달에게 농담

정보

月に戯言
출처 sm22815244
작곡 포텐셜0
작사 포텐셜0
노래 GUMI
IA

가사

早送Remove
하야오쿠 리무브
빨리 감기 Remove
巻き戻System
마키모도 시스테무
다시 돌리기 System
こころEjectで
코코로 이젝토데
마음을 Eject해
仲直おRetake
나카나오 리테이크
화해하기 Retake
遠くで崩れた 浮世はジェンガ。
토오쿠데 쿠즈레타 우키요와 젠가.
멀리서 무너진 덧없는 세상은 젠가.
頭はシャットダウン。
아타마와 샷토다운.
머리는 셧다운.
とりあえず帰る 見たくもないな。
토리아에즈 카에루 미타쿠모 나이나.
일단 돌아가, 보고 싶지도 않아.
とやかく言う気も 無いのだけれど。
토야카쿠 이우 키모 나이노다케레도.
이러쿵저러쿵 말할 생각도 없지만.
何かにあてはめる。 ドヤ顔で全部、
나니카니 아테하메루. 도야카오데 젠부,
무언가에 끼워 맞춰. 의기양양한 얼굴로 전부,
解った気でいた ポピュリズム。
와캇타 키데이타 포퓨리즈무.
알고 있는 듯했던 포퓰리즘.
拝啓
하이케이
보냅니다
相違な総意がストーリーを持って、
소오이나 소오이가 스토오리이오 못테,
상의한 총의가 스토리를 지녀,
十中八九トラップな結果。
쥿츄우핫쿠우 토랏푸나 켓카.
십중팔구 함정인 결과.
奇怪な機械で機会狙って、
킷카이나 키카이데 키카이 네랏테,
기괴한 기계로 기회를 노리고,
九割九分で外す自分を、
큐우와리 큐우부데 하즈스 지분오,
99% 확률로 피하는 자신을,
言うに事欠いて
이우니 코토카이테
다른 말도 있을 텐데
「ツイてないぜ」だってさ。
「츠이테나이제」 닷테사.
「재수가 없구만」이라니.
草々不一
소오소오 후이츠
이만 마칩니다
早送リムーブ 巻き戻システム
하야오쿠 리무브 마키모도 시스테무
빨리 감기 리무브 다시 돌리기 시스템
こころイジェクトDE 仲直リテイク
코코로 이젝토데 나카나오 리테이크
마음을 이젝트HAE 화해하기 리테이크
遠くに聞こえる壊れたジェンダー。
토오쿠니 키코에루 코와레타 젠다아.
멀리서 들려오는 망가진 젠더.
頭はシャットダウン。
아타마와 샷토다운.
머리는 셧다운.
繰り返す
쿠리카에스
되풀이하는
コマ送リセット 先延ばシンクロ
코마오쿠 리셋토 사키노바 신쿠로
캡쳐 리셋 실행 연기 싱크로
あなたサディスト? 神頼ミステリ
아나타 사디스토? 카미다노 미스테리
당신 새디스트? 신에게 빌기 미스터리
結果に至った愉快なファクター
켓카니 이탓타 유카이나 화쿠타아
결과에 다다른 유쾌한 팩터
頭がシャットダウン。
아타마가 샷토다운.
머리가 셧다운.
(早送リムーブ 巻き戻システム)
(하야오쿠 리무브 마키모도 시스테무)
(빨리 감기 리무브 다시 돌리기 시스템)
(こころイジェクトDE 仲直リテイク)
(코코로 이젝토데 나카나오 리테이크)
(마음을 이젝트HAE 화해하기 리테이크)
苦言を呈す フリ装って
쿠겐오 테이스 후리 요소옷테
쓴소리를 전하는 척하며
どこぞのアイツが、わめいた夜に。
도코조노 아이츠가, 와메이타 요루니.
어딘가의 그 녀석이, 소리치던 밤에.
何にでも共感。 無理矢理押し売って
나니니데모 쿄오칸. 무리야리 오시웃테
뭐든지 공감. 억지로 강매해
総意を得た気で ヒロイズム。
