질투심
정보
嫉妬心 | |||
---|---|---|---|
출처 | sm23821597 | 출처 | sm27622242 |
작곡 | *Luna | ||
작사 | *Luna | ||
노래 | GUMI | 노래 | Rana |
가사
全然大したことないなって |
젠젠 타이시타 코토나이낫테 |
전혀 대수롭지도 않다고 |
君を見上げて僕は言うんだ |
키미오 미아게테 보쿠와 이운다 |
너를 올려다보며 나는 말했어 |
この目に映ってる君に |
코노 메니 우츳테루 키미니 |
이 눈에 비치는 너에게 |
また僕を重ねてる |
마타 보쿠오 카사네테루 |
또 다시 나를 겹쳐보고 있어 |
誰でもできそうだなって |
다레데모 데키소오다낫테 |
누구나 할 수 있을 거라며 |
君を見上げて僕は言うんだ |
키미오 미아게테 보쿠와 이운다 |
너를 올려다보며 나는 말했어 |
この手に触れてる君を |
코노 테니 후레테루 키미오 |
이 손에 닿은 너를 |
また僕は引っ張った |
마타 보쿠와 힛팟타 |
또 다시 나는 잡아끌었어 |
待って待って僕を |
맛테 맛테 보쿠오 |
기다려 기다려 나를 |
また置いていくのかい |
마타 오이테이쿠노카이 |
또 다시 두고 가려는 거야? |
君に恋してる僕を |
키미니 코이시테루 보쿠오 |
너를 사랑하고 있는 나를 |
いつも遠くから手招きして |
이츠모 토오쿠카라 테마네키시테 |
언제나 멀리에서 손짓해줘 |
それ僕に僕に僕にください |
소레 보쿠니 보쿠니 보쿠니 쿠다사이 |
그걸 나에게 나에게 나에게 줘 |
君の僕に僕にください |
키미노 보쿠니 보쿠니 쿠다사이 |
너의 나에게 나에게 줘 |
沢山持ってるんでしょう |
타쿠산 못테루데쇼오 |
잔뜩 가지고 있잖아 |
少しぐらい分けても |
스코시구라이 와케테모 |
조금정도는 나눠줘도 |
減らないでしょう? |
헤라나이데쇼오? |
줄어들진 않잖아? |
ケチケチしないで |
케치케치시나이데 |
인색하게 굴지 말아줘 |
見せつけてくるなよって |
미세츠케테 쿠루나욧테 |
보란 듯이 과시하지 말아줘 |
君を見上げて僕は言うんだ |
키미오 미아게테 보쿠와 이운다 |
너를 올려다보며 나는 말했어 |
苦笑いする君を |
니가와라이스루 키미오 |
쓴웃음을 짓는 너를 |
また僕は抱き寄せた |
마타 보쿠와 다키요세타 |
또 다시 나는 끌어안았어 |
おかしなことするねって |
오카시나 코토 스루넷테 |
이상한 일을 하고 있다고 |
僕を見据えて君は言うんだ |
보쿠오 미스에테 키미와 이운다 |
나를 바라보며 너는 말했어 |
どうしても君のことを |
도오시테모 키미노 코토오 |
무슨 일이 있어도 너를 |
離したくないんだ |
하나시타쿠나인다 |
놓치고 싶지 않은걸 |
欲しくなればなるほど |
호시쿠 나레바 나루호도 |
원하면 원할수록 |
君と話してる自分が好きになる |
키미토 하나시테루 지분가 스키니 나루 |
너와 이야기하는 나 자신이 좋아져 |
同じ声など出ないって |
오나지 코에나도 데나잇테 |
같은 목소리를 낼 수 없다는 건 |
一番よくわかってるのに |
이치반 요쿠 와캇테루노니 |
제일 잘 알고 있는데도 |
それ僕に僕に僕にください |
소레 보쿠니 보쿠니 보쿠니 쿠다사이 |
그걸 나에게 나에게 나에게 줘 |
君の僕に僕にください |
키미노 보쿠니 보쿠니 쿠다사이 |
너의 나에게 나에게 줘 |
隠し持ってるんでしょう |
카쿠시못테룬데쇼오 |
몰래 가지고 있잖아 |
少しぐらい見せても |
스코시구라이 미세테모 |
조금정도는 보여줘도 |
余裕なんでしょう? |
요유우나데쇼오? |
여유롭잖아? |
ケチケチしないで |
케치케치시나이데 |
인색하게 굴지 말아줘 |
僕が手を伸ばすほど |
보쿠가 테오 노바스호도 |
내가 손을 뻗는 만큼 |
君は足場をあげて |
키미와 아시바오 아게테 |
너는 발판을 쌓아가고 |
君を知れば知るほど |
키미오 시레바 시루호도 |
너를 알면 알수록 |
僕は息を上げてゆく |
보쿠와 이키오 아게테유쿠 |
나는 숨을 쉬어가 |
君の瑕を横目で見ては |
키미노 키즈오 요코메데 미테와 |
너의 상처를 곁눈질로 바라보면 |
目を背けたくなる |
메오 소무케타쿠 나루 |
눈을 돌리고 싶어져 |
それを望んでるはずなのに |
소레오 노존데루 하즈나노니 |
그걸 바래왔을 터인데 |
何故僕が悲しいかな |
나제 보쿠가 카나시이카나 |
어째서 내가 슬픈 걸까 |
それ僕に僕に僕にください |
소레 보쿠니 보쿠니 보쿠니 쿠다사이 |
그걸 나에게 나에게 나에게 줘 |
くれるフリして逃げてください |
쿠레루 후리시테 니게테 쿠다사이 |
주는 척하면서 도망쳐줘 |
まだ教えないで |
마다 오시에나이데 |
아직 알려주지 말아줘 |
君を蓋しないで |
키미오 후타시나이데 |
너를 감추지 말아줘 |
少し輝かせて |
스코시 카가야카세테 |
조금 빛나게 해줘 |
目を奪って |
메오 우밧테 |
눈을 빼앗고서 |
僕を笑って |
보쿠오 와랏테 |
나를 비웃어 |
ケチケチしないで |
케치케치 시나이데 |
쩨쩨하게 굴지 말아줘 |