Kurage
정보
Kurage | |
---|---|
출처 | gk9vidDn4h4 |
작곡 | 말하는 모자 |
작사 | 말하는 모자 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
乾涸びた水槽が 妙に寂しかったんだ |
히카라비타 스이소오가 묘오니 사비시캇탄다 |
말라버린 수조가 이상하게도 쓸쓸했어 |
赤く街の蛍光灯 とても綺麗だったんだ |
아카쿠 마치노 케이코오토오 토테모 키레이닷탄다 |
붉은 거리의 형광등은 너무나 아름다웠어 |
でも雨が降って 窓が濡れて |
데모 아메가 훗테 마도가 누레테 |
하지만 비가 내려 창문이 젖어서 |
見えなくなった |
미에나쿠낫타 |
보이지 않게 됐어 |
それが儚くって 愛しかった |
소레가 하카나쿳테 이토시캇타 |
그게 허무하고 사랑스러웠어 |
素敵だった |
스테키닷타 |
아주 멋졌어 |
まるでクラゲ cry again |
마루데 쿠라게 쿠라이 아게인 |
마치 해파리 cry again |
それはアナタと微睡んだ調べ |
소레와 아나타토 마도론다 시라베 |
그것은 너와 함께 졸았던 선율 |
私クラゲ cry again |
와타시 쿠라게 쿠라이 아게인 |
나는 해파리 cry again |
それが暗闇を旅する導 |
소레가 쿠라야미오 타비스루 시루베 |
그것이 어둠을 여행하는 길잡이 |
ホームでは喧騒の闇の中に落ちてった |
호오무데와 켄소오노 야미노 나카니 오치텟타 |
플랫폼에선 시끄러운 어둠 속으로 떨어져갔어 |
やがて自分というもの |
야가테 지분토 유우 모노 |
이윽고 나 자신이 |
溶けてしまいそうなんだ |
토케테시마이소오난다 |
녹아버릴 것만 같아 |
ねぇ 水槽の中の熱帯魚 私に少し似てた |
네에 스이소오노 나카노 넷타이교 와타시니 스코시 니테타 |
있지 수조 속의 열대어는 나를 조금 닮은 것 같아 |
そんなことを言って おどけたんだ |
손나 코토오 잇테 오도케탄다 |
그런 말을 하며 장난쳤어 |
フワフワしたんだ |
후와후와시탄다 |
두둥실 떠올랐어 |
まるでクラゲ cry again |
마루데 쿠라게 쿠라이 아게인 |
마치 해파리 cry again |
それはアナタと微睡んだ調べ |
소레와 아나타토 마도론다 시라베 |
그것은 너와 함께 졸았던 선율 |
私クラゲ cry again |
와타시 쿠라게 쿠라이 아게인 |
나는 해파리 cry again |
それが暗闇を旅する導 |
소레가 쿠라야미오 타비스루 시루베 |
그것이 어둠을 여행하는 길잡이 |
まるでクラゲ cry again |
마루데 쿠라게 쿠라이 아게인 |
마치 해파리 cry again |
それはアナタと微睡んだ調べ |
소레와 아나타토 마도론다 시라베 |
그것은 너와 함께 졸았던 선율 |
私クラゲ cry again |
와타시 쿠라게 쿠라이 아게인 |
나는 해파리 cry again |
それが暗闇を旅する導 |
소레가 쿠라야미오 타비스루 시루베 |
그것이 어둠을 여행하는 길잡이 |