농담 스피커

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm14387746
원제: 戯言スピーカー
작곡: 네코보로
작사: 네코보로
사용 보컬로이드: 하츠네 미쿠

가사

詰め込んだ感情を ひとつ ひとつ 殺して
츠메콘다 칸조오오 히토츠 히토츠 코로시테
밀어 넣었던 감정을 하나씩 하나씩 죽이고

生み出した笑顔は 嫌い 嫌い の涙。
우미다시타 에가오와 키라이 키라이 노 나미다.
생겨난 웃음은 싫어 싫어 의 눈물이야.

飲み込んだ傷痕 痛い 痛い 言わない
노미콘다 키즈아토 이타이 이타이 이와나이
삼켜왔던 상처 자국 아파 아파 말하지 않아

そうすればあなたは 気付かないから。
소오스레바 아나타와 키즈카나이카라.
그렇게 하면 너는 눈치채지 못할 테니까.

君の言葉が 私を殺すの
키미노 코토바가 와타시오 코로스노
너의 말이 나를 죽이는 거야

君は知らないの 私の心を
키미와 시라나이노 와타시노 코코로오
너는 모르는 걸 나의 마음을

消した灯りは 灯る事は無い
케시타 아카리와 토모루 코토와 나이
꺼져버린 등불이 켜지는 일은 없어

「私」は「嘘」でできた「わたし」
「와타시」와 「우소」 데 데키타 「와타시」
「나」는 「거짓」으로 완성된 「나」

日が明ければあなたは いない いない それでいい
히가 아케레바 아나타와 이나이 이나이 소레데이이
날이 밝아오면 너는 없어 없어 그걸로 좋아

でもあなたが残した 傷は 傷は 癒えない
데모 아나타가 노코시타 키즈와 키즈와 이에나이
하지만 네가 남겨두고 간 상처는 상처는 낫지 않아

いつものように 笑うあなたさえ
이츠모노요오니 와라우 아나타사에
언제나처럼 웃고 있는 너마저

許せはしないの 心の奥では
유루세와 시나이노 코코로노 오쿠데와
용서할 수 없는 나의 마음속은

「つらい」だなんて 言える訳無いの
「츠라이」 다난테 이에루 와케나이노
「괴로워」같은 건 말할 수 없는 거야

「私」は「道化」のよに 笑う 笑う
「와타시」와 「도오케」노요니 와라우 와라우
「나」는 「즐거운」 듯이 웃어 웃어

いま 消えた わたし 嘘だよ 嘘だよ
이마 키에타 와타시 우소다요 우소다요
지금 사라진 나는 거짓이야 거짓이야

君の言葉が 私を殺すの
키미노 코토바가 와타시오 코로스노
너의 말이 나를 죽이는 거야

許せはしないの そんな私も
유루세와 시나이노 손나 와타시모
용서할 수 없는 이런 나도

あなたがいいなら 私を殺して
아나타가 이이나라 와타시오 코로시테
당신이 좋다면 나를 죽여줘

「私」は「嘘」でできた「わたし」だから。
「와타시」와 「우소」 데 데키타 「와타시」 다카라.
「나」는 「거짓」으로 완성된 「나」니까.

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License