소오이오 에타 키데 히로이즈무.
총의를 얻은 듯한 히로이즘.
拝啓
하이케이
보냅니다
相違な総意が[Sorry]を待って、
소오이나 소오이가 [소리이]오 맛테,
상이한 총의가 [Sorry]를 기다려,
十中八九ブラックな結果。
쥿츄우핫쿠 브랏쿠나 켓카.
십중팔구 어두운 결과.
奇怪な機械で機会を待って、
킷카이나 키카이데 키카이오 맛테,
기괴한 기계로 기회를 기다리며,
九割九分でコケるあなたは、
큐우와리 큐우부데 코케루 아나타와,
99% 확률로 넘어지는 당신은,
言うに事欠いて
이우니 코토카이테
다른 말도 있을 텐데
「ツイてないぜ」だってさ。
「츠이테나이제」 닷테사.
「재수가 없구만」이라니.
草々不一
소오소오 후이츠
이만 마칩니다
早送リムーブ 巻き戻システム
하야오쿠 리무브 마키모도 시스테무
빨리 감기 리무브 다시 돌리기 시스템
こころイジェクトで 仲直リテイク
코코로 이젝토데 나카나오 리테이크
마음을 이젝트해 화해하기 리테이크
望んで叩いて壊したエンター
노존데 타타이테 코와시타 엔타아
원해서 두들겨 부쉈던 엔터
頭はシャットダウン。
아타마와 샷토다운.
머리는 셧다운.
繰り返す
쿠리카에스
되풀이하는
立ち回リセット 後回シンクロ
타치마와 리셋토 아토마와 신쿠로
배회하기 리셋 뒤로 미루기 싱크로
あなたマゾヒスト? 哀れミステイク
아나타 마조히스토? 아와레 미스테이쿠
당신 마조히스트? 가련한 미스테이크
涙を演じた愉快なアクター
나미다오 엔지타 유카이나 아쿠타아
눈물을 연기하던 유쾌한 액터
私がシャットダウン。
와타시와 샷토다운.
나는 셧다운.
振り返る。
후리카에루.
뒤를 돌아봐.
早送リムーブ 巻き戻システム
하야오쿠 리무브 마키모도 시스테무
빨리 감기 리무브 다시 돌리기 시스템
こころイジェクトDE 仲直リテイク
코코로 이젝토데 나카나오 리테이크
마음을 이젝트HAE 화해하기 리테이크
遠くに聞こえる壊れたジェンダー。
토오쿠니 키코에루 코와레타 젠다아.
멀리서 들려오는 망가진 젠더.
あなたはシャットダウン。
아나타와 샷토다운.
당신은 셧다운.
繰り返す。
쿠리카에스.
되풀이하는.
コマ送リセット 先延ばシンクロ
코마오쿠 리셋토 사키 노베바 신쿠로
캡쳐 리셋 실행 연기 싱크로
あなたサディスト。 神頼ミステリ
아나타 사디스토. 카미다노 미스테리
당신은 새디스트. 신에게 빌기 미스터리
結果に至った愉快な僕ら
켓카니 이탓타 유카이나 보쿠라
결과에 다다른 유쾌한 우리들
浮世でマイムレッツダンス
우키요데 마이무 렛츠 단스
덧없는 세상에서 마임, 렛츠 댄스
(早送リムーブ 巻き戻システム)
(하야오쿠 리무브 마키모도 시스테무)
(빨리 감기 리무브 다시 돌리기 시스템)
(こころイジェクトで 仲直リテイク)
(코코로 이젝토데 나카나오 리테이크)
(마음을 이젝트해 화해하기 리테이크)
ななななななな
나나나나나나나
나나나나나나나
遠くで崩れた浮世はジェンガ。
토오쿠데 쿠즈레타 우키요와 젠가.
멀리서 무너진 덧없는 세상은 젠가.
月に戯言をぽつり呟いた。
츠키니 타와고토오 포츠리 츠부야이타.
달을 향해 문득 농담을 중얼거렸어.

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.