베어라 캐리 온
정보
キレキャリオン | |
---|---|
출처 | sm30228596 |
작곡 | 폴리스 피커딜리 |
작사 | 폴리스 피커딜리 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
研ぎ澄まされた感覚で |
토기스마사레타 칸카쿠데 |
충분히 갈아둔 감각으로 |
新しい方を嗅ぎ分ける |
아타라시이 호오오 카기와케루 |
새로운 것을 구분해내 |
鎖状の刃を以って舞うのは |
사조오노 하오 못테 마우노와 |
쇄상의 칼을 들고 춤추는 건 |
忘れ得ぬ記憶だけじゃない |
와스레에누 키오쿠다케쟈나이 |
잊을 수 없는 기억뿐만이 아니야 |
互いが近づくたびに |
타가이가 치카즈쿠타비니 |
서로가 가까워질 때마다 |
沸き起こる生きている証し |
와키오코루 이키테이루아카시 |
끓어오르는 살아있다는 증거 |
奈落の縁からの声 |
나라쿠노 헤리카라노 코에 |
나락의 끝에서 들려오는 목소리 |
素早く終わらせましょう |
스바야쿠 오와라세마쇼오 |
재빨리 끝내버립시다 |
答えなら既に分かりきっていた筈 |
코타에나라 스데니 와카리킷테이타 하즈 |
대답이라면 이미 알고 있었을 테니 |
気付かれるまえに… |
키즈카레루 마에니… |
알아채기 전에… |
そして |
소시테 |
그리고 |
斬れ Carry On Carry On Carryalion |
키레 캐리 온 캐리 온 캐리라리온 |
베어라 Carry On Carry On Carryalion |
斬れ Carry On Carry On Carryalion |
키레 캐리 온 캐리 온 캐리라리온 |
베어라 Carry On Carry On Carryalion |
ギャリギャリに刻んで |
갸리갸리니 키잔데 |
싹둑싹둑 썰어서 |
知覚能力フル回転 |
치카쿠노오료쿠 후루 카이텐 |
지각능력 풀 회전 |
快楽が包んでる |
카이라쿠가 츠츤데루 |
쾌락이 감싸안고 |
騙された衝動 溶け合う |
다마사레타 쇼오도오 토케아우 |
녹아버린 충동은 녹아버려 |
断ち切れない無限のストーリー |
타치키레나이 무겐노 스토오리이 |
끊을 수 없는 무한한 스토리 |
鈍い廃熱を引き裂け |
니부이 하이네츠오 히키사케 |
더딘 폐열을 찢어 갈라 |
視界の先に広がる |
시카이노 사키니 히로가루 |
시야 너머에 펼쳐진 |
焼け付いて騒いでいる空 |
야케츠이테 사와이데이루 소라 |
타올라 소란스러운 하늘 |
二つ目を捨てろ 予想外になれ |
후타츠메오 스테로 요소오가이니 나레 |
두 번째를 버려 예상을 벗어나자 |
軌道を外れて… |
키도오오 하즈레테… |
궤도를 벗어나… |
もっと |
못토 |
좀 더 |
斬れ Carry On Carry On Carryalion |
키레 캐리 온 캐리 온 캐리라리온 |
베어라 Carry On Carry On Carryalion |
斬れ Carry On Carry On Carryalion |
키레 캐리 온 캐리 온 캐리라리온 |
베어라 Carry On Carry On Carryalion |
何やら浮かんでくる |
나니야라 우칸데쿠루 |
무언가 떠오르기 시작해 |
慢性的感情論 |
만세에테키 칸조오론 |
만성적 감정론 |
詰めた距離の分だけ |
츠메타 쿄리노 분다케 |
채워진 거리만큼 |
消されるのも当然でしょ |
케사레루노모 토오젠데쇼 |
지워지는 것도 당연한 거잖아 |
溜息飲み込んだ |
타메이키 노미콘다 |
한숨을 삼켰어 |
そうやって誤解して |
소오얏테 고카이시테 |
그렇게 오해하고 |
いつかの匂いがする |
이츠카노 니오이가 스루 |
언젠가의 냄새가 나 |
もう止められないみたい |
모오 토메라레나이 미타이 |
이제 멈출 수 없을 것 같아 |
ギャリギャリに刻んで |
갸리갸리니 키잔데 |
싹둑싹둑 썰어서 |
知覚能力フル回転 |
치카쿠노오료쿠 후루 카이텐 |
지각능력 풀 회전 |
快楽が包んでる |
카이라쿠가 츠츤데루 |
쾌락이 감싸안고 |
騙された衝動 溶け合う |
다마사레타 쇼오도오 토케아우 |
녹아버린 충동은 녹아버려 |