킹・오・랜턴

정보

キング・オ・ランタン
출처 C1FnUXjmi6s
작곡 사츠키
기타 히로모토 히라이신
베이스 호리에 쇼오타
피아노 막과자O형
작사 사츠키
작사 SAWTOWNE
노래 하츠네 미쿠
카사네 테토
아키타 네루

가사

とある国の昼下がり
토아루 쿠니노 히루사가리
어느 나라의 오후
ついに始まりました
츠이니 하지마리마시타
드디어 시작되었습니다
直に来たる祝祭の
지키니 키타루 슈쿠사이노
곧 다가올 축제의
主を決める大乱闘!
아루지오 키메루 다이란토오!
주역을 정하는 대난투!
王道の大本命に
오오도오노 다이혼메이니
왕도의 유력 후보와
新進気鋭のベテラン(?)
신신키에이노 베테란(?)
신진기예의 베테랑(?)
……に付き合わされてるご友人と
……니 츠키아와사레테루 고유우진토
……에 끌려와 휘말려버린 친구까지
役者は揃ってます。
야쿠샤와 소롯테마스.
배우는 갖춰졌습니다.
「悩ましいな!
「나야마시이나!
「고민이네!
如何様にして皆を出し抜くか……」
이카요오니 시테 민나오 다시누쿠카……」
어떻게 해야 모두를 앞설 수 있을까……」
各々が備えた魔法で以て
오노오노가 소나에타 마호오데 못테
각자가 준비한 마법으로
黒猫が鳴いている。
쿠로네코가 나이테이루.
검은 고양이가 울고 있어.
開戦の合図は
카이센노 아이즈와
개전의 신호는
皆様もおなじみ、あの言葉
미나사마모 오나지미, 아노 코토바
모두에게도 익숙한, 그 말
両手高く広げ、
료오테 타카쿠 히로게,
양손을 높이 들어 올리고,
さあご唱和あれ!
사아 고쇼오와 아레!
자, 함께 외쳐라!
"Trick or Treat!"
"트릭 오어 트리트!"
"Trick or Treat!"
ショータイムだ!
쇼오타이무다!
쇼타임이야!
相当、キッチュなパフォーマンス
소오토오, 킷추나 파훠어만스
상당히, 키치한 퍼포먼스
手を叩け今すぐに!
테오 타타케 이마 스구니!
손뼉을 쳐, 지금 당장!
覚めやらぬ一夜の中で
사메야라누 히토야노 나카데
아직 식지 않은 이 밤 속에서
無礼講によって
부레이코오니 욧테
지위 고하를 막론하고
くるっと回って大喝采!
쿠룻토 마왓테 다이캇사이!
빙그르 돌며 박수갈채!
「絶対、王座は譲れない!」
「젯타이, 오오자와 유즈레나이!」
「절대로, 왕좌는 양보 못 해!」
プライドがそこにある
푸라이도가 소코니 아루
자존심이 그곳에 있어
激化したステージは
게키카시타 스테에지와
격렬해진 무대는
もう、キリがないので
모오, 키리가 나이노데
이제, 끝이 없으니까
明日に持ち越しで~ノシ
아스니 모치코시데~ノシ
내일로 미뤄둘게~ノシ
十余年の腐れ縁
주우요넨노 쿠사레엔
십여 년의 질긴 인연
私はもう懲り懲りだ……
와타시와 모오 코리고리다……
나는 이제 지긋지긋해……
何かあれば連れ出され
나니카 아레바 츠레다사레
무슨 일만 있으면 끌려나가고
振り回されてばかりなんですよ!!!
후리마와사레테바카리난데스요!!!
맨날 휘둘리기만 한다고!!!
そもそもこの歳になって
소모소모 코노 토시니 낫테
애초에 이런 나이에
祝祭なんて馬鹿馬鹿しい……
슈쿠사이 난테 바카바카시이……
축제라니 바보 같아……
私は明日もバイトなんで
와타시와 아시타모 바이토 난데
저는 내일도 알바라서
早めに寝るとします[__]ε¦)
하야메니 네루토 시마스 [__]ε¦)
일찍 자도록 하겠습니다 [__]ε¦)
未だきっと
이마다 킷토
아직도 분명
あの娘は気付いていない
아노 코와 키즈이테이나이
그 애는 눈치채지 못했어
その方が寧ろ好都合
소노 호오가 무시로 코오츠고오
그게 오히려 더 좋아
今のうちに終わらせなきゃ……
이마노 우치니 오와라세나캬……
지금 늦기 전에 끝내야 해……
少しでも気付く前に!
스코시데모 키즈쿠 마에니!
조금이라도 눈치채기 전에!
どんちゃん騒ぎの準備中
돈찬사와기노 준비추우
야단법석 준비 중
