키라라
정보
キララ | |
---|---|
출처 | fbx9GCh24D8 |
작곡 | HoneyWorks |
작사 | HoneyWorks |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
買ったばかりのアイス溶ける |
캇타바카리노 아이스 토케루 |
방금 산 아이스크림이 녹아내리는 |
うだるような暑い日でした |
우다루요오나 아츠이 히데시타 |
푹푹 찌듯 더운 날이었습니다 |
また連れてこられた田舎で |
마타 츠레테코라레타 이나카데 |
다시 끌려오게 된 시골에서 |
一目惚れした夏休み |
히토메보레시타 나츠야스미 |
첫눈에 반해버린 여름방학 |
知ってるのに話したいから |
싯테루노니 하나시타이카라 |
알고 있지만, 이야기를 나누고 싶어서 |
海への行き方を聞いた |
우미에노 이키카타오 키이타 |
바다로 가는 법을 물어봤어 |
"この町は初めてですか?” |
“코노 마치와 하지메테데스카?” |
“이 마을은 처음이신가요?” |
ぎこちない返事になった |
기코치나이 헨지니 낫타 |
어색하게 대답해버렸어 |
君を探す2日目 |
키미오 사가스 후츠카메 |
너를 찾아다닌지 2일째 |
同じ場所を歩いてみる |
오나지 바쇼오 아루이테미루 |
똑같은 곳을 걸어보다가 |
後ろ姿見つけて駆け出してた |
우시로스가타 미츠케테 카케다시테타 |
뒷모습을 발견하고서 달려 나갔어 |
また会えたね |
마타 아에타네 |
또 만났네 |
真っ直ぐに花は咲き |
맛스구니 하나와 사키 |
꽃은 곧게 피어나고 |
空を目指し迷わない |
소라오 메자시 마요와나이 |
하늘을 향해, 방황하지 않아 |
もう一度話したい |
모오 이치도 하나시타이 |
다시 한 번 이야기하고 싶어 |
今感じたこの気持ち |
이마 칸지타 코노 키모치 |
지금 느낀 이 마음 |
隣は空いてますか? |
토나리와 아이테마스카? |
옆자리는 비어있나요? |
とある夏の |
토아루 나츠노 |
어떤 여름의 |
恋の歌 |
코이노 우타 |
사랑노래 |
三日目四日目会えずに |
밋카메 욧카메 아에즈니 |
사흘째, 나흘째, 만나지 못한 채 |
タイムリミットが近づく |
타이무리밋토가 치카즈쿠 |
시간 제한은 점점 다가와 |
波の音は優しいけれど |
나미노 오토와 야사시이케레도 |
파도 소리는 상냥했지만 |
急かされてるような気もした |
세카사레테루 요오나 키모 시타 |
재촉당하는 듯한 기분도 들었어 |
子供と大人の間で |
코도모토 오토나노 아이다데 |
어린이와 어른 사이에서 |
忙しく変わる心を |
이소가시쿠 카와루 코코로오 |
바쁘게 변하는 마음을 |
大丈夫だよきっと晴れるよ |
다이죠오부다요 킷토 하레루요 |
괜찮아, 분명 맑아질 거야 |
この夏は特別なんだ |
코노 나츠와 토쿠베츠난다 |
이 여름은 특별해 |
"偶然だね” 五日目 |
“구우젠다네” 이츠카메 |
“우연이네” 닷새째 |
探した声振り向いた |
사가시타 코에 후리무이타 |
찾았던 목소리에 돌아봤어 |
制服姿の君 |
세이후쿠 스가타노 키미 |
교복 차림의 너 |
見とれて僕は緊張してた |
미토레테 보쿠와 킨쵸오시테타 |
넋을 잃고 보며, 나는 긴장했어 |
真っ白な片思い |
맛시로나 카타오모이 |
새하얀 짝사랑 |
恋は決して濁らない |
코이와 켓시테 니고라나이 |
사랑은 절대 흐려지지 않아 |
何度もはなしたい |
난도모 하나시타이 |
몇 번이나 이야기하고 싶어 |
君のことや僕の事 |
키미노 코토야 보쿠노 코토 |
너나 나에 대해서 |
明日も会えますか? |
아시타모 아에마스카? |
내일도 만날 수 있나요? |
青い夏の |
아오이 나츠노 |
푸른 여름의 |
物語 |
모노가타리 |
이야기 |
虫が歌って星が踊る |
무시가 우탓테 호시가 오도루 |
벌레가 노래하고, 별이 춤추는 |
この季節を好きになれた |
코노 키세츠오 스키니 나레타 |
이 계절을 좋아할 수 있게 됐어 |
君のおかげだ |
키미노 오카게다 |
네 덕분이야 |
明日の今頃は |
아시타노 이마고로와 |
내일 지금쯤엔 |
触れられない場所にいる |
후레라레나이 바쇼니 이루 |
닿을 수 없는 곳에 있어 |
どうしようも出来なくて |
도오시요오모 데키나쿠테 |
어떻게 할 수가 없어서 |
やるせなくてこみ上げる |
야루세나쿠테 코미아게루 |
안타까워 북받쳐 올라와 |
"来年待ってるよ約束だよ” |
“라이넨 맛테루요 야쿠소쿠다요” |
“내년에 기다릴게, 약속이야” |
君が言う |
키미가 이우 |
네가 말해 |
さよならまた来るよ |
사요나라 마타 쿠루요 |
잘 있어, 다시 올게 |
その時には伝えよう |
소노 토키니와 츠타에요오 |
그때는 전할 거야 |
初めて見た日から |
하지메테 미타 히카라 |
처음 봤던 그날부터 |
君の事が好きでした |
키미노 코토가 스키데시타 |
당신을 좋아했어요 |