코이아이
정보
| こいあい | |
|---|---|
| 출처 | sm31802156 |
| 작곡 | 토아 |
| 작사 | 토아 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| カタチにこだわんない 僕達の答えは |
| 카타치니 코다완나이 보쿠타치노 코타에와 |
| 형태에 구애되지 않아 우리들의 대답은 |
| 透けて見える好意が スッカスカの行為だ |
| 스케테 미에루 코오이가 슷카스카노 코오이다 |
| 비쳐 보이는 호의가 빈틈을 만드는 행위야 |
| 気にしない なんて君次第じゃ嫌よ |
| 키니시나이 난테 키미시다이자 이야요 |
| 마음에 들지 않는다며 네가 결정하는 건 싫어 |
| 笑える? 否否否 |
| 와라에루? 이야 이야 이야 |
| 웃어넘겨? 싫어 싫어 싫어 |
| カタチにこだわんない んじゃ価値もわかんない |
| 카타치니 코다완나인자 카치모 와칸나이 |
| 형태에 구애되지 않아서는 가치도 알 수 없어 |
| 絡まってる安易が カラッカラの間 |
| 카라맛테루 안이가 카랏카라노 아이다 |
| 얽혀오는 안이가 텅 비어있는 틈이야 |
| 気をつけたって 今日付けでバイバイ |
| 키오 츠케탓테 쿄오즈케데 바이바이 |
| 정신차려봐도 오늘 이후로는 바이바이 |
| 笑えない 嫌嫌嫌 |
| 와라에나이 이야 이야 이야 |
| 웃을 수 없어 싫어 싫어 싫어 |
| こいこいこい 焦がれて乞い |
| 코이코이코이 코가레테 코이 |
| 부탁부탁부탁 애태우며 부탁해 |
| 色付いて 咲き誇こるまで |
| 이로즈이테 사키 호코루마데 |
| 물들여 피어나 엉겨들 때까지 |
| あいあいあい 戯れて散る逢い |
| 아이아이아이 자레테치루 아이 |
| 만남만남만남 장난치다 지는 만남 |
| いつ泣けばいいの |
| 이츠 나케바 이이노 |
| 언제 울어야 하는 거야 |
| 恋じゃないじゃないじゃない |
| 코이자나이 자나이 자나이 |
| 사랑이 아니지 않지 않아 |
| 愛じゃないじゃないじゃない |
| 아이자나이 자나이 자나이 |
| 사랑이 아니지 않지 않아 |
| そんなはずないんじゃない |
| 손나하즈 나인자나이 |
| 그렇지 않을 리 없잖아 |
| ねえ わかんないよ |
| 네에 와칸나이요 |
| 저기 모르겠어 |
| コレも無いじゃないじゃない |
| 코레모 나이자나이 자나이 |
| 이것도 없지 않지 않아 |
| アレも無いじゃないじゃない |
| 아레모 나이자나이 자나이 |
| 저것도 없지 않지 않아 |
| 気づかないわけじゃない |
| 키즈카나이 와케자나이 |
| 눈치 채지 못했을 리가 없어 |
| こんなん要らないよ |
| 콘난 이라나이요 |
| 이런 건 필요 없어 |
| 問も解も沈んで濃藍に |
| 토이모 카이모 시즌데 코이아이니 |
| 물음도 답도 가라앉은 농람1에 |
| 片付けちゃいますか どかしちゃいますか |
| 카타즈케차이마스카 도카시차이마스카 |
| 정리해두셨나요 치워두셨나요 |
| スッカスカの恋も カラッカラの愛も |
| 슷카스카노 코이모 카랏카라노 아이모 |
| 틈이 많은 사랑도 텅 비어있는 사랑도 |
| ちょっとくらいヘラったって ブレるよりいっか |
| 촛토 쿠라이 헤라탓테 부레루요리 잇카 |
| 조금은 힘들다고 해도 흔들리는 것보단 좋으려나 |
| 笑っちゃお ねえ ケセラセラ |
| 와랏차오 네에 케세라세라 |
| 웃어보자 자 케 세라 세라 |
| こいこいこい 故意 熟れて |
| 코이코이코이 코이 코나레테 |
| 고의고의고의 고의가 뒤섞여 |
| 嘘吐いて 枯れて散るまで |
