코이아이
정보
こいあい | |
---|---|
출처 | sm31802156 |
작곡 | 토아 |
작사 | 토아 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
カタチにこだわんない 僕達の答えは |
카타치니 코다완나이 보쿠타치노 코타에와 |
형태에 구애되지 않아 우리들의 대답은 |
透けて見える好意が スッカスカの行為だ |
스케테 미에루 코오이가 슷카스카노 코오이다 |
비쳐 보이는 호의가 빈틈을 만드는 행위야 |
気にしない なんて君次第じゃ嫌よ |
키니시나이 난테 키미시다이쟈 이야요 |
마음에 들지 않는다며 네가 결정하는 건 싫어 |
笑える? 否否否 |
와라에루? 이야 이야 이야 |
웃어넘겨? 싫어 싫어 싫어 |
カタチにこだわんない んじゃ価値もわかんない |
카타치니 코다완나인쟈 카치모 와칸나이 |
형태에 구애되지 않아서는 가치도 알 수 없어 |
絡まってる安易が カラッカラの間 |
카라맛테루 안이가 카랏카라노 아이다 |
얽혀오는 안이가 텅 비어있는 틈이야 |
気をつけたって 今日付けでバイバイ |
키오 츠케탓테 쿄오즈케데 바이바이 |
정신차려봐도 오늘 이후로는 바이바이 |
笑えない 嫌嫌嫌 |
와라에나이 이야 이야 이야 |
웃을 수 없어 싫어 싫어 싫어 |
こいこいこい 焦がれて乞い |
코이코이코이 코가레테 코이 |
부탁부탁부탁 애태우며 부탁해 |
色付いて 咲き誇こるまで |
이로즈이테 사키 호코루마데 |
물들여 피어나 엉겨들 때까지 |
あいあいあい 戯れて散る逢い |
아이아이아이 자레테치루 아이 |
만남만남만남 장난치다 지는 만남 |
いつ泣けばいいの |
이츠 나케바 이이노 |
언제 울어야 하는 거야 |
恋じゃないじゃないじゃない |
코이쟈나이 쟈나이 쟈나이 |
사랑이 아니지 않지 않아 |
愛じゃないじゃないじゃない |
아이쟈나이 쟈나이 쟈나이 |
사랑이 아니지 않지 않아 |
そんなはずないんじゃない |
손나하즈 나인쟈나이 |
그렇지 않을 리 없잖아 |
ねえ わかんないよ |
네에 와칸나이요 |
저기 모르겠어 |
コレも無いじゃないじゃない |
코레모 나이쟈나이 쟈나이 |
이것도 없지 않지 않아 |
アレも無いじゃないじゃない |
아레모 나이쟈나이 쟈나이 |
저것도 없지 않지 않아 |
気づかないわけじゃない |
키즈카나이 와케쟈나이 |
눈치 채지 못했을 리가 없어 |
こんなん要らないよ |
콘난 이라나이요 |
이런 건 필요 없어 |
問も解も沈んで濃藍に |
토이모 카이모 시즌데 코이아이니 |
물음도 답도 가라앉은 농람1에 |
片付けちゃいますか どかしちゃいますか |
카타즈케챠이마스카 도카시챠이마스카 |
정리해두셨나요 치워두셨나요 |
スッカスカの恋も カラッカラの愛も |
슷카스카노 코이모 카랏카라노 아이모 |
틈이 많은 사랑도 텅 비어있는 사랑도 |
ちょっとくらいヘラったって ブレるよりいっか |
춋토 쿠라이 헤라탓테 부레루요리 잇카 |
조금은 힘들다고 해도 흔들리는 것보단 좋으려나 |
笑っちゃお ねえ ケセラセラ |
와랏챠오 네에 케세라세라 |
웃어보자 자 케 세라 세라 |
こいこいこい 故意 熟れて |
코이코이코이 코이 코나레테 |
고의고의고의 고의가 뒤섞여 |
