kiss
정보
kiss | |
---|---|
출처 | sm21011936 |
작사&작곡 | 미키노 |
편곡 | 친구모집P |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
少しだけ足掻いてみた 君の指先にはもう |
스코시다케 아가이테미타 키미노 유비사키니와 모오 |
조금이지만 발버둥 쳐봤어, 너의 손끝엔 더 이상 |
私が触れられる場所はないこと、分かってたのに |
와타시가 후레라레루 바쇼와 나이 코토, 와캇테타노니 |
내가 닿을 수 있는 곳은 없다는 건, 알고 있었는데 |
気づかない フリをしてた |
키즈카나이 후리오 시테타 |
눈치 채지 못한 척 했어 |
透き通る空の色も、私の瞳には灰色に見えた |
스키토오루 소라노 이로모, 와타시노 히토미니와 하이이로니 미에타 |
투명한 하늘색도, 내 눈에는 회색으로 보였어 |
あぁ…泣きそうだよ |
아아…나키소오다요 |
아아…눈물이 날 것 같아 |
俯いて黙ってた |
우츠무이테 다맛테타 |
고개를 숙이고 침묵했어 |
ズルいかな 痛いんだよ |
즈루이카나 이타인다요 |
치사한 걸까, 너무 아파 |
それでも君が笑ってくれるから |
소레데모 키미가 와랏테 쿠레루카라 |
그래도 네가 웃어줬으니까 |
傍にいさせてね |
소바니 이사세테네 |
곁에 있게 해줘 |
壊れるようなキスをしましょう。 |
코와레루요오나 키스오 시마쇼오. |
부서질 듯한 키스를 하자. |
この空さえ爛れるほど |
코노 소라사에 타다레루호도 |
이 하늘조차 짓물러질 정도로 |
君の記憶に焼き付けて |
키미노 키오쿠니 야키츠케테 |
너의 기억에 새겨 넣고서 |
消えない傷を残すの |
키에나이 키즈오 노코스노 |
사라지지 않을 상처를 남기는 거야 |
触れた唇が疼いてうまく笑えないまま |
후레타 쿠치비루가 우즈이테 우마쿠 와라에나이마마 |
닿았던 입술이 아파서 제대로 웃지 못한 채로 |
また目を閉じてみるの |
마타 메오 토지테미루노 |
다시 눈을 감아봤어 |
伸ばしたつまさき、引き寄せる近づく君の音 |
노바시타 츠마사키, 히키요세루 치카즈쿠 키미노 오토 |
세웠던 발끝, 끌어당겨 가까워지는 너의 소리 |
あぁ何度でも繰り返すよ |
아아 난도데모 쿠리카에스요 |
아아, 몇 번이고 반복할게 |
壊れるようなキスをしましょう。 |
코와레루요오나 키스오 시마쇼오. |
부서질 듯한 키스를 하자. |
この空さえ爛れるほど |
코노 소라사에 타다레루호도 |
이 하늘조차 짓물러질 정도로 |
君の記憶に焼き付けて |
키미노 키오쿠니 야키츠케테 |
너의 기억에 새겨 넣고서 |
消えない傷を残すの |
키에나이 키즈오 노코스노 |
사라지지 않을 상처를 남기는 거야 |
離さないで このままでいい |
하나사나이데 코노마마데 이이 |
놓지 말아줘, 이대로면 돼 |
せがんだ声 受け止めてよ |
세간다 코에 우케토메테요 |
칭얼대는 목소리를, 받아들여줘 |
君の記憶に焼き付けて |
키미노 키오쿠니 야키츠케테 |
너의 기억에 새겨 넣고서 |
この瞬間を閉じ込めるの |
코노 슌칸오 토지코메루노 |
이 순간을 가둬두는 거야 |
いまこの手は震えていた |
이마 코노 테와 후루에테이타 |
지금 이 손은, 떨리고 있었어 |