jigoku
정보
jigoku | |
---|---|
출처 | uc36Tljl_X8 |
작곡 | 일마 |
작사 | 일마 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
嫌い 嫌い 地獄へ |
키라이 키라이 지고 쿠에 |
싫어 싫어 지옥으로 |
痛い 痛い もう もう |
이타이 이타이 모오 모오 |
아파 아파 더는 더는 |
悲しみを乗せて |
카나 시미 오노 세테 |
슬픔을 실어 |
痛々しく きらいらい |
이타 이타 시쿠 키라이라이 |
얼얼하게 싫어 어 |
呪いを込めて |
노 로이 오코 메테 |
저주를 담아서 |
痛みを閉じ込め |
이타 미오 토지 코메 |
아픔을 가두고 |
う |
우 |
우 |
嫌い 地獄へ |
키라이 지고 쿠에 |
싫어 지옥으로 |
行こう 行こう いざ |
이코오 이코오 이자 |
가자 가자 자아 |
きらいらい |
키라이라이 |
싫어 어 |
Bad ライム 言いなりになって |
밧도 라이무 이이나리니 낫테 |
Bad 라임 하라는 대로 해도 |
パントマイム 意味は無かった |
판토마이무 이미와 나캇타 |
팬터마임 의미는 없었어 |
Pulse 皆無 取り繕って |
파루스 카이무 토리츠쿠롯테 |
Pulse 전무 겉만을 꾸며내 |
四六時中 |
시로쿠지추우 |
하루 온종일 |
何度だって 試したいんだ |
난도닷테 타메시타인다 |
몇 번이고 시험해보고 싶어 |
ナイト描いて 曝して飲んだ |
나이토 카이테 사라시테 논다 |
나이트를 그리고 드러내고 마셨어 |
不安と泣いて 這い蹲って |
후안토 나이테 하이츠쿠밧테 |
불안에 울고 설설 기면서 |
地獄へ行くの |
지고쿠에 이쿠노 |
지옥으로 가는 거야 |
[ jigoku ] |
지고쿠 |
[ jigoku ] |
Blood 吐いて 意識を焚いて |
부랏도 하이테 이시키오 타이테 |
Blood 토하고 의식을 불태우고 |
Hate 買って 地味な自分へ |
헤이토 캇테 지미나 지분에 |
Hate를 사서 수수한 자신에게 |
フラッと Highへ 取り繕って |
후랏토 하이에 토리츠쿠롯테 |
훌쩍 High로 겉만을 꾸며내 |
四六時中 |
시로쿠지추우 |
하루 온종일 |
Black Side 見えなくなって |
브랏쿠 사이도 미에나쿠낫테 |
Black Side 보이지 않게 되어 |
Fu×k 抱いて 消え失せたくて |
홧쿠 다이테 키에우세타쿠테 |
Fu×k 끌어안고 사라지고 싶어서 |
Flack Out 這い蹲って |
후랏쿠 아우토 하이츠쿠밧테 |
Flack Out 설설 기면서 |
地獄へ行くの |
지고쿠에 이쿠노 |
지옥으로 가는 거야 |
心を込めて |
코코로오 코메데 |
마음을 담아서 |
怒りを乗せて |
이카리오 노세테 |
분노를 실어서 |
恨みを込めて |
우라미오 코메테 |
원망을 담아서 |
地獄で会おうや |
지고쿠데 아오오야 |
지옥에서 만나자구 |
期待しない 今 夜も |
키타이 시나이 콘 야모 |
기대 안 해 오늘 밤도 |
不満 不満 恥晒し |
후만 후만 하지 사라시 |
불만 불만 수치를 드러내 |
無い 居ない 悲痛 Cry |
나이 이나이 히츠우 크라이 |
없어 없었어 비통 Cry |
せー ので うぜぇ |
세에 노데 우제에 |
하나 둘 짜증나 |
きらいらい |
키라이라이 |
싫어 어 |
きらいらい |
키라이라이 |
싫어 어 |
きらいらい |
키라이라이 |
싫어 어 |
きらいらい |
키라이라이 |
싫어 어 |
きらいらい |
키라이라이 |
싫어 어 |
[jigoku] |
지고쿠 |
[jigoku] |
Blood 吐いて 意識を焚いて |
부랏도 하이테 이시키오 타이테 |
Blood 토하고 의식을 불태우고 |
Hate 買って 地味な自分へ |
헤이토 캇테 지미나 지분에 |
Hate를 사서 수수한 자신에게 |
フラッと Highへ 取り繕って |
후랏토 하이에 토리츠쿠롯테 |
훌쩍 High로 겉만을 꾸며내 |
四六時中 |
시로쿠지추우 |
하루 온종일 |
Black Side 見えなくなって |
브랏쿠 사이도 미에나쿠낫테 |
Black Side 보이지 않게 되어 |
Fu×k 抱いて 消え失せたくて |
홧쿠 다이테 키에우세타쿠테 |
Fu×k 끌어안고 사라지고 싶어서 |
Flack Out 這い蹲って |
후랏쿠 아우토 하이츠쿠밧테 |
Flack Out 설설 기면서 |
地獄へ行くの |
지고쿠에 이쿠노 |
지옥으로 가는 거야 |