嘘吐いて 枯れて散るまで |
우소 츠이테 카레테치루마데 |
거짓말을 해 말라 흩어질 때까지 |
あいあいあい 飽いて手遊び |
아이아이아이 아이테 테스사비 |
싫증싫증싫증 싫증내며 심심풀이 |
もう泣けもしないや |
모오 나케모시나이야 |
이제 울지도 않아 |
これじゃないじゃないじゃない |
코레쟈나이 쟈나이 쟈나이 |
이게 아니지 않지 않아 |
こんなんじゃないじゃないじゃない |
콘난쟈나이 쟈나이 쟈나이 |
이런 게 아니지 않지 않아 |
こんなはずないんじゃない |
콘나하즈나인쟈나이 |
이렇지 않을 리 없어 |
ねえ わかんないよ |
네에 와칸나이요 |
저기 모르겠어 |
コレも無いじゃないじゃない |
코레모 나이쟈나이 쟈나이 |
이것도 없지 않지 않아 |
アレも無いじゃないじゃない |
아레모 나이쟈나이 쟈나이 |
저것도 없지 않지 않아 |
知らないわけじゃない |
시라나이 와케쟈나이 |
모를 리가 없어 |
こんなん要らないよ |
콘난 이라나이요 |
이런 건 필요 없어 |
大いに焦がして 多大に渇いて |
오오이니 코가시테 타다이니 카와이테 |
많이 애태우고 너무 목이 말라 |
純も不純も 混ざって濃藍に |
쥰모 후쥰모 마잣테 코이아이니 |
순수도 불순도 섞어 농람에 |
カタチなんて無いんじゃない? |
카타치난테 나인쟈나이? |
모양 같은 건 없지 않아? |
コタエなんて無いんじゃない? |
코타에난테 나인쟈나이? |
정답 같은 건 없지 않아? |
そんなはずないんじゃない? |
손나하즈 나인쟈나이? |
그럴 리가 없지 않아? |
もう わかんないよ |
모오 와칸나이요 |
이제 모르겠어 |
何も無いじゃないじゃない |
나니모 나이쟈나이 쟈나이 |
아무것도 없지 않지 않아 |
残らないじゃないじゃない |
노코라나이쟈나이 쟈나이 |
남아있지 않지 않지 않아 |
気づかないわけじゃない |
키즈카나이 와케쟈나이 |
눈치 채지 못했을 리가 없어 |
こんなん要らないよ |
콘난 이라나이요 |
이런 건 필요 없어 |
恋じゃないじゃないじゃない |
코이쟈나이 쟈나이 쟈나이 |
사랑이 아니지 않지 않아 |
愛じゃないじゃないじゃない |
아이쟈나이 쟈나이 쟈나이 |
사랑이 아니지 않지 않아 |
僕のはずないんじゃない |
보쿠노하즈 나인쟈나이 |
내 탓이 아닐 리가 없어 |
もう わかってるよ |
모오 와캇테루요 |
이제 알고 있어 |
夢じゃないじゃないじゃない |
유메쟈나이 쟈나이 쟈나이 |
꿈이 아니지 않지 않아 |
嘘じゃないじゃないじゃない |
우소쟈나이 쟈나이 쟈나이 |
거짓말이 아니지 않지 않아 |
気づかないわけじゃない |
키즈카나이 와케쟈나이 |
눈치 채지 못했을 리가 없어 |
もう笑っとくよ |
모오 와랏토쿠요 |
이제 웃어볼게 |
不意に壊して 終に零して |
후이니 코와시테 츠이니 코보시테 |
갑자기 망치고 끝끝내 투덜대 |
悔いて掬ったって ないないの |
쿠이테 스쿳탓테 나이나이노 |
뉘우치고 구해져도 없어 없는걸 |
こんな期待も あんな願いも |
콘나 키타이모 안나 네가이모 |
이런 기대도 저런 바람도 |
恋に愛に染まって濃藍に |
코이니 아이니 소맛테 코이아이니 |
사랑에 사랑에 물들어 농람에 |