조금만

정보

ちょっとだけ
출처 bgJnJNJk0kw
작곡 세나 와타루
작사 세나 와타루
노래 하츠네 미쿠

가사

ちょっとだけ
촛토다케
조금만
ちょっとだけ 好きなんだ
촛토다케 스키난다
아주 조금, 좋아해
ちょっとだけ
촛토다케
조금만
ちょっとだけ 好きなんだ
촛토다케 스키난다
아주 조금, 좋아해
ちょっとだけ
촛토다케
조금만
ちょっとだけ 好きなんだ
촛토다케 스키난다
아주 조금, 좋아해
ちょっとだけ
촛토다케
조금만
ちょっとだけ 好きなんだ
촛토다케 스키난다
아주 조금, 좋아해
お野菜が少し苦手なとことか
오야사이가 스코시 니가테나 토코토카
야채를 잘 못 먹는 점이라던가
散らかってても気にしないとことか
치라캇테테모 키니 시나이 토코토카
지저분해도 신경쓰지 않는단 점이라던가
私とちょっぴり似ているところ
와타시토 촛피리 니테이루 토코로
나랑 살짝 닮아있는 점을
ちょっとだけ
촛토다케
조금만
ちょっとだけ 好きなんだ
촛토다케 스키난다
아주 조금, 좋아해
ちょっとだけ
촛토다케
조금만
ちょっとだけ 好きなんだ
촛토다케 스키난다
아주 조금, 좋아해
わがままも笑ってくれるとことか
와가마마모 와랏테쿠레루 토코토카
제멋대로 굴어도 웃어주는 점이라던가
店員さんにも優しいとことか
텐인산니모 야사시이 토코토카
점원에게도 상냥한 점이라던가
いつだって正直なとことか
이츠닷테 쇼오지키나 토코토카
언제나 정직하단 점이라던가
私とちょっぴり似てないところ
와타시토 촛피리 니테나이 토코로
나랑 살짝 닮지 않은 점을
なんでかな
난데카나
왜일까
なんでかな
난데카나
왜일까
キミといた日はほっぺが少し痛くなるんだ
키미토 이타 히와 홋페가 스코시 이타쿠 나룬다
너와 함께 있던 날에는 뺨이 조금 아파져
ねぇ聞いて
네에 키이테
있지, 들어줘
ねぇ聴いて
네에 키이테
있지, 들어줘
ずっと前から
즛토 마에카라
오래 전부터
わたし ほんのちょっと0.1ミリだけ
와타시 혼노 촛토 레이텐이치미리다케
나는, 아주 조금, 0.1mm만큼만

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.