また涙袋だどいつもこいつも、ハンコみたいな顔してる |
마타 나미다부쿠로다 도이츠모 코이츠모, 한코미타이나 카오시테루 |
또 애교살이야 이 녀석도 저 녀석도, 찍어낸 듯한 얼굴을 하고 있어 |
ぴーちくぱーちく劈く嬌声、そいつはさながらペットショップ |
피이치쿠 파치쿠 츤자쿠 쿄오세이, 소이츠와 사나가라 펫토 쇼푸 |
쫑알쫑알 귀청을 찢는 교성, 그것은 흡사 펫 숍 |
侮蔑するフリしたってさぁどうにも身体は正直で |
부베츠스루 후리시탓테 사아 도오니모 카라다와 쇼오지키데 |
모멸하는 척해도 봐 아무래도 몸은 정직해서 |
嫌い嫌いで見目麗しく、よがり狂うはティーヴィー・ショウ |
키라이 키라이데 미메우루와시쿠, 요가리 쿠루우와 티이비이・쇼오 |
싫다 싫다고 하면서 겉보기엔 좋아, 좋아서 미치는 티비・쇼 |
「あー、もう。だから嫌なんです」 |
「아아, 모오. 다카라 이야난데스」 |
「아아, 정말. 그래서 싫은 거에요」 |
これでは僕も盛ったケダモノで |
코레데와 보쿠모 사캇타 케다모노데 |
이대로는 나도 발정난 짐승이라 |
人間性を保つため、檻の中へ、檻の中へ |
닌겐세이오 타모츠타메, 오리노 나카에, 오리노 나카에 |
인간성을 유지하기 위해, 우리 안으로, 우리 안으로 |
行ってみたいと思いました |
잇테미타이토 오모이마시타 |
들어가고 싶다고 생각했습니다 |
さぁなんてったってもうオンデマンド |
사아 난텟탓테 모오 온 데만도 |
자 뭐라고 해도 이젠 온 디맨드 |
だけど暴かれてくのは弊害!弊害!だ! |
다케도 아바카레테쿠노와 헤이가이! 헤이가이! 다! |
하지만 파헤쳐지는 건 폐해! 폐해! 야! |
アンテナへし折って、世界は閉塞していくぜ |
안테나 헤시옷테, 세카이와 헤이소쿠시테 이쿠제 |
안테나를 꺾어, 세계는 막히게 되는 거야 |
そして僕やがて、ひとりぼっち |
소시테 보쿠 야가테, 히토리봇치 |
그리고 나는 머지않아, 외톨이 |
大衆迎合 苦手すぎるんだ |
타이슈우 게이고오 니가테스기룬다 |
대중 영합에 과하게 서툴러지는 거야 |
ああ、孤独に潰される! |
아아, 코도쿠니 츠부사레루! |
아아, 고독에게 짓눌려! |
それでも、嫌いだ大嫌いだ だ だ ティーヴィー!!!! |
소레데모, 키라이다 다이키라이다 다 다 티이비이!!!! |
그래도, 싫어 정말 싫어 어 어 티비!!!! |
それお約束ね、どいつもこいつも、ハンコみたいな芸をする |
소레 오야쿠소쿠네, 도이츠모 코이츠모, 한코미타이나 게이오 스루 |
그거 너무 뻔해, 이 녀석도 저 녀석도, 찍어낸 듯한 재주를 부려 |
どっかのサイトのbotのみんなも呆れて物も言えないレベル |
돗카노 사이토노 봇토노 민나모 아키레테 모노모 이에나이 레베루 |
어딘가의 사이트의 bot들도 모두 어이가 없어서 말도 못할 레벨 |
受け付けないフリしたってさぁやっぱり身体は正直で |
우케츠케나이 후리시탓테 사아 얏파리 카라다와 쇼오지키데 |
못 받아들이는 척 해봐도 봐 역시 몸은 정직해서 |
嫌よ嫌よも好きのうちとか、半笑いでこれ、ティーヴィー・ショウ |
