심해로의 안내
정보
深海へ御案内 | |
---|---|
출처 | D7pRxbpiXxc |
작곡 | 이토마P |
작사 | 이토마P |
노래 | 카후 |
가사
深海へ案内しよう 怖がりな僕も大丈夫 |
신카이에 안나이 시요오 코와가리나 보쿠모 다이조오부 |
심해로 안내해 줄게 겁쟁이인 나도 괜찮으니까 |
その手震えるような 強がりは僕の証明書 |
소노 테 후루에루요오나 츠요가리와 보쿠노 쇼오메이쇼 |
그 손이 떨리는 듯한 센 척은 나의 증명서 |
おいで 星海へ案内しよう 泳げなくたって大丈夫 |
오이데 세이카이에 안나이 시요오 오요게나쿠탓테 다이조오부 |
이리 와, 별바다로 안내해 줄게 수영을 못해도 괜찮아 |
空が明ける迄 涙乾く迄 |
소라가 아케루마데 나미다 카와쿠마데 |
동이 틀 때까지, 눈물이 마를 때까지 |
ここへ御案内 |
코코에 고안나이 |
여기로 안내 |
ところでどうして見え透いた嘘ついて |
토코로데 도오시테 미에스이타 우소츠이테 |
그런데 왜 뻔한 거짓말을 하고 |
自らに語りかけ息苦しくしてるの |
미즈카라니 카타리카케 이키구루시쿠테루노 |
스스로에게 말을 걸어서 답답해하는 거야 |
いつしかこうして神様に愛されて |
이츠시카 코오시테 카미사마니 아이사레테 |
언젠가는 이렇게 신에게 사랑받고 |
泡沫は奥底へ |
우타카타와 오쿠소코에 |
물거품은 깊은 곳으로 |
わかっているんでしょう |
와캇테이룬데쇼오 |
알고 있잖아 |
波の旋律のような水面下の |
나미노 센리츠노요오나 스이멘카노 |
파도의 선율 같은 수면 아래의 |
恍惚街へ行きましょう |
코오코츠가이에 유키마쇼오 |
황홀한 거리로 가보자 |
光などない 輝きのないそんな場所 |
히카리 나도나이 카가야키노 나이 손나 바쇼 |
빛이 없는, 반짝임 없는 그런 곳으로 |
手を繋いで |
테오 츠나이데 |
손을 잡고 |
交差していく手先は半重力で溶け合う |
코오사 시테이쿠 테사키와 한주우료쿠데 토케아우 |
교차되어 가는 손끝은 반중력으로 융합돼 |
叶いもしない 届きもしないなら |
카나이모 시나이 토도키모 시나이나라 |
이뤄지지도 않고, 닿지도 않는다면 |
ただひっそり舞うの |
타다 힛소리 마우노 |
그냥 조용히 춤추는 거야 |
深海へ案内しよう 怖がりな僕も大丈夫 |
신카이에 안나이 시요오 코와가리나 보쿠모 다이조오부 |
심해로 안내해 줄게 겁쟁이인 나도 괜찮으니까 |
その手震えるような苦しみは今日ではんぶんこ |
소노 테 후루에루요오나 쿠루시미와 쿄오데 한분코 |
그 손이 떨리는 듯한 괴로움은 오늘로써 절반으로 줄이자 |
おいで 星海へ案内しよう 泳げなくたって大丈夫 |
오이데 세이카이에 안나이 시요오 오요게나쿠탓테 다이조오부 |
이리 와, 별바다로 안내해 줄게 수영을 못 해도 괜찮아 |
空が明ける迄 涙乾く迄 |
소라가 아케루마데 나미다 카와쿠마데 |
동이 틀 때까지, 눈물이 마를 때까지 |
ここでごゆっくり |
코코데 고윳쿠리 |
여기서 편안히 |
沈まるときは誰にでもある |
시즈마루 토키와 다레니데모 아루 |
누구에게나 침울할 때가 있어 |
苦しみを知り溺れ続けて |
쿠루시미오 시리 오보레 츠즈케테 |
괴로움을 알고 계속 빠져들고 |
惨めになって身体に沁みる |
미지메니 낫테 카라다니 시미루 |
비참해지는 게 뼈저리게 느껴져 |
そしたら不意に誰かになれる |
소시타라 후이니 다레카니 나레루 |
그러면 갑자기 다른 사람이 될 수 있어 |
もがき続けよう もがき続けよう |
모가키 츠즈케요오 모가키 츠즈케요오 |
계속 발버둥 치자, 계속 발버둥 치자 |
悲しみの向こう 先立ちはよそう |
카나시미노 무코오 사키다치와 요소오 |
슬픔을 향해 앞장서는 건 관두자 |
ただ声に出そう ただ声に出そう |
타다 코에니 다소오 타다 코에니 다소오 |
그냥 소리를 내자, 그냥 소리를 내자 |
時は流れて全て忘れちゃうから |
토키와 나가레테 스베테 와스레차우카라 |
시간은 흘러 모든 것을 잊어버리니까 |
深海へ案内しよう 怖がりな僕は大丈夫 |
신카이에 안나이 시요오 코와가리나 보쿠와 다이조오부 |
심해로 안내해 줄게 겁쟁이인 나는 괜찮아 |
その手震えるような苦しみは今日でバイバイしよう |
소노 테 후루에루요오나 쿠루시미와 쿄오데 바이바이 시요오 |
그 손이 떨리는 듯한 괴로움은 오늘로써 작별을 하자 |
またね 世界へ案内しよう 一人きりだって大丈夫 |
마타네 세카이에 안나이 시요오 히토리키리 닷테 다이조오부 |
또 보자, 세상으로 안내해 줄게 혼자라도 괜찮아 |
空が明けたね 涙乾く日へ |
소라가 아케타네 나미다 카와쿠 히에 |
날이 밝았네, 눈물이 마르는 날로 |
ここへ御案内 |
코코에 고안나이 |
여기로 안내 |
I just fall in love with you |
I just fall in love with you |
I just fall in love with you |