카렌의 청소
정보
| カレンの清掃 | |
|---|---|
| 출처 | N_xJUP8o8Nw |
| 작곡 | 카시 모이미 |
| 작사 | 카시 모이미 |
| 노래 | 세카이 |
가사
| 過敏な命深く鎮めたい |
| 카빈나 이노치 후카쿠 시즈메타이 |
| 과민한 생명, 깊숙히 가라앉히고 싶어 |
| どこか遥か遠くへと |
| 도코카 하루카 토오쿠에토 |
| 어딘가 멀리 멀리로 |
| 見つからぬように上手く出来たら |
| 미츠카라누요오니 우마쿠 데키타라 |
| 찾을 수 없도록 잘 해내면 |
| 本物の涙になる そんな気がして |
| 혼모노노 나미다니 나루 손나 키가시테 |
| 진짜 눈물이 될 듯한, 그런 느낌이 들어서 |
| 「幸福でいることなんて、大したことじゃないよ」 |
| 코오후쿠데 이루코토 난테 타이시타 코토자 나이요 |
| 「행복하다는 건, 별다른 게 아니야」 |
| そう言ってほほ笑む貴方の心は正反対ね |
| 소오 잇테 호호에무 아나타노 코코로와 세이한타이네 |
| 그렇게 말하며 미소짓는 당신의 마음은 정반대인 거네 |
| 背中に触れても良いかな? |
| 세나카니 후레테모 이이카나 |
| 등에 닿아도 괜찮으려나? |
| 前に不安があるのです |
| 마에니 후안가 아루노데스 |
| 앞서서 불안이 있는 거예요 |
| 他人との関係に己を見出す罪が消える日まで |
| 타닌토노 칸케이니 오노레오 미이다스 츠미가 키에루 히마데 |
| 타인과의 관계에 자신을 찾아내는 죄가 사라질 날까지 |
| 律儀に守る清掃の時刻 |
| 리치기니 마모루 소오지노 지코쿠 |
| 성실히 지키는 청소 시간 |
| 「要らないもの」を選びます |
| 이라나이 모노오 에라비마스 |
| 「필요없는 것」을 고른답니다 |
| 貴方はいつも箒を奪い |
| 아나타와 이츠모 호우키오 우바이 |
| 당신은 언제나 빗자루를 빼앗아 |
| 呆れたような表情で優しく諭す |
| 아키레타요오나 효오조오데 야사시쿠 사토스 |
| 질렸다는 표정으로 다정하게 타일러 |
| 散らかった部屋の中心で吐き気を抑えていた |
| 치라캇타 헤야노 추우신데 하키케오 오사에테이타 |
| 어질러진 방 가운데서 구역질을 참고 있었어 |
| そうやって尊い個性が生まれて行くんでしょう、確かにね |
| 소오얏테 토오토이 코세이가 우마레테유쿤데쇼오 타시카니네 |
| 그렇게 귀중한 개성이 태어나는 거겠죠, 확실히 |
| 嗚呼。理解するのは簡単ね |
| 아아 리카이스루노와 칸탄네 |
| 아아 이해하는 건 간단하지 |
| 「醜く汚いものも君の一部だ捨てないで」 |
| 미니쿠쿠 키타나이 모노모 키미노 이치부다 스테나이데 |
| 「추하고 더러운 갓도 네 일부야, 버리지 마」 |
| 「愛せるようになるから、きっといつか」 |
| 아이세루 요오니 나루카라 킷토 이츠카 |
| 「사랑할 수 있게 될 테니까, 언젠가는 꼭」 |
| 「それこそが成長だ」 |
| 소레코소가 세이초오다 |
| 「그게 성장이라는 거야」 |
| 出来ない |
| 데키나이 |
| 할 수 없어 |
| 何度も目を擦っても擦っても |
| 난도모 메오코슷테모 코슷테모 |
| 몇 번이고 눈을 비비고 비벼봐도 |
| 悪魔にしか見えないよ! |
| 아쿠마니시카 미에나이요 |
| 악마로밖에 보이지 않아! |
| 鏡の中睨むその人は |
| 카가미노 나카 니라무 소노 히토와 |
| 거울 속에서 노려보는 그 사람은 |
| 今日は何て良い天気 |
| 쿄오와 난테 이이텐키 |
| 오늘은 이렇게나 좋은 날씨 |
| 清々しい清掃日和 |
| 스가스가시이 세이소오비요리 |
| 상쾌한 청소 날 |
| 誰もいなくなったこの部屋を |
| 다레모 이나쿠 낫타 코노 헤야오 |
| 아무도 없게 된 이 방을 |
| まっさらに保つの |
| 맛사라니 타모츠노 |
| 깔끔하게 유지하는 거야 |
| 死ぬまでね |
| 시누마데네 |
| 죽을 때까지 |
댓글
새 댓글 추가




