장난이야
정보
なんてね | |
---|---|
출처 | sm29614814 |
작곡 | citrus |
작사 | citrus |
노래 | 셋카 유후 |
가사
何気ない一言に すべてを変えられてしまうほど |
나니게나이 히토코토니 스베테오 카에라레테시마우 호도 |
아무것도 아닌 혼잣말로 모든 것을 바꿔 버릴 수 있을 정도로 |
貴方は私の世界で それ以上に求めるものはない |
아나타와 와타시노 세카이데 소레 이조오니 모토메루 모노와 나이 |
당신 만큼 내 세상에서 더 중요한 것은 없어 |
不意に出る溜息に 心が引っ掻き回されて |
후이니 데루 타메이키니 코코로가 힛카키 마와사레테 |
의도치 않게 내뱉은 한숨으로도 마음이 이끌려 버려서 |
とうにもうぐちゃぐちゃで 形作るそばから崩れてく |
토오니 모오 구차구차데 카타치즈쿠루 소바카라 쿠즈레테쿠 |
진작에 질퍽질퍽해졌어 형태가 만들어지는 족족 옆에서 부서져 |
貴方の視界に映らなきゃ 私はそこにはいないでしょう |
아나타노 시카이니 우츠라나캬 와타시와 소코니와 이나이데쇼오 |
당신의 시야에 내가 없으면 난 그곳에 없는 거잖아 |
霧散する自意識を 固めてくれるのは貴方だけ |
무산스루 지이시키오 카타메테 쿠레루노와 아나타다케 |
흩어지는 자의식을 한데로 모아 주는 건 당신뿐 |
貴方が知る人みなごろしたい |
아나타가 시루 히토 미나고로시타이 |
당신이 알고 있는 모든 사람을 죽여 버리고 싶어 |
別に私だけでいいでしょう? |
베츠니 와타시다케데 이이데쇼오 |
나만 있어도 괜찮잖아? |
正直老若男女ゆるせない |
쇼오지키 로오냐쿠난뇨 유루세나이 |
남녀노소 관계 없이 전부 용서하지 않아 |
私のことを見てくれないなら |
와타시노 코토오 미테 쿠레나이나라 |
날 봐 주지 않는다면 |
それかもう貴方の前で死にたい |
소레카 모오 아나타노 마에데 시니타이 |
차라리 네 눈 앞에서 죽어 버릴래 |
いつまでも鮮明に焼き付いて |
이츠마데모 센메이니 야키츠이테 |
언제나 내 모습을 선명히 새겨서 |
ずっとずっと生きていくのでしょう |
즛토 즛토 이키테 이쿠노데쇼오 |
계속 계속 살아가도록 말이야 |
なんてね 全部全部冗談よ |
난테네 젠부 젠부 조오단요 |
장난이야 전부 전부 농담이야 |
なんてね 全部全部冗談よ |
난테네 젠부 젠부 조오단요 |
장난이야 전부 전부 농담이야 |