마음

정보

ココロ
출처 sm2500648
작곡 트라볼타
작사 트라볼타
노래 카가미네 린

가사

孤独な科学者に作られたロボット
코도쿠나 카가쿠샤니 츠쿠라레타 로봇토
고독한 과학자를 통해 만들어진 로봇
出来栄えを言うなら "奇跡“
데키바에오 이우나라 “키세키”
성과를 말하자면 “기적”
だけどまだ足りない
다케도 마다 타리나이
하지만 아직 부족해
一つだけ出来ない
히토츠다케 데키나이
한 가지는 할 수 없어
それは「心」と言う
소레와 「코코로」토 이우
그건 「마음」이란 이름의
プログラム
푸로구라무
프로그램
幾百年が過ぎ
이쿠햐쿠토시가 스기
수백년이 지나
独りで残された
히토리데 노코사레타
홀로 남겨진
奇跡のロボットは
키세키노 로봇토와
기적의 로봇은
願う
네가우
기도해
知リタイ アノ人ガ
시리타이 아노 히토가
알고 싶어 그 사람이
命ノ 終リマデ
이노치노 오와리마데
생명이 다할 때까지
私ニ 作ッテタ
와타시니 츠쿳테타
나에게 만들어준
「ココロ」
「코코로」
「마음」
今 動き始めた 加速する奇跡
이마 우고키하지메타 카소쿠스루 키세키
지금 움직이기 시작한 가속하는 기적
ナゼか ナミダが 止まらナい…
나제카 나미다가 토마라나이…
왜일까 눈물이 멈추지 않아…
ナぜ 私 震える? 加速する鼓動
나제 와타시 후루에루 카소쿠스루 코도오
왜 내가 떨고 있는 거야? 가속하는 고동
こレが私の望んだ「ココロ」?
코레가 와타시노 노존다 「코코로」?
이게 내가 원했던 「마음」?
フシギ ココロ ココロ フシギ
후시기 코코로 코코로 후시기
신기함 마음 마음 신기함
私は知った 喜ぶ事を
와타시와 싯타 요로코부 코토오
나는 알게 됐어 기뻐하는 걸
フシギ ココロ ココロ フシギ
후시기 코코로 코코로 후시기
신기함 마음 마음 신기함
私は知った 悲しむ事を
와타시와 싯타 카나시무 코토오
나는 알게 됐어 슬퍼하는 걸
フシギ ココロ ココロ ムゲン
후시기 코코로 코코로 무겐
신기함 마음 마음 무한
なんて深く切ない…
난테 후카쿠 세츠나이…
왜 이렇게 애절한 거야…
今 気付き始めた
이마 키즈키하지메타
지금 깨닫기 시작했어
生まれた理由を
우마레타 리유우오
태어난 이유를
きっと独りは寂しい
킷토 히토리와 사비시이
분명 혼자는 외로웠겠지
そう、あの日、あの時
소오, 아노 히, 아노 토키
그래, 그 날, 그 때
全ての記憶に
스베테노 키오쿠니
모든 기억에
宿る「ココロ」が溢れ出す
야도루 「코코로」가 아후레다스
깃든 「마음」이 흘러넘쳤어
今 言える
이마 이에루
지금은 말할 수 있어
本当の言葉
혼토오노 코토바
진실된 말을
捧げる あなたに
사사게루 아나타니
바칠게 당신에게
アリガトウ…
아리가토오…
감사해요…
この世に私を生んでくれて
코노 요니 와타시오 운데쿠레테
이 세상에 나를 태어나게 해줘서
アリガトウ…
아리가토오…
감사해요…
一緒に過ごせた日々を
잇쇼니 스고세타 히비오
함께 지냈던 나날을
アリガトウ…
아리가토오…
감사해요…
あなたが私にくれた全て
아나타가 와타시니 쿠레타 스베테
당신이 나에게 줬던 모든 것
アリガトウ…
아리가토오…
감사해요…
永遠に歌う
에이엔니 우타우
영원히 노래할게요
アリガトウ…
아리가토오…
감사해요…

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.