키라라

정보

キララ
출처 fbx9GCh24D8
작곡 HoneyWorks
작사 HoneyWorks
노래 하츠네 미쿠

가사

買ったばかりのアイス溶ける
캇타바카리노 아이스 토케루
방금 산 아이스크림이 녹아내리는
うだるような暑い日でした
우다루요오나 아츠이 히데시타
푹푹 찌듯 더운 날이었습니다
また連れてこられた田舎で
마타 츠레테코라레타 이나카데
다시 끌려오게 된 시골에서
一目惚れした夏休み
히토메보레시타 나츠야스미
첫눈에 반해버린 여름방학
知ってるのに話したいから
싯테루노니 하나시타이카라
알고 있지만, 이야기를 나누고 싶어서
海への行き方を聞いた
우미에노 이키카타오 키이타
바다로 가는 법을 물어봤어
"この町は初めてですか?”
“코노 마치와 하지메테데스카?”
“이 마을은 처음이신가요?”
ぎこちない返事になった
기코치나이 헨지니 낫타
어색하게 대답해버렸어
君を探す2日目
키미오 사가스 후츠카메
너를 찾아다닌지 2일째
同じ場所を歩いてみる
오나지 바쇼오 아루이테미루
똑같은 곳을 걸어보다가
後ろ姿見つけて駆け出してた
우시로스가타 미츠케테 카케다시테타
뒷모습을 발견하고서 달려 나갔어
また会えたね
마타 아에타네
또 만났네
真っ直ぐに花は咲き
맛스구니 하나와 사키
꽃은 곧게 피어나고
空を目指し迷わない
소라오 메자시 마요와나이
하늘을 향해, 방황하지 않아
もう一度話したい
모오 이치도 하나시타이
다시 한 번 이야기하고 싶어
今感じたこの気持ち
이마 칸지타 코노 키모치
지금 느낀 이 마음
隣は空いてますか?
토나리와 아이테마스카?
옆자리는 비어있나요?
とある夏の
토아루 나츠노
어떤 여름의
恋の歌
코이노 우타
사랑노래
三日目四日目会えずに
밋카메 욧카메 아에즈니
사흘째, 나흘째, 만나지 못한 채
タイムリミットが近づく
타이무리밋토가 치카즈쿠
시간 제한은 점점 다가와
波の音は優しいけれど
나미노 오토와 야사시이케레도
파도 소리는 상냥했지만
急かされてるような気もした
세카사레테루 요오나 키모 시타
재촉당하는 듯한 기분도 들었어
子供と大人の間で
코도모토 오토나노 아이다데
어린이와 어른 사이에서
忙しく変わる心を
이소가시쿠 카와루 코코로오
바쁘게 변하는 마음을
大丈夫だよきっと晴れるよ
다이죠오부다요 킷토 하레루요
괜찮아, 분명 맑아질 거야
この夏は特別なんだ
코노 나츠와 토쿠베츠난다
이 여름은 특별해
"偶然だね” 五日目
“구우젠다네” 이츠카메
“우연이네” 닷새째
探した声振り向いた
사가시타 코에 후리무이타
찾았던 목소리에 돌아봤어
制服姿の君
세이후쿠 스가타노 키미
교복 차림의 너
見とれて僕は緊張してた
미토레테 보쿠와 킨쵸오시테타
넋을 잃고 보며, 나는 긴장했어
真っ白な片思い
맛시로나 카타오모이
새하얀 짝사랑
恋は決して濁らない
코이와 켓시테 니고라나이
사랑은 절대 흐려지지 않아
何度もはなしたい
난도모 하나시타이
몇 번이나 이야기하고 싶어
君のことや僕の事
키미노 코토야 보쿠노 코토
너나 나에 대해서
明日も会えますか?
아시타모 아에마스카?
내일도 만날 수 있나요?
青い夏の
아오이 나츠노
푸른 여름의
物語
모노가타리
이야기
虫が歌って星が踊る
무시가 우탓테 호시가 오도루
벌레가 노래하고, 별이 춤추는
この季節を好きになれた
코노 키세츠오 스키니 나레타
이 계절을 좋아할 수 있게 됐어
君のおかげだ
키미노 오카게다
네 덕분이야
明日の今頃は
아시타노 이마고로와
내일 지금쯤엔
触れられない場所にいる
후레라레나이 바쇼니 이루
닿을 수 없는 곳에 있어
どうしようも出来なくて
도오시요오모 데키나쿠테
어떻게 할 수가 없어서
やるせなくてこみ上げる
야루세나쿠테 코미아게루
안타까워 북받쳐 올라와
"来年待ってるよ約束だよ”
“라이넨 맛테루요 야쿠소쿠다요”
“내년에 기다릴게, 약속이야”
君が言う
키미가 이우
네가 말해
さよならまた来るよ
사요나라 마타 쿠루요
잘 있어, 다시 올게
その時には伝えよう
소노 토키니와 츠타에요오
그때는 전할 거야
初めて見た日から
하지메테 미타 히카라
처음 봤던 그날부터
君の事が好きでした
키미노 코토가 스키데시타
당신을 좋아했어요

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.