악역에게 키스신을
정보
悪役にキスシーンを | |
---|---|
출처 | sm32231337 |
작곡 | 40mP |
작사 | 40mP |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
シナリオどおりの恋は |
시나리오도오리노 코이와 |
시나리오대로의 사랑은 |
もうすぐ終わりを迎える |
모오 스구 오와리오 무카에루 |
이제 곧 마지막을 맞이해 |
観客は誰もいない |
칸캬쿠와 다레모 이나이 |
관객은 아무도 없어 |
孤独なステージの上 |
코도쿠나 스테에지노 우에 |
고독한 스테이지 위 |
僕に与えられたのは |
보쿠니 아타에라레타노와 |
나에게 주어진 것은 |
嫌われ者の悪役で |
키라와레모노노 아쿠야쿠데 |
미움 받는 역할인 악역이라 |
君と結ばれる人は |
키미토 무스바레루 히토와 |
너와 맺어지게 될 사람은 |
僕じゃない他の誰か |
보쿠쟈나이 호카노 다레카 |
내가 아닌 다른 누군가 |
立ちすくむ二人の影 |
타치스쿠무 후타리노 카게 |
선 채로 움직이지 않는 두 사람의 그림자를 |
スポットライトが照らす |
스폿토라이토가 테라스 |
스포트라이트가 비췄어 |
決められた台詞どおり |
키메라레타 세리후도오리 |
정해진 대사대로 |
僕はサヨナラを告げる |
보쿠와 사요나라오 츠게루 |
나는 작별인사를 고해 |
なぐさめの言葉どれだけ並べたって |
나구사메노 코토바 도레다케 나라베탓테 |
위로하는 말을 아무리 늘어놓아 봐도 |
結末はもう変わりはしないし |
케츠마츠와 모오 카와리와 시나이시 |
결말은 이제 변하진 않을 테니 |
ちゃんと君が大嫌いになれるように |
챤토 키미가 다이키라이니 나레루 요오니 |
확실하게 네가 싫어할 수 있도록 |
最低最悪の僕を演じるよ |
사이테 사이아쿠노 보쿠오 엔지루요 |
최저 최악의 나를 연기할 거야 |
半端な優しさなんて |
한파나 야사시사난테 |
어설픈 친절함 따윈 |
毒にも薬にもならない |
도쿠니모 쿠스리니모 나라나이 |
독도 약도 되지 않아 |
幸せを願うのなら |
시아와세오 네가우노나라 |
행복을 원한다면 |
傷つける勇気がいる |
키즈츠케루 유우키가 이루 |
상처 줄 용기가 필요해 |
足下にこぼれ落ちる |
아시모토니 코보레 오치루 |
발등에 넘쳐 흐르는 |
その涙の数さえも |
소노 나미다노 카즈사에모 |
그 눈물의 수조차도 |
はじめから決められてる |
하지메카라 키메라레테루 |
처음부터 정해져있어 |
抗うことはできない |
아라가우 코토와 데키나이 |
거스르는 건 불가능해 |
ハリボテの街が夕焼けに染まって |
하리보테노 마치가 유우야케니 소맛테 |
종이 배경의 거리가 노을에 물들어 |
僕たちの別れを彩る |
보쿠타치노 와카레오 이로도루 |
우리들의 이별을 색칠해 |
見てくれを整えるために着飾った |
미테쿠레오 토토노에루 타메니 키카잣타 |
겉모습을 갖추기 위해 꾸며낸 |
恋愛感情は脱ぎ捨てる |
렌아이 칸죠오와 누기스테루 |
연애 감정은 벗어 던져 |
BGMが終わる頃 |
비이지이에무가 오와루코로 |
BGM이 끝날 무렵 |
ステージは暗闇に包まれてく |
스테에지와 쿠라야미니 츠츠마레테쿠 |
스테이지는 어둠에 휩싸여가 |
暗転の隙に君の手握り締め |
안텐노 히마니 키미노 테 니기리시메 |
어두워진 틈을 타 너의 손을 꼭 쥐고 |
遠いどこかへ連れて行こうか |
토오이 도코카에 츠레테 이코오카 |
머나먼 어딘가로 데리고 떠나볼까 |
そんな想像をする暇さえないくらいに |
손나 소오조오오 스루 히마사에 나이쿠라이니 |
그런 상상을 할 여유조차 없을 정도로 |
一分一秒が通り過ぎてゆく |
잇푼 이치뵤오가 토오리스기테유쿠 |
일분 일초가 지나가 |
君をひとり舞台に置き去りにして |
키미오 히토리 부타이니 오키자리니시테 |
너를 홀로 무대에 남겨두고서 |
振り返ることなく立ち去る |
후리카에루 코토나쿠 타치사루 |
돌아보지 않고 떠나가 |
もう二度と顔も見たくないってくらいに |
모오 니도토 카오모 미타쿠나잇테 쿠라이니 |
두 번 다시는 얼굴도 보고 싶지 않을 정도로 |
最低最悪な僕になれたかな? |
사이테 사이아쿠나 보쿠니 나레타카나? |
최저 최악인 내가 되었을까? |
ゆっくりと幕が降りる |
윳쿠리토 마쿠가 오리루 |
천천히 막이 내려가 |