자쿠지
정보
| ジャグジー | |
|---|---|
| 출처 | sm34491036 |
| 작곡 | 사마리 |
| 작사 | 사마리 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 形から入ろうか |
| 카타치카라 하이로오카 |
| 형태부터 들어가볼까 |
| お決まりの文句の「つまらない」 |
| 오키마리노 몬쿠노 「츠마라나이」 |
| 상투적인 문구인 「시시해」 |
| 隠し玉 埃玉 |
| 카쿠시다마 호코리타마 |
| 감춰둔 총알, 남은 총알 |
| 調子でワルツは踊れない |
| 초오시데 와루츠와 오도레나이 |
| 기세로 왈츠는 출 수 없어 |
| 悲しみが分からない |
| 카나시미가 와카라나이 |
| 슬픔을 모르겠어 |
| 高度な技術は砕けない |
| 코오도나 기주츠와 쿠다케나이 |
| 고도의 기술은 깨뜨릴 수 없어 |
| 貼りだした |
| 하리다시타 |
| 붙이기 시작한 |
| それからは |
| 소레카라와 |
| 다음부터는 |
| いよいよ 何にも分からない |
| 이요이요 난니모 와카라나이 |
| 정말로 아무것도 모르겠어 |
| 跨った言葉が |
| 마타갓타 코토바가 |
| 올라탔던 말을 |
| 有象無象だというのなら |
| 우조오무조오다토 이우노나라 |
| 어중이떠중이라고 말할 거라면 |
| 連れて行ってあげるよ |
| 츠레테잇테 아게루요 |
| 데려다줄게 |
| あのいたいけな乱舞まで |
| 아노 이타이케나 란부마데 |
| 저 애처로운 난무까지 |
| 不安になってあげるよ |
| 후안니 낫테 아게루요 |
| 불안하게 되어줄게 |
| あなたの引力に |
| 아나타노 인료쿠니 |
| 당신의 인력에 |
| ケラケラと君が笑った |
| 케라케라토 키미가 와랏타 |
| 깔깔거리며 네가 웃었어 |
| 不安になってあげるよ |
| 후안니 낫테 아게루요 |
| 불안하게 되어줄게 |
| あなたの引力に |
| 아나타노 인료쿠니 |
| 당신의 인력에 |
| ケラケラと罅が剝がれた |
| 케라케라토 히비가 하가레타 |
| 깔깔거리며 금이 줄어들었어 |
| 甘い罠 奪い方 |
| 아마이 와나 우바이가타 |
| 달콤한 함정, 빼앗는 법 |
| 全く此処では刺さらない |
| 맛타쿠 코코데와 사사라나이 |
| 정말 여기에선 충격이 없어 |
| 甘い罠 奪い方 |
| 아마이 와나 우바이가타 |
| 달콤한 함정, 빼앗는 법 |
| 惨めな思いじゃ無理じゃない |
| 미지메나 오모이자 무리자 나이 |
| 비참한 마음으론 무리도 아냐 |
| 跨った言葉が |
| 마타갓타 코토바가 |
| 올라탔던 말을 |
| 有象無象だというのなら |
| 우조오무조오다토 이우노나라 |
| 어중이떠중이라고 말할 거라면 |
| 連れて行ってあげるよ |
| 츠레테잇테 아게루요 |
| 데려다줄게 |
| あのいたいけな乱舞まで |
| 아노 이타이케나 란부마데 |
| 저 애처로운 난무까지 |
| 不安になってあげるよ |
| 후안니 낫테 아게루요 |
| 불안하게 되어줄게 |
| あなたの引力に |
| 아나타노 인료쿠니 |
| 당신의 인력에 |
| ケラケラと君が笑った |
| 케라케라토 키미가 와랏타 |
| 깔깔거리며 네가 웃었어 |
| 不安になってあげるよ |
| 후안니 낫테 아게루요 |
| 불안하게 되어줄게 |
| あなたの引力に |
| 아나타노 인료쿠니 |
| 당신의 인력에 |
| ケラケラと罅が剝がれた |
| 케라케라토 히비가 하가레타 |
| 깔깔거리며 금이 줄어들었어 |
| 不安になってあげるよ |
| 후안니 낫테 아게루요 |
| 불안하게 되어줄게 |
| あなたの引力に |
| 아나타노 인료쿠니 |
| 당신의 인력에 |
| ケラケラと君が笑った |
| 케라케라토 키미가 와랏타 |
| 깔깔거리며 네가 웃었어 |
| 不安になってあげるよ |
| 후안니 낫테 아게루요 |
| 불안하게 되어줄게 |
| あなたの引力に |
| 아나타노 인료쿠니 |
| 당신의 인력에 |
| ケラケラと罅が剝がれた |
| 케라케라토 히비가 하가레타 |
| 깔깔거리며 금이 줄어들었어 |
댓글
새 댓글 추가




