강철 불릿 타임
정보
クロガネバレットタイム | |
---|---|
출처 | mhyQwW3-dfo |
작곡 | Etori |
작사 | Etori |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
弾倉 탄창 装填 장전 擊鉄 격철 引金 방아쇠 死人に口無し (00:26:09 - 00:26:18) 죽은자는 말이 없다 #FDD876 沈默は金 (00:26:19 - 00:27:03) 침묵은 금 |
---|
停止していた認識ジカンは |
테에시시테이타 지칸와 |
정지해 있던 인식시간은 |
然れど知る間に過ぎて行く様で 軽視していた器官は |
사레도 시루 마니 스기테이쿠요오데 케에시시테이타 키칸와 |
그렇다 해도 알던 때에 지나쳐간 듯이 경시하고 있었던 기관은 |
識れど標シルべに成りはし無い様で |
시레도 시루베니 나리 하시나이요오데 |
안다고 해도 표시이정표는 될 수 없는 듯 해서 |
脳の奥で囁く判らぬ虜 |
노오노 오쿠데 사사야쿠 와카라누 토리코 |
뇌 속 깊은 곳에서 속삭이는 미지의 포로 |
快楽を詰め込んでる薬莢 |
카이라쿠오 츠메콘데루 얏쿄오 |
쾌락을 눌러 담은 탄피 |
ソレに瞬く抗う御利口 撃散けて仕舞えたら最高 |
소레니 시바타타쿠 아라가우 고리코오 게키산케테 시마에타라 사이코오 |
그것에 반짝 항거하는 영리함을 쏴버려서 끝내버리면 최고 |
装填 장전 |
---|
犯しくして 可笑し苦しくて |
오카시쿠시테 오카시 쿠루시쿠테 |
범해져서 이상하게 괴로워서 |
響かせる閃の煇ひかりと哄笑こうしょう |
히비카세루 센노 히카리토 코오쇼오 |
울려퍼지는 번뜩이는 빛남빛과 홍소폭소 |
出来過ぎた出来損ないの私はいつも |
데키스기타 데키소코나이노 와타시와 이츠모 |
모범적으로 불량품인 나는 언제나 |
死挫ってしまう(罰×罰×罰) |
시쿠짓테 시마우 바츠바츠바츠 |
실패해버려 (벌×벌×벌) |
終わりにして 終わりにしたくて |
오와리니시테 오와리니 시타쿠테 |
끝내고도 끝내고 싶어서 |
引き起こす座標イチ 鉄クロガネ の衝動 |
히키오코스 이치 쿠로가네노 쇼오도오 |
일으키는 좌표위치 철강철 의 충동 |
息継ぎの業カルマ 差し伸べる悪魔 |
이키츠기노 카루마 사시노베루 아쿠마 |
한숨 돌린 업카르마 내미는 악마 |
撃ち抜く自傷性 排莢の 銃器アルマ |
우치누쿠 지쇼오세에 하이쿄오노 아루마 |
쏘아 뚫는 자상성 탄피 배출의 총기알마 |
朱に交われば赤の他人 (01:28:04 - 01:28:13) 까마귀 노는 곳에 백로야 가지마라 #FF1600 齣落 (01:28:14 - 01:28:23) 저속 촬영 |
---|
外している安全装置セイフティー いつから |
하즈시테이루 세에후티이 이츠카라 |
떼어내는 안전장치세이프티 언제부터 |
不味いから吐き出し バレる |
마지이카라 하키다시 바레루 |
맛 없으니까 뱉어내 들통나 |
狙ってる照準リアサイト いつまで |
네랏테루 리아사이토 이츠마데 |
겨누는 조준리어사이트 언제까지 |
銃口マズルから撃ち出し 銃身バレル |
마즈루카라 우치다시 바레루 |
총구머즐에서 쏘아 뚫어나가는 총신배럴 |
本能の奥で揺らめく揺蕩う悔恨 |
혼노오노 오쿠데 유라메쿠 타유타우 카이콘 |
본능 깊은곳에서 출렁이는 흔들리는 회한 |
罪悪を詰み込んでる弾頭 |
자이아쿠오 츠미콘데루 단토오 |
죄악을 거듭하는 탄두 |
ソレに捧げる傅く哀悼 |
소레니 사사게루 카시즈쿠 아이토오 |
그것에 바치어 섬기는 애도 |
撃散けて私舞しまえたら咲香サイコウ |
게키산케테 시마에타라 사이코오 |
