발동동 비트
정보
| 발동동 비트 | |
|---|---|
| 출처 | uFQEfDw5uHU |
| 작곡 | 마라시 |
| 작사 | 마라시 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 메구리네 루카 카가미네 린 |
가사
| 地団駄ビート地団駄ビート |
| 지탄다 비토 지탄다 비토 |
| 발동동 비트 발동동 비트 |
| まだまだ stand up!!ビートスカッとビート |
| 마다마다 stand up!!비토 스캇토 비토 |
| 아직이야 stand up!! 비트 산뜻한 비트 |
| 回るダイス交わす合図 お口チャックは他所でやればいい |
| 마와루 다이스 카와스 아이즈 오쿠치 챠츠쿠와 요소데 야레바이이 |
| 돌아가는 주사위 주고받는 신호 입막음은 딴 데 가서 하는게 좋을꺼야 |
| 溶けるチャンス揺らぐチョイス マイクチェックはいつまでやればいい? |
| 토케루 챤스 유라구 쵸이스 마이쿠체쿠와 이츠마데 야레바이이? |
| 녹아내린 기회 흔들리는 선택 마이크 체크는 언제까지 하면 되는거야? |
| どうかしてる どうかしてる |
| 도-카시테루 도-카시테루 |
| 어떻게 되어버렸어 어떻게 되어버렸어 |
| ヘラヘラ笑ってりゃ楽勝じゃん |
| 헤라헤라 와랏테랴 라쿠쇼오쟌 |
| 실실 웃으면 낙승이잖아 |
| 何がおかしい? 何がおかしい? |
| 나니가 오카시이? 나니가 오카시이? |
| 뭐가 이상해? 뭐가 이상해? |
| お前の心臓 (ハート) は知ってるぞ |
| 오마에노 신조오(하토)와 싯테루조 |
| 네 녀석의 심장(하트)는 알고 있을껄 |
| 答えを無くして何年? |
| 코타에오 나쿠시테 난넨? |
| 답을 잃어버린지 몇 년? |
| 枯れちまうぞ |
| 카레치마우조 |
| 시들어버리고 말꺼야 |
| さあ 限界までぶっ込んでいこうぜ |
| 사아 겐카이마데 붓콘데 이코오제 |
| 그렇다면 한계까지 파고들어 보자고 |
| 地団駄ビート地団駄ビート |
| 지탄다 비토 지탄다 비토 |
| 발동동 비트 발동동 비트 |
| 3つのハートを震わせハイテンション |
| 밋츠노 하토오 후루와세 하이텐숀 |
| 세 개의 하트를 흔들며 하이텐션 |
| 地団駄ビート地団駄ビート |
| 지탄다 비토 지탄다 비토 |
| 발동동 비트 발동동 비트 |
| ここらでミラクル大逆転! |
| 코코라데 미라쿠루 다이갸쿠텐! |
| 여기서 기적같은 대역전! |
| 未だ見ぬ未来だその目を離すなノンフィクション |
| 이마다 미누 미라이다 소노 메오 하나스나 논휘쿠숀 |
| 아직 보지 못한 미래에 눈을 돌리지마 논픽션 |
| 地団駄ビート地団駄ビート |
| 지탄다 비토 지탄다 비토 |
| 발동동 비트 발동동 비트 |
| まだまだ stand up!!ビートスカッとビート |
| 마다마다 stand up!!비토 스캇토 비토 |
| 아직이야 stand up!! 비트 산뜻한 비트 |
| 何がしたい?何がしたい? |
| 나니가 시타이? 나니가 시타이? |
| 뭘 하고 싶어? 뭘 하고 싶어? |
| ちょっと話してみてくれよ |
| 춋토 하나시테미테쿠레요 |
| 조금 이야기해주라고 |
| どれが欲しい? どれが欲しい? |
| 도레가 호시이? 도레가 호시이? |
| 뭘 원해? 뭘 원해? |
| 黙ってないで言ってくれ |
| 다맛테나이데 잇테쿠레 |
| 다물지 말고 말해주라고 |
| 誰がやる? 誰がやる? |
| 다레가 야루? 다레가 야루? |
| 누가 할래? 누가 할래? |
| ほらほら役者は勢揃いだ |
| 호라호라 야쿠샤와 세에조로이다 |
| 자 자 배우는 다 모여있다고 |
| やっちまいなやっちまいな |
| 얏치마이나 얏치마이나 |
| 해치워버려 해치워버려 |
| 決めるぜ飲みかけグラスの氷噛み砕き |
| 키메루제 노미카케 구라스노 코오리 카미쿠다키 |
| 마시던 유리컵의 얼음을 깨물어 부수면서 결정했어 |
| 3人まとめて大熱唱! |
| 산닌 마토메테 다이넷쇼오! |
| 셋이 한꺼번에 대열창! |
| 理想を探して何年? |
| 리소오오 사가시테 난넨 |
| 이상을 찾아나간지 몇 년? |
| 枯れちまうぞ |
| 카레치마우조 |
| 시들어버리고 말꺼야 |
| さあ 限界までぶっ込んでいこうぜ |
| 사아 겐카이마데 붓콘데 이코오제 |
| 그렇다면 한계까지 파고들어 보자고 |
| 地団駄ビート地団駄ビート |
| 지탄다 비토 지탄다 비토 |
| 발동동 비트 발동동 비트 |
| 3つのハートを震わせハイテンション |
| 밋츠노 하토오 후루와세 하이텐숀 |
| 세 개의 하트를 흔들며 하이텐션 |
| 地団駄ビート地団駄ビート |
| 지탄다 비토 지탄다 비토 |
| 발동동 비트 발동동 비트 |
| ここらでミラクル大逆転! |
| 코코라데 미라쿠루 다이갸쿠텐! |
| 여기서 기적같은 대역전! |
| 未だ見ぬ未来だこの手で掴むぜノンフィクション |
| 이마다 미누 미라이다 코노 테데 츠카무제 논휘쿠숀 |
| 아직 보지 못한 미래를 이 손으로 잡는거야 논픽션 |
| 地団駄ビート地団駄ビート |
| 지탄다 비토 지탄다 비토 |
| 발동동 비트 발동동 비트 |
| ほらほら stand up!!ビートスカッとビートall right!! |
| 호라호라 stand up!!비토 스캇토 비토 all right!! |
| 자 자 stand up!! 비트 산뜻한 비트 all right!! |
| これから歌われる未来だ |
| 코레카라 우타와레루 미라이다 |
| 여기서부터 불려질 미래야 |
| その目を離すなノンフィク ション |
| 소노 메오 하나스나 논휘쿠숀 |
| 그 눈을 돌리지마 논픽션 |
| 地団駄ビート地団駄ビート |
| 지탄다 비토 지탄다 비토 |
| 발동동 비트 발동동 비트 |
| ほらほら stand up!!ビートスカッとビートall right!! |
| 호라호라 stand up!!비토 스캇토 비토 all right!! |
| 자 자 stand up!! 비트 후련함 비트 all right!! |
| 掴むぜノンフィク ション |
| 츠카무제 논휘쿠손 |
| 붙잡아라 논픽션 |
댓글
새 댓글 추가




