줄리엣

정보

ジュリエット
출처 sm43973716
작곡 사마리
작사 사마리
노래 하츠네 미쿠

가사

君がくれる 愛情も優しさも
키미가 쿠레루 아이조오모 야사시사모
네가 주는 애정도 상냥함도
私をかいかぶって生まれてきた
와타시오 카이카붓테 우마레테키타
나를 과대평가하며 태어났어
本性でさえ穿つ幻想のレシピは
혼쇼오데사에 우가츠 겐소오노 레시피와
본성조차 파고드는 환상의 레시피는
二人の距離をどう進捗させたのかな
후타리노 쿄리오 도오 신초쿠사세타노카나
두 사람의 거리를 어떻게 진척시켰을까
誰もに好かれてるような姿が似合う
다레모니 스카레테루 요오나 스가타가 니아우
누구나 좋아할 만한 모습이 어울리는
意気地なしジュリエットの
이쿠지나시 주리엣토노
패기가 없는 줄리엣의
遠く脆い装いさえ
토오쿠 모로이 요소오이사에
얕고 여린 차림새조차
どうせお似合いの心が
도오세 오니아이노 코코로가
결국 잘 어울리는 마음이
甚だしいほど君を騙すためにある出来心ね
하나하다시이호도 키미오 다마스 타메니 아루 데키고코로네
극심할 정도로 너를 속이기 위한 우발적인 마음이야
あなたが騙されて存在できる
아나타가 다마사레테 손자이 데키루
당신에게 속아서 존재할 수 있는
優しさが
야사시사가
상냥함이
私を狂わすとか言うので
와타시오 쿠루와스토카 이우노데
나를 미치게 한다고 말하니까
明日に君が私を疑って
아스니 키미가 와타시오 우타갓테
내일 네가 나를 의심해서
顔をしかめて引き返すような
카오오 시카메테 히키카에스 요오나
얼굴을 찌푸리며 되돌아오는 듯한
やけに腑に落ちたその思い出が
야케니 후니 오치타 소노 오모이데가
너무나도 와닿았던 그 추억이
私の期待感を先取りをした
와타시노 키타이칸오 사키도리오 시타
나의 기대감을 먼저 차지했어
会ったこともないような君の
앗타 코토모 나이 요오나 키미노
만난 적도 없는 듯한 너의
傍を降る濃い霧の中で
소바오 후루 코이 키리노 나카데
곁에 드리운 짙은 안개 속에서
私の姿と似てる あなたの醜い心だ
와타시노 스가타토 니테루 아나타노 미니쿠이 코코로다
나의 모습과 닮은, 당신의 추악한 마음이야
繕う日々から扉を壊せ君の卑怯を願ってえづく
츠쿠로우 히비카라 토비라오 코와세 키미노 히쿄오오 네갓테 에즈쿠
겉만 꾸민 날들로부터 문을 부숴, 너의 비겁을 바라며 길들여져
どれも相反しない卑怯さならば
도레모 아이한시나이 히쿄오사나라바
어떤 것도 상반되지 않는 비겁함이라면
あなたを返せとか私言わないから
아나타오 카에세토카 와타시 이와나이카라
당신을 돌려달란 말 같은 건, 나 하지 않을 테니까
甚だしいほど君を騙すためにある出来心ね
하나하다시이호도 키미오 다마스 타메니 아루 데키고코로네
극심할 정도로 너를 속이기 위한 우발적인 마음이야
あなたが騙されて存在できる
아나타가 다마사레테 손자이 데키루
당신에게 속아서 존재할 수 있는
優しさが
야사시사가
상냥함이
私を狂わすとか言うので
와타시오 쿠루와스토카 이우노데
나를 미치게 한다고 말하니까

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.