이야요 이야요모 스키노 우치토카, 한와라이데 코레, 티이비이・쇼오 |
싫어 싫다고 하는 것도 좋다면서, 애매하게 웃는 이것, 티비・쇼 |
「あー、もう、だから嫌だってんです。」 |
「아아, 모오, 다카라 이야닷텐데스.」 |
「아아, 정말, 그래서 싫어하는 거예요.」 |
これでは僕も単純なバカモノで |
코레데와 보쿠모 탄쥰나 바카모노데 |
이대로는 나도 단순한 멍청이라 |
ニヤつく自分の顔が嫌で、鏡のない、そんな世界 |
니야츠쿠 지분노 카오가 이야데, 카가미노나이, 손나 세카이 |
히죽대는 내 얼굴이 싫어서, 거울이 없는, 그런 세계로 |
行ってみたいと思いました |
잇테미타이토 오모이마시타 |
들어가고 싶다고 생각했습니다 |
ねぇ見破らないでよお願いだ |
네에 미야부라 나이데요 오네가이다 |
저기 꿰뚫어보지 말아줘 부탁이야 |
ペラペラで浅ましい空っぽの僕を |
페라페라데 아사마시이 카랏포노 보쿠오 |
얄팍하고 한심한 텅 비어있는 나를 |
高みに逃げ込んで、狂ったように唾を吐く |
타카미니 니게콘데, 쿠룻타 요오니 츠바오 하쿠 |
높은 곳으로 도망쳐, 미친 듯이 침을 뱉어 |
そして僕やがて、ひとりぼっち |
소시테 보쿠 야가테, 히토리봇치 |
그리고 나는 머지않아, 외톨이 |
プライドばっかり守りすぎたんだ |
푸라이도 밧카리 마모리 스기탄다 |
프라이드만을 과하게 지켜온 거야 |
ああ、孤独に潰される! |
아아, 코도쿠니 츠부사레루! |
아아, 고독에게 짓눌려! |
畜生、お前だ。お前のせいだ だ だ ティーヴィー!!!! |
치쿠쇼오, 오마에다. 오마에노 세이다 다 다 티이비이!!!! |
젠장, 너야, 너때문이야 야 야 티비!!!! |
愛と平和とかけがえのない地球が僕を殺す! |
아이토 헤이와토 카케가에노 나이 치큐우가 보쿠오 코로스! |
사랑과 평화와 하나 뿐인 지구가 나를 죽여! |
僕を殺す! |
보쿠오 코로스! |
나를 죽여! |
もうだいたい全部気に入らないから |
모오 다이타이 젠부 키니 이라나이카라 |
이젠 대부분 전부 마음에 안드니까 |
知ってるモノでしか安心できないから |
싯테루 모노데시카 안신 데키나이카라 |
아는 것으로만 안심할 수 있으니까 |
アンテナへし折って、眠い毎日過ごしてる |
안테나 헤시옷테, 네무이 마이니치 스고시테루 |
안테나를 꺾고서, 졸린 일상을 지내고 있어 |
そして僕きょうも、ひとりぼっち |
소시테 보쿠 쿄오모, 히토리봇치 |
그리고 나는 오늘도, 외톨이 |
知らない人はみんな怖いんだ |
시라나이 히토와 민나 코와인다 |
모르는 사람은 전부 무서워 |
ああ、孤独に潰される! |
아아, 코도쿠니 츠부사레루! |
아아, 고독에게 짓눌려! |
畜生、お前だ。お前のせいだ だ だ ティーヴィー!!!! |
치쿠쇼오, 오마에다. 오마에노 세이다 다 다 티이비이!!!! |
젠장, 너야, 너때문이야 야 야 티비!!!! |
嫌いだ大嫌いだ だ だ ティーヴィー!!!! |
키라이다 다이키라이다 다 다 티이비이!!!! |
싫어 정말 싫어 어 어 티비!!!! |