쏴버려서 홀로 춤춰끝내버리면 웃음 피어최고 |
装填 장전 |
---|
犯しくして 可笑し苦しくて |
오카시쿠시테 오카시 쿠루시쿠테 |
범해져서 이상하게 괴로워서 |
響かせる閃の煇ひかりと哄笑こうしょう |
히비카세루 센노 히카리토 코오쇼오 |
울려퍼지는 번뜩이는 빛남빛과 홍소폭소 |
生過ぎた死損ないの私はいつも |
이키스기타 시소코나이노 와타시와 이츠모 |
생을 지나 죽을 때를 놓친 나는 언제나 |
躊躇ってしまう(罰×罰×罰) |
타메랏테시마우 바츠바츠바츠 |
주저해버려(벌×벌×벌) |
終わりにして 終わりにしたくて |
오와리니시테 오와리니 시타쿠테 |
끝내고도 끝내고 싶어서 |
引き起こす座標 鉄の衝動 |
히키오코스 이치 쿠로가네노 쇼오도오 |
일으키는 좌표 철의 충동 |
量られる業カルマ 魅入られる悪魔 |
하카라레루 카루마 미이라레루 아쿠마 |
저울질 하는 업카르마 홀려내는 악마 |
撃ち抜く自傷性 排莢の 銃器アルマ |
우치누쿠 지쇼오세에 하이쿄오노 아루마 |
쏘아 뚫는 자상성 탄피 배출의 총기알마 |
終わりにして 終わりにしたい |
오와리니시테 오와리니 시타이 |
끝내고도 끝내고 싶어 |
けれど未だ刻み続ける 旋条センジョウ |
케레도 마다 키자미츠즈케루 센조오 |
그러나 아직 새겨나가는 선조강선 |
叶えたくて 叶わなくて |
카나에타쿠테 카나와나쿠테 |
이루고 싶어서 이루어지지 않아서 |
解体バラしては組み上げている衝動 |
바라 시테와 쿠미아게테이루 쇼오도오 |
해체하조각내 고는 자아내는 충동 |
装填 장전 |
---|
犯しくして 可笑し苦しくて |
오카시쿠시테 오카시 쿠루시쿠테 |
범해져서 이상하게 괴로워서 |
響かせる千の煇と哄笑 |
히비카세루 센노 아키라토 코오쇼오 |
울려퍼지는 불빛과 홍소 |
不運ツキ過ぎた絶望的な私はいつも |
츠키 스기타 제츠보오테키나 와타시와 이츠모 |
불운운수을 지나 절망적인 나는 언제나 |
誤射あやまってしまう(罰×罰×罰) |
아야맛테 시마우 바츠바츠바츠 |
오인사격잘못해버려(벌×벌×벌) |
終わりにして 終わりにしたくて |
오와리니시테 오와리니 시타쿠테 |
끝내고도 끝내고 싶어서 |
引き起こす撃鉄イチ 漆黒クロガネの衝動 |
히키오코스 이치 쿠로가네노 쇼오도오 |
일으키는 격철위치 칠흑강철 의 충동 |
許されぬ業カルマ 繰り返す悪魔 |
유루사레누 카루마 쿠리카에스 아쿠마 |
용서 못 하는 업카르마 되풀이하는 악마 |
撃ち抜く自死要請 背教の魂アルマ |
우치누쿠 지시요오세에 하이쿄오노 아루마 |
쏘아 뚫는 자살 요청 배교의 영혼알마 |
間も無く「クロガネバレットタイム」を開始致します。
잠시후「강철 불릿 타임」을 시작합니다.
再生中は携帯電話の電源は切らず音量を最大にし、飛び交う銃弾に注意してご覧下さい。
재생중에는 휴대전화의 전원을 끄고 음량을 최대로 올려서, 난무하는 총탄에 주의해서 봐주십시오.
為損じる度に積み上がっていく薬莢の残骸
실수할 때마다 쌓여가는 탄피의 잔해
銃弾を込める
총탄을 눌러담아
悔恨の泥濘
회한의 진창
銃弾を込める
총탄을 눌러담아
自身に幕を引に惡虐と 自身で幕を下ろす大罪
자신에게 막을 당기는 악학1과 자신으로 막을 내리는 대죄
銃弾を込める
총탄을 눌러담아
理解して尚回転する弾倉
이해해서 더욱 돌아가는 탄창
銃弾を込める
총탄을 눌러담아
結末を知る絶命の弾道
결말을 아는 절명의 탄도
銃弾を込める
총탄을 눌러담아
白月に晒される漆黒の衝動
백월에 비치는 칠흑의 충동
銃弾を込める
총탄을 눌러담아
銃弾を込める 銃弾を込める 銃弾を込める
총탄을 눌러담아 총탄을 눌러담아 총탄을 눌러담아