| 우소 츠이테 카레테치루마데 |
| 거짓말을 해 말라 흩어질 때까지 |
| あいあいあい 飽いて手遊び |
| 아이아이아이 아이테 테스사비 |
| 싫증싫증싫증 싫증내며 심심풀이 |
| もう泣けもしないや |
| 모오 나케모시나이야 |
| 이제 울지도 않아 |
| これじゃないじゃないじゃない |
| 코레자나이 자나이 자나이 |
| 이게 아니지 않지 않아 |
| こんなんじゃないじゃないじゃない |
| 콘난자나이 자나이 자나이 |
| 이런 게 아니지 않지 않아 |
| こんなはずないんじゃない |
| 콘나하즈나인자나이 |
| 이렇지 않을 리 없어 |
| ねえ わかんないよ |
| 네에 와칸나이요 |
| 저기 모르겠어 |
| コレも無いじゃないじゃない |
| 코레모 나이자나이 자나이 |
| 이것도 없지 않지 않아 |
| アレも無いじゃないじゃない |
| 아레모 나이자나이 자나이 |
| 저것도 없지 않지 않아 |
| 知らないわけじゃない |
| 시라나이 와케자나이 |
| 모를 리가 없어 |
| こんなん要らないよ |
| 콘난 이라나이요 |
| 이런 건 필요 없어 |
| 大いに焦がして 多大に渇いて |
| 오오이니 코가시테 타다이니 카와이테 |
| 많이 애태우고 너무 목이 말라 |
| 純も不純も 混ざって濃藍に |
| 준모 후준모 마잣테 코이아이니 |
| 순수도 불순도 섞어 농람에 |
| カタチなんて無いんじゃない? |
| 카타치난테 나인자나이? |
| 모양 같은 건 없지 않아? |
| コタエなんて無いんじゃない? |
| 코타에난테 나인자나이? |
| 정답 같은 건 없지 않아? |
| そんなはずないんじゃない? |
| 손나하즈 나인자나이? |
| 그럴 리가 없지 않아? |
| もう わかんないよ |
| 모오 와칸나이요 |
| 이제 모르겠어 |
| 何も無いじゃないじゃない |
| 나니모 나이자나이 자나이 |
| 아무것도 없지 않지 않아 |
| 残らないじゃないじゃない |
| 노코라나이자나이 자나이 |
| 남아있지 않지 않지 않아 |
| 気づかないわけじゃない |
| 키즈카나이 와케자나이 |
| 눈치 채지 못했을 리가 없어 |
| こんなん要らないよ |
| 콘난 이라나이요 |
| 이런 건 필요 없어 |
| 恋じゃないじゃないじゃない |
| 코이자나이 자나이 자나이 |
| 사랑이 아니지 않지 않아 |
| 愛じゃないじゃないじゃない |
| 아이자나이 자나이 자나이 |
| 사랑이 아니지 않지 않아 |
| 僕のはずないんじゃない |
| 보쿠노하즈 나인자나이 |
| 내 탓이 아닐 리가 없어 |
| もう わかってるよ |
| 모오 와캇테루요 |
| 이제 알고 있어 |
| 夢じゃないじゃないじゃない |
| 유메자나이 자나이 자나이 |
| 꿈이 아니지 않지 않아 |
| 嘘じゃないじゃないじゃない |
| 우소자나이 자나이 자나이 |
| 거짓말이 아니지 않지 않아 |
| 気づかないわけじゃない |
| 키즈카나이 와케자나이 |
| 눈치 채지 못했을 리가 없어 |
| もう笑っとくよ |
| 모오 와랏토쿠요 |
| 이제 웃어볼게 |
| 不意に壊して 終に零して |
| 후이니 코와시테 츠이니 코보시테 |
| 갑자기 망치고 끝끝내 투덜대 |
| 悔いて掬ったって ないないの |
| 쿠이테 스쿳탓테 나이나이노 |
| 뉘우치고 구해져도 없어 없는걸 |
| こんな期待も あんな願いも |
| 콘나 키타이모 안나 네가이모 |
| 이런 기대도 저런 바람도 |
| 恋に愛に染まって濃藍に |
| 코이니 아이니 소맛테 코이아이니 |
| 사랑에 사랑에 물들어 농람에 |
댓글
새 댓글 추가




