kick
정보
kick | |
---|---|
출처 | sm33351113 |
작곡 | 고양이 알레르기 |
작사 | 고양이 알레르기 |
노래 | 오토마치 우나 |
가사
非情無情の18年生 |
히죠오 무죠오노 쥬우하치넨세이 |
비정 무정한 18년생 |
鳴かず飛ばずの平凡人生 |
나카즈 토바즈노 헤이본진세이 |
이렇다할 활약도 없는 평범 인생 |
願いが一つ叶うのならば |
네가이가 히토츠 카나우노 나라바 |
소원이 하나 이뤄진다면 |
こんな私は嘘だと言って |
콘나 와타시와 우소다토 잇테 |
이런 나는 거짓말이라고 말해줘 |
泣けど笑えど一回きりの |
나케도 와라에도 잇카이키리노 |
울어도 웃어도 한번뿐인 |
人生は泥に塗れた |
진세이와 도로니 마미레타 |
인생은 진흙투성이가 됐어 |
願いが一つ叶うのならば |
네가이가 히토츠 카나우노 나라바 |
소원이 하나 이뤄진다면 |
こんな世界は要らないから |
콘나 세카이와 이라나이카라 |
이런 세계는 필요 없으니까 |
消し飛ばしちゃえ |
케시토바시챠에 |
모조리 날려버려 |
あぁ飛び出したいよ |
아아 토비다시타이요 |
아아 날아가고 싶어 |
退屈なこの世界にさようなら |
타이쿠츠나 코노 세카이니 사요오나라 |
지루한 이 세계에 안녕 |
理由は何だって良いさ |
리유우와 난닷테 이이사 |
이유는 뭐든지 상관없어 |
そんなものは無い |
손나 모노와 나이 |
그런 건 없어 |
ぶち当たって良いさ |
부치아탓테 이이사 |
직면하더라도 괜찮아 |
壊してしまえ |
코와시테시마에 |
부숴버려 |
あぁ抜け出したいよ |
아아 누케다시타이요 |
아아 벗어나고 싶어 |
渦状なこの世界を |
카죠오나 코노 세카이오 |
소용돌이 같은 이 세계를 |
未来の果てに私はいないから |
미라이노 하테니 와타시와 이나이카라 |
미래의 끝에 나는 없을 테니까 |
アルバイト生活3年目 |
아루바이토 세이카츠 산넨메 |
아르바이트 생활 3년째 |
鳴かず飛ばずの落ちこぼれ |
나카즈 토바즈노 오치코보레 |
이렇다할 활약도 없는 낙오자 |
こんな私に誰がしたのか |
콘나 와타시니 다레가시타노카 |
이런 나를 누가 만든 걸까 |
過去の自分を殺してくれよ |
카코노 지분오 코로시테쿠레요 |
과거의 나 자신을 죽여줬으면 해 |
足掻き苦しめ後悔人生 |
아가키쿠루시메 코오카이 진세이 |
괴롭게 버둥대던 후회 인생 |
笑い飛ばして逃避行 |
와라이토바시테 토오히코오 |
웃어 넘기고서 도피행 |
何者にさえ成れないのなら |
나니모노니사에 나레나이노나라 |
그 누구도 될 수 없다면 |
こんな私は要らないから |
콘나 와타시와 이라나이카라 |
이런 나는 필요 없으니까 |
消し飛ばしちゃえ |
케시토바시챠에 |
모조리 날려버려 |
あぁ飛び出したいよ |
아아 토비다시타이요 |
아아 날아가고 싶어 |
窮屈なこの世界にさようなら |
큐우쿠츠나 코노 세카이니 사요오나라 |
답답한 이 세계에 안녕 |
落ちるとこまで行って |
오치루 토코마데 잇테 |
떨어질 때까지 가서 |
這い上がってしまえ |
하이아갓테시마에 |
기어 올라 가버려 |
失くす物なんて |
나쿠스 모노난테 |
잃어버릴 건 |
何も無いから |
나니모 나이카라 |
아무것도 없으니까 |
あぁ壊したいよ |
아아 코와시타이요 |
아아 부수고 싶어 |
ハリボテなこの世界を |
하리보테나 코노 세카이오 |
종이 모형 같은 이 세계를 |
未来の果ての私に託した |
미라이노 하테노 와타시니 타쿠시타 |
미래의 끝에 있는 나에게 맡겼어 |
あぁ飛び出したいよ |
아아 토비다시타이요 |
아아 날아가고 싶어 |
退屈なこの世界にさようなら |
타이쿠츠나 코노 세카이니 사요오나라 |
지루한 이 세계에 안녕 |
理由は何だって良いさ |
리유우와 난닷테 이이사 |
이유는 뭐든지 상관없어 |
そんなものは無い |
손나 모노와 나이 |
그런 건 없어 |
落ちるとこまで行って |
오치루 토코마데 잇테 |
떨어질 때까지 가서 |
壊れてしまえ |
코와레테시마에 |
부숴져버려 |
あぁ抜け出したいよ |
아아 누케다시타이요 |
아아 벗어나고 싶어 |
渦状なこの世界を |
카죠오나 코노 세카이오 |
소용돌이 같은 이 세계를 |
未来の果ての私が嘆いてた |
미라이노 하테노 와타시가 나게이테타 |
미래의 끝에 있던 내가 한탄하고 있었어 |