제시카

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm16693848
원제: ジェシカ
작곡: 쿠루링고
작사: 쿠루링고
사용 보컬로이드: 하츠네 미쿠

가사

空になってたんだ、缶珈琲
카라니 낫테탄다, 칸코오히이
하늘이 되었네, 캔커피

点滴連れて棟を徘徊
텐테키츠레테 도오오 하이카이
물방울과 함께 동을 배회

手をたたき子どもは僕を指さして笑い
테오 타타키 코도모와 보쿠오 유비사시테와라이
손뼉을 치자 아이는 나를 가리키며 웃었어

女の人は、「見ちゃダメよ」って言ってた
온나노 히토와, 「미챠 다메요」옷테 잇테타
여자는, 「보면 안돼」라고 말했어

よく晴れた錦秋の候
요쿠 하레타 킨슈우노 코오
활짝 개인 금추지절

白い壁にて孤立無援
시로이 카베니테 코리츠무엔
하얀 벽으로 고립무원

ふと目をやると、少女はガーベラ腕に抱えてさ
후토 메오 야루토, 쇼오조와 가아베라우데니 카카에테사
문득 눈을 마주치자, 소녀는 놀란 채로 팔에 안겨서

無意識に僕は花瓶を、と逆さまに床に落ちた
무이시키니 보쿠와 카빈오, 토 사카사마니 유카니 오치타
무의식에 나는 꽃병을, 그리고 거꾸로 바닥에 떨어졌어

あー、ジェシカジェシカまさに、ガバナンス
아아, 제시카 제시카 마사니, 가바난스
아ー, 제시카 제시카 바로 거버넌스

歯が立たぬ診断書破り捨て消火器引きずって歩くの、僕は
하가 타타누 신단쇼 야부리스테 쇼오카키 히키즛테 아루쿠노, 보쿠와
쓸모없는 진단서는 찢어버리고 소화기를 끌며 걸었어, 나는

狂っちゃいないよ
쿠룻차이나이요
미친 게 아니야

ジェシカジェシカお家に帰ろ
제시카 제시카 오이에니 카에로
제시카 제시카 집으로 돌아와

おっと、最終便なら間に合うかな
옷토, 사이슈우빈나라 마니아우카나
이런, 막차라도 충분하려나

世界恐慌、頭痛・めまいは続く
세카이쿄오코오, 즈츠우・메마이와츠즈쿠
세계공황, 두통・현기증은 계속 돼

借りっ放しだった代本板
카리파나시닷타 다이혼판
빌린 채로 뒀던 대본판

点滴針の跡、左腕
텐테키하리노 아토, 히다리우데
링거 바늘의 흔적, 왼손

色鮮やかな背表紙を指でなぞる、なぞりながら
이로아자야카나 세효오시오 유비데 나조루, 나조리나가라
선명한 등표지를 손가락으로 짚으며, 짚어가면서

首かしげて学生は去った
쿠비카시게테 가쿠세이와 삿타
고개를 갸웃하고 학생은 떠났어

よく晴れた新緑の候
요쿠 하레타 신료쿠노 코오
활짝 개인 신록지절

伝記コーナーで孤軍奮闘
덴키코오나아데 코군훈토오
전기 코너에서 고군분투

ふと目をやると、君は重そうに図鑑抱えてさ
후토 메오 야루토, 키미와 오모소오니 즈칸카카에테사
문득 눈을 마주치자, 너는 힘겨운 듯이 도감을 껴안고

脚立に乗った僕はぐらりんり、バランスを崩した
캬타츠니 놋타 보쿠와 구라리리, 바란스오 쿠즈시타
접이식 사다리에 탄 나는 휘청휘청, 밸런스가 무너져서

さー、ジェシカジェシカ御覧、流れ星
사아, 제시카 제시카 고란, 나가레보시
자ー, 제시카 제시카 보렴, 별똥별

人混みに出られず図書館の、椅子の下ガタガタ震える僕は
히토고미니 데라레즈 토쇼칸노, 이스노 시타 가타가타 후루에루 보쿠와
군중 속에 나가지 못하고 도서관의, 의자 아래 덜덜 떨고 있는 나는

気違いじゃないよ
키치가이자나이요
미치광이가 아니야

ジェシカジェシカきらり、北極点
제시카 제시카 키라리, 홋쿄쿠텐
제시카 제시카 빛나는, 북극점

で、最終便まだ間に合うかな
데, 사이슈우빈 마다 마니아우카나
라니, 막차라도 아직 충분하려나

世界恐慌、不眠・耳鳴り止まぬ
세카이쿄오코오, 후민 미미 나리야마누
세계공황, 불면・이명은 그치지 않아

そう、わかってんだ、まともじゃないのは僕なんだ
소오, 와캇텐다, 마토모자나이노와 보쿠난다
그래, 알고 있어, 정상이 아닌 건 나였던 거야

既に治療法効かないんだ、元に戻れるのかな?
스데니 치료오호오 키카나인다, 모토니 모도레루노카나?
이미 치료법은 없는 거야, 예전으로 돌아가야 하는 걸까?

包帯解いて、僕に残ったのが、
호오타이토이테, 보쿠니 노콧타노가,
붕대를 풀고, 나에게 남은 것이,

気持ち悪い傷跡だけだったとしても、
키모치 와루이 키즈아토다케닷타토 시테모,
징그러운 흉터뿐이라고 하더라도,

君は笑ってくれる?
키미와 와랏테쿠레루?
너는 웃어줄래?

あー、ジェシカジェシカ患者なんだから
아아, 제시카 제시카 칸자난다카라
아ー, 제시카 제시카 환자니까

も少し丁寧に扱って君が誰か思い出せそうなんだ
모 스코시 테에네에니 아츠캇테 키미가 다레카 오모이다세소오난다
조금 더 세심하게 다뤄줘 네가 누구였는지 기억날 것 같아

僕を笑ってよ
보쿠오 와랏테요
나를 비웃어줘

とろんとした瞳で見つめないで
토론토 시타 히토미데 미츠메나이데
풀린 눈으로 바라보지 말아줘

3,4,5で魔法にかけられた
스리, 포, 파이브데 마호오니 카케라레타
3, 4, 5로 마법에 걸렸어

世界恐慌、君の名前で終止符
세카이쿄오코오, 키미노 나마에데 슈우시후
세계공황, 너의 이름으로 종지부

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License