해빙의 나이프
정보
雪解けのナイフ | |
---|---|
출처 | sm36637532 |
작곡 | 네지시키 |
작사 | 네지시키 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
あの日のまま僕ら 続いてたならば |
아노 히노마마 보쿠라 츠즈이테타나라바 |
그날그대로 우리가 계속 이어져 있었다면 |
どんな未来積み 上げてたんだろう |
돈나 미라이 츠미아게테탄다로오 |
어떤 미래를 쌓아올렸을까 |
煌めいて見えても 蜃気楼みたいに |
키라메이테 미에테모 신키로오 미타이니 |
반짝이는 것처럼 보여도 신기루처럼 |
手を伸ばせば消えてしまうのか |
테오 노바세바 키에테시마우노카 |
손을 뻗으면 사라져버리는 걸까 |
おとぎ話のような お菓子の城作ってた |
오토기바나시노 요오나 오카시노 시로 츠쿳테타 |
동화 속에 나오는 듯한 과자 성을 만들던 |
春の風は君を連れ去ってく |
하루노 카제와 키미오 츠레삿테쿠 |
봄바람은 너를 데려가 |
季節外れの雪 僕を白く染めて |
키세츠하즈레노 유키 보쿠오 시로쿠 소메테 |
철 지난 눈은 나를 하얗게 물들이고 |
全て忘れさせて 涙見えないように |
스베테 와스레사세테 나미다 미에나이 요오니 |
전부 잊게 해줘, 눈물이 보이지 않도록 |
傷跡を隠して生きのびておくれよ |
키즈아토오 카쿠시테 이키노비테 오쿠레요 |
상처 자국을 감추고서 살아가줘 |
同じ場所に巻いた包帯をいつかきっと |
오나지 바쇼니 마이타 호오타이오 이츠카 킷토 |
같은 곳에 감았던 붕대를, 언젠가, 꼭 |
見つけ出すから |
미츠케 다스카라 |
찾아낼 테니까 |
優しい嘘に酔いどれ 手放した日々は |
야사시이 우소니 요이도레 테바나시타 히비와 |
상냥한 거짓말에 취해 손을 놓았던 매일은 |
綻びから後悔に変わる |
호코로비카라 코오카이니 카와루 |
벌어진 틈으로부터 후회로 변해 |
目に映る全てが眩しすぎたから |
메니 우츠루 스베테가 마부시 스기타카라 |
눈에 보이는 모든 게 너무 눈부셔서 |
僕はそっと瞼を閉じた |
보쿠와 솟토 마부타오 토지타 |
나는 살며시 눈을 감았어 |
痣を隠しながら 悪夢をやり過ごして |
아자오 카쿠시나가라 아쿠무오 야리스고시테 |
결점을 감추고, 악몽을 흘려 넘기며 |
造花たちにそれでも水をやるんだ |
조오카타치니 소레데모 미즈오 야룬다 |
조화들에게, 그래도 물을 주는 거야 |
季節外れの雪 記憶白く染めて |
키세츠하즈레노 유키 키오쿠 시로쿠 소메테 |
철 지난 눈은 기억을 하얗게 물들이고 |
忘却の彼方に 君を溶かしてくれ |
보오캬쿠노 카나타니 키미오 토카시테쿠레 |
망각의 저편에 너를 녹여줬으면 해 |
胸に刺さるナイフを今も抜けないのは |
무네니 사사루 나이후오 이마모 누케나이노와 |
가슴에 박힌 나이프를 지금도 빼낼 수 없는 건 |
抜いたら全てが溢れ出して |
누이타라 스베테가 아후레다시테 |
뽑으면 전부 다 흘러나와서 |
動けないのを わかってるから |
우고케나이노오 와캇테루카라 |
움직일 수 없다는 걸 알고 있어서야 |
見ないふりして 気づいてたのはお互い様 |
미나이 후리시테 키즈이테타노와 오타가이사마 |
못 본 척하면서 알아차린 건 서로 마찬가지야 |
物差しが違った それだけさ |
모노사시가 치갓타 소레다케사 |
기준이 달랐던 것뿐이야 |
描いてたのは同じモノなの |
에가이테타노와 오나지 모노나노 |
그리고 있었던 건 똑같은걸 |
奇跡みたいな夜に 出会ったはずなのに |
키세키미타이나 요루니 데앗타 하즈나노니 |
기적 같은 밤에 만났어야 할 텐데 |
ズレてく軌跡はもう 戻る事はないだろう |
즈레테쿠 키세키와 모오 모도루 코토와 나이다로오 |
엇갈려가는 궤적은 더 이상 돌아오지 않겠지 |
季節外れの雪 ふたり白く染めて |
키세츠하즈레노 유키 후타리 시로쿠 소메테 |
철 지난 눈은 두 사람을 하얗게 물들이고 |
全て忘れさせて 涙隠してくれ |
스베테 와스레사세테 나미다 카쿠시테쿠레 |
전부 잊게 해줘, 눈물을 숨겨줘 |
傷跡を見つけて いつかまた会えたら |
키즈아토오 미츠케테 이츠카 마타 아에타라 |
상처 자국을 찾아내, 언젠가 다시 만날 수 있다면 |
君が僕のナイフ抜いてくれよ |
키미가 보쿠노 나이후 누이테쿠레요 |
네가 내 나이프를 뽑아줬으면 해 |
赤い海で微笑んでくれ |
아카이 우미데 호호엔데쿠레 |
붉은 바다에서 미소를 지어줘 |