칸타렐라
정보
カンタレラ | |
---|---|
출처 | sm2393562 |
작곡 | 쿠로우사P |
작사 | 쿠로우사P |
노래 | KAITO 하츠네 미쿠 |
가사
見つめ合う その視線閉じた世界の中 |
미츠메아우 소노 시센 토지타 세카이노나카 |
서로 바라보았던 그 시선 닫힌 세계 속에서 |
気づかない ふりをしても酔いを悟られそう |
키즈카나이 후리오시테모 요이오사토라레소오 |
모르는 척을 해봐도 취기를 들켜버릴 것 같아 |
焼け付くこの心隠して近づいて |
야케츠쿠 코노코코로 카쿠시테 치카즈이테 |
타오르는 이 마음을 감추고 다가가 |
吐息感じれば痺れるほど |
토이키 칸지레바 시비레루호도 |
한숨을 느낀다면 마비가 될 정도로 |
ありふれた恋心に 今罠を仕掛けて |
아리후레타 코이코코로니 이마 와나오 시카케테 |
흔해빠진 연심으로 지금 함정을 걸어가며 |
僅かな隙間にも足跡残さないよ |
와즈카나 스키마니모 아시아토 노코사나이요 |
약간의 틈도 발자국도 남기지 않아 |
見え透いた 言葉だと 君は油断してる |
미에스이타 코토바다토 키미와 유단시테루 |
속 보이는 말이라고 너는 방심하고 있어 |
良く知った 劇薬なら 飲み干せる気がした |
요쿠싯타 게키야쿠나라 노미호 세루키가시타 |
잘 알고 있던 극약이라면 다 마실 수 있을 거란 생각이 들었어 |
錆びつく鎖から 逃れるあてもない |
사비츠쿠 쿠사리카라 노가레루 아테모나이 |
녹슬어 버린 쇠사슬로부터 피할 곳은 없어 |
響く秒針に 抗うほど |
히비쿠 뵤오신니 아라가우호도 |
울리는 초침 소리에 저항할수록 |
たとえば深い茂みの中 滑り込ませて |
타토에바 후카이 시게미노나카 스베리코마세테 |
설령 깊은 수풀 속에 들어가게 된다고 해도 |
繋いだ汗の香りに ただ侵されそう |
츠나이다 아세노 카오리니 타다 오카사레소오 |
이어진 땀의 향기에 그저 침범될 것 같아 |
ありふれた恋心に 今罠を仕掛ける |
아리후레타 코이코코로니 이마 와나오 시카케루 |
흔해빠진 연심에 지금 함정을 건너가 |
僅かな隙間覗けば 「捕まえて」 |
와즈카나 스키마 노조케바 「츠카마에테」 |
조그마한 틈새를 들여다보면 「붙잡아줘」 |
たとえば深い茂みの中 滑り込ませて |
타토에바 후카이 시게미노나카 스베리코마세테 |
설령 깊은 수풀 속에 들어가게 된다고 해도 |
繋いだ汗の香りに ただ侵されてる |
츠나이다 아세노 카오리니 타다 오카사레테루 |
이어진 땀의 향기에 그저 침범되고 있어 |
繋いだ汗の香りに ただ侵されそう
츠나이다 아세노 카오리니 타다 오카사레소오
이어진 땀의 향기에 그저 침범될 것 같아
마지막 이 부분 사레소오 아니고 사레테루입니다
繋いだ汗の香りに ただ侵されてる
츠나이다 아세노 카오리니 타다 오카사레테루
이어진 땀의 향기에 그저 침범되고 있어
제보 감사합니다. 원번역가인 Fissh님이 수정하였습니다.
Technical Staff of SCP-JP
Technical Staff of 보카로 가사 위키