양왕

정보

嬢王
출처 7-A2FC4q4ac
작곡 하치오지P
작사 q*Left
노래 하츠네 미쿠

가사

『咬む 咬む
『카무 카무
『물어 물어
代償は いらない
다이쇼오와 이라나이
대가는 필요 없어
喰えない Your mind
쿠에나이 유어 마인드
먹을 수 없어 Your mind
救えない』
스쿠에나이』
구원할 수 없어』
憂える瞳 愛憎
우레에루 히토미 아이조오
근심하는 눈동자 애증
なんて耽美なんだろう
난테 탄비난다로오
이 얼마나 탐미적인가
求めるはただひとつ
모토메루와 타다 히토츠
바라는 것은 단 하나
“運命の共鳴レゾナンス
“운메이노 레조난스”
“운명의 레조넌스”
呻き声は夜もすがら
우메키고에와 요모스가라
신음은 밤새도록
散漫の中で痛いだけ
산만노 나카데 이타이다케
산만함 속에서 아플 뿐
感嘆がほしいのなら
칸탄가 호시이노나라
감탄을 원한다면
さあ情けない声をきかせて
사아 나사케나이 코에오 키카세테
자 한심한 목소리를 들려주렴
『始終が今際 狂うが先か?
『시주우가 이마와 쿠루우가 사키카?
『시종이 임종 미치는 것이 먼저인가?
不遇のカルマ 跳梁跋扈
후구우노 카루마 초오료오밧코
불우한 카르마 도량발호
耳に張りつく 靴底の音が
미미니 하리츠쿠 쿠츠조코노 네가
귀에 들러붙는 구두창 소리가
ほら 成す術ない!』
호라 나스 스베 나이!』
자 꼼짝 못 하겠지!』
俯瞰すれば思い知る
후칸스레바 오모이시루
부감하면 깨달아
快感の中に居たいだけ
카이칸노 나카니 이타이다케
쾌감 속에 있고 싶을 뿐
思考さえもアラベスク
시코오사에모 아라베스쿠
사고조차도 아라베스크
さあ終わらない夜を捧げて
사아 오와라나이 요루오 사사게테
자 끝나지 않는 밤을 바치렴
さあさ 誓約を交わしましょう
사아사 세이야쿠오 카와시마쇼오
자 자 서약을 나눕시다
いたいけな情緒などは
이타이케나 조오초 나도와
애처로운 정서 따위는
かなぐり捨て
카나구리스테
내팽개쳐 버리고
さあさ 誓約を交わしましょう
사아사 세이야쿠오 카와시마쇼오
자 자 서약을 나눕시다
錆びついた錠をおろす 擾乱の鳥籠
사비츠이타 조오오 오로스 조오란노 토리카고
녹슨 자물쇠를 채우는 요란한 새장
The beginning of the end
더 비기닝 오브 디 엔드
The beginning of the end
Get in your knees
겟 인 유어 니즈
Get in your knees
Imma xxx Queen
아마 XXX 퀸
Imma xxx Queen
絶望の朝焼け
제츠보오노 아사야케
절망의 아침놀
身を焦がして
미오 코가시테
몸을 불태우고
いたいだけ
이타이다케
싶을 뿐

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.