間に合わせろ絶対に!
마니아와세로 젯타이니!
늦지 않게 해, 반드시!
「明日まで時間がないぞ!?」
「아시타마데 지칸가 나이조!?」
「내일까지 시간 없는데!?」
「もっと急いで!」
「못토 이소이데!
「좀 더 서둘러!」
非常にごちゃって大混乱!?!?
히조오니 고찻테 다이콘란!?!?
완전히 뒤엉켜 대혼란!?!?
絶対内密!
젯타이 나이미츠!
절대 비밀!
勘付かれたら、そこで水の泡
칸즈카레타라, 소코데 미즈노 아와
들킨다면, 그 자리에서 물거품
良きように飾り付けたら
요키요오니 카자리츠케타라
적당히 괜찮게 꾸며 놓으면
時間ギリギリ、準備完了です!
지칸 기리기리, 준비 칸료오데스!
시간 딱 맞춰, 준비 완료입니다!
目を開けると
메오 아케루토
눈을 떠보니
喧しいアイツら含め
야카마시이 아이츠라 후쿠메
시끄러운 녀석들 포함해서
誰もいない様子
다레모 이나이 요오스
아무도 없는 듯해
「静か過ぎる……」
「시즈카스기루……」
「너무 조용해……」
不安に思って、部屋を出ると
후안니 오못테, 헤야오 데루토
불안해서, 방을 나가보니
"果たし状"が床に落ちていた。
"하타시조오"가 유카니 오치테이타.
"도전장"이 바닥에 떨어져 있었어.
「本当、バカみたい……
「혼토오, 바카미타이……
「정말, 바보 같네……
付き合う身にもなってよ」と
츠키아우 미니모 낫테요」토
상대하는 입장도 생각해줘」라고
呆れながらドアを開けると
아키레나가라 도아오 아케루토
어이없어하며 문을 열자
綺羅びやかなケーキが一つ。
키라비야카나 케이키가 히토츠.
휘황찬란한 케이크가 하나.
これは相当、豪華なパフォーマンス
코레와 소오토오, 고오카나 파훠어만스
이건 상당히, 호화로운 퍼포먼스
手を叩け今すぐに!
테오 타타케 이마 스구니!
손뼉을 쳐, 지금 당장!
覚めやらぬ一夜の中で
사메야라누 히토야노 나카데
아직 식지 않은 이 밤 속에서
無礼講によって
부레이코오니 욧테
지위 고하를 막론하고
くるっと回って大喝采!
쿠룻토 마왓테 다이캇사이!
빙그르 돌며 박수갈채!
「本日の主役ご登場〜!」
「혼지츠노 슈야쿠 고토오조오!
「오늘의 주인공 등장~!」
鳴り響くファンファーレ
나리히비쿠 환화아레
울려 퍼지는 팡파르
突然の祝賀の中で
토츠젠노 슈쿠가노 나카데
갑작스런 축하 속에서
思考が停止、ショート寸前だ!?
시코오가 테이시, 쇼오토 슌젠다!?
생각이 멈추고, 과부하 직전이야!?
再起動と、現状説明!
사이키도오토, 겐조오 세츠메이!
재기동과, 상황 설명!
素直になれぬあなたにサプライズ!
스나오니 나레누 아나타니 사푸라이즈!
솔직해지지 못하는 너에게 서프라이즈!
出会いがどんなで形であれ
데아이가 돈나 카타치데 아레
만남이 어떤 형태였든지
現在が良ければ
이마가 요케레바
지금이 좋다면
くるっと纏めて無問題!
쿠룻토 마토메테 모오만타이!
전부 합쳐서 아무 문제 없어!
「誕生会とかはしゃいじゃって
「탄조오카이토카 하샤이잣테
「생일 파티라면서 신나서는
もう本当にくだらない……」
모오 혼토오니 쿠다라나이……」
진짜 정말 시시해……」
そう言った彼女の顔は
소오 잇타 카노조노 카오와
그렇게 말한 그녀의 얼굴은
どこか少し、赤らんでいた気がした。
도코카 스코시, 아카란데이타 키가 시타.
어딘가 조금, 붉어져 있던 것 같았어.
今日はHappy Birthday!!!
쿄오와 해피 버스데이!!!
오늘은 Happy Birthday!!!

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한, 이 사이트의 모든 콘텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
단, 인용된 가사의 저작권은 원저작자 및 관련 권리자에게 있으며, 저작권자의 요청이 있을 경우 해당 문서는 즉시 삭제됩니다.