칸타렐라

정보

カンタレラ
출처 sm2393562
작곡 쿠로우사P
작사 쿠로우사P
노래 KAITO
하츠네 미쿠

가사

見つめ合う その視線閉じた世界の中
미츠메아우 소노 시센 토지타 세카이노나카
서로 바라보았던 그 시선 닫힌 세계 속에서
気づかない ふりをしても酔いを悟られそう
키즈카나이 후리오시테모 요이오사토라레소오
모르는 척을 해봐도 취기를 들켜버릴 것 같아
焼け付くこの心隠して近づいて
야케츠쿠 코노코코로 카쿠시테 치카즈이테
타오르는 이 마음을 감추고 다가가
吐息感じれば痺れるほど
토이키 칸지레바 시비레루호도
한숨을 느낀다면 마비가 될 정도로
ありふれた恋心に 今罠を仕掛けて
아리후레타 코이코코로니 이마 와나오 시카케테
흔해빠진 연심으로 지금 함정을 걸어가며
僅かな隙間にも足跡残さないよ
와즈카나 스키마니모 아시아토 노코사나이요
약간의 틈도 발자국도 남기지 않아
見え透いた 言葉だと 君は油断してる
미에스이타 코토바다토 키미와 유단시테루
속 보이는 말이라고 너는 방심하고 있어
良く知った 劇薬なら 飲み干せる気がした
요쿠싯타 게키야쿠나라 노미호 세루키가시타
잘 알고 있던 극약이라면 다 마실 수 있을 거란 생각이 들었어
錆びつく鎖から 逃れるあてもない
사비츠쿠 쿠사리카라 노가레루 아테모나이
녹슬어 버린 쇠사슬로부터 피할 곳은 없어
響く秒針に 抗うほど
히비쿠 뵤오신니 아라가우호도
울리는 초침 소리에 저항할수록
たとえば深い茂みの中 滑り込ませて
타토에바 후카이 시게미노나카 스베리코마세테
설령 깊은 수풀 속에 들어가게 된다고 해도
繋いだ汗の香りに ただ侵されそう
츠나이다 아세노 카오리니 타다 오카사레소오
이어진 땀의 향기에 그저 침범될 것 같아
ありふれた恋心に 今罠を仕掛ける
아리후레타 코이코코로니 이마 와나오 시카케루
흔해빠진 연심에 지금 함정을 건너가
僅かな隙間覗けば 「捕まえて」
와즈카나 스키마 노조케바 「츠카마에테」
조그마한 틈새를 들여다보면 「붙잡아줘」
たとえば深い茂みの中 滑り込ませて
타토에바 후카이 시게미노나카 스베리코마세테
설령 깊은 수풀 속에 들어가게 된다고 해도
繋いだ汗の香りに ただ侵されてる
츠나이다 아세노 카오리니 타다 오카사레테루
이어진 땀의 향기에 그저 침범되고 있어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.