탈옥

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm28751658
원제: 脱獄
작곡: Neru
작사: Neru
사용 보컬로이드: 카가미네 린

가사

仄暗い城壁で淘汰した ガス臭いこの街に生まれて
호노쿠라이 조오헤키데 토오타시타 가스 쿠사이 코노 마치니 우마레테
어슴푸레한 성벽으로 도태된 가스 냄새 나는 이 거리에서 태어나

僕らまだ草原の 色も知らない
보쿠라 마다 소오겐노 이로모 시라나이
우리들은 아직 초원의 색조차 알지 못해

ここでずっと救いを待ってても モノポリーが上手くなるだけさ
코코데 즛토 스쿠이오 맛테테모 모노포리이가 우마쿠나루다케사
여기서 계속 구원을 기다려 봐도 모노폴리1가 계속 일어날 뿐인 걸

君はそう笑っていた
키미와 소오 와랏테이타
너는 그렇게 웃고 있었어

群衆の悲鳴 響く銃声 何を命と言うんだろう
군슈우노 히메이 히비쿠 주우세이 나니오 이노치토 이운다로오
군중의 비명 울리는 총성 무엇을 생명이라고 하는 걸까

白い息混じり 君は呟いた「逃げよう」
시로이 이키 마지리 키미와 츠부야이타 「니게요오」
하얀 입김이섞이고 너는 속삭였어 「도망치자」

あの頃僕ら 夢を見ていたんだ
아노 코로 보쿠라 유메오 미테이탄다
그때의 우리들은 꿈을 꾸고 있었어

この檻の先には 温もりと愛がきっとあるんだ
코노 오리노 사키니와 누쿠모리토 아이가 킷토 아룬다
이 우리의 끝에는 따뜻함과 사랑이 분명히 있을 거야

閉じた窓の 向こうへ飛んでいく
토지타 마도노 무코오에 톤데이쿠
닫힌 창문 너머로 날아가는

夢を見るのも 何回目だったっけ
유메오 미루노모 난카이메닷탓케
꿈을 꿨던 것도 몇 번째였더라

遥か遠い思い出の話 君が自慢気に見せてくれた
하루카 토오이 오모이데노 하나시 키미가 지만키니 미세테쿠레타
아득히 먼 추억 속 이야기 네가 자랑스레 보여줬던

馬鹿みたいな設計図 子供の空想
바카미타이나 셋케이즈 코도모노 쿠우소오
바보 같은 설계도 어린 아이의 공상

そして手招く君に釣られ たった今目の前にあるのが
소시테 테마네쿠 키미니 츠라레 탓타 이마 메노 마에니 아루노가
그리고 손짓하던 너에게 이끌려 바로 지금 눈앞에 있는 것이

あの日の飛行船だ
아노 히노 히코오센다
그날의 비행선이야

遠ざかるブザー 騒ぐ警官 発砲の合図が飛ぶ
토오자카루 부자아 사와구 케이칸 핫포오노 아이즈가 토부
멀어지는 버저 허둥대는 경찰 발포의 신호가 퍼지고

僅かな隙間 朽ちた天井を 抜けた
와즈카나 스키마 쿠치타 텐조오오 누케타
조그마한 틈새 썩은 천장을 빠져나왔어

あの頃僕ら 夢を語っていた
아노 코로 보쿠라 유메오 카탓테이타
그때의 우리들은 꿈을 이야기하고 있었어

この檻の上から ゴミの様な都市を見下ろすんだ
코노 오리노 우에카라 고미노요오나 토시오 미오로슨다
이 우리 위에서 쓰레기 같은 도시를 내려다보는 거야

錆びたスロットル 骨が折れるくらいに
사비타 스롯토루 호네가 오레루 쿠라이니
녹슨 스로틀2 뼈가 부러질 정도로

目一杯押し込んで今 現実を突破しよう
메잇파이 오시콘데 이마 겐지츠오 톳파시요오
있는 힘껏 쑤셔 넣어 지금 현실을 돌파하자

警告のサイン 不明な素因 止まらぬエラーランプに
케이코쿠노 사인 후메이나 소인 토마라누 에라아 란푸니
경고의 사인 불명확한 원인 멈추지 않는 에러 램프에

顔色変えず 高度上げて君は
카오이로카에즈 코오도아게테 키미와
낯빛도 변하지 않고 고도를 높이며 너는

笑う
와라우
웃었어

エンジンがヒートして 機体がどうしたって
엔진가 히이토시테 키타이가 도오시탓테
엔진이 히트하고 기체가 어떻게 된대도

気にもしない程に トリップしてしまう大空は偉大さ
키니모시나이 호도니 토릿푸시테시마우 오오조라와 이다이사
신경 쓰이지 않을 정도로 비행하게 되어버리는 넓은 하늘은 위대했어

身ごとどっかに 吹き飛んでしまったって
미고토 돗카니 후키톤데시맛탓테
내 몸이 어딘가로 날아가 사라져버린다고 해도

これはこれでもう いいんだって思っている
코레와 코레데 모오 이인닷테 오못테이루
그건 그것대로 괜찮다고 생각하고 있어

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License