키리에

정보

キリエ
출처 5BaunNXQ3Yc
작곡 wotaku
작사 wotaku
노래 하츠네 미쿠

가사

大きな背中をお見送りして
오오키나 세나카오 오미오쿠리시테
커다란 등을 배웅하고선
ギュッと(ギュッと!)リボンを結び直すの
귯토 (귯토) 리본오 무스비나오스노
질끈 (질끈!) 리본을 다시 매
広いお屋敷に来てから初めて(ステイホーム!)
히로이 오야시키니 키테카라 하지메테 (스테이 호오무)
넓은 저택에 와서 처음으로 (스테이 홈!)
一人お留守番なんです
히토리 오루스반난데스
혼자서 집보기인 거에요
長い長い廊下もピカピカに拭きましょう
나가이 나가이 로오카모 피카피카니 후키마쇼오
길고 긴 복도도 반짝반짝하게 닦아봐요
お庭のラブラドールにご飯をあげましょう
오니와노 라부라도오루니 고한오 아게마쇼오
정원의 래브라도한테도 밥을 줘야겠조
あれれ洗濯どうやるの?
아레레 센타쿠 도오야루노
어라라 세탁은 어떻게 하지?
お皿、花瓶クラッシュ無双
오사라 카빈 쿠랏슈 무소오
접시, 꽃병 크래쉬 무쌍
もう帰ってくる…
모오 카엣테쿠루
벌써 돌아오시네…
「おかえりなさいませ」と震えた声で言うけど
오카에리나사이마세 토 후루에타 코에데 유우케도
「다녀오셨어요」라며 떨리는 목소리로 말하지만
御覧の通りこの惨状
고란노 토오리 코노 산조오
보시는 대로 이 참상
戦争があったみたいな風景に
센소오가 앗타미타이나 후우케에니
전쟁이라도 났던 것 같은 풍경에
あなたは呆れて笑った
아나타와 아키레테 와랏타
당신은 어이가 없어서 웃었어
ヘッドドレスごし頭なでなでされると
헷도도레스 고시 아타마 나데나데 사레루토
헤드드레스 너머로 머리를 쓰담쓰담 당하면
すぐ涙が零れちゃうよ
스구 나미다가 코보레차우요
금방 눈물이 흘러넘쳐 버려
明日はちゃんと出来ますからどうか
아시타와 찬토 데키마스카라 도오카
내일은 똑바로 할 테니까 부디
捨てないって言ってご主人様
스테나잇테 잇테 고슈진사마
버리지 않는다고 말해줘 주인님
こんな大きくて綺麗な家で
콘나 오오키쿠테 키레이나 이에데
이런 크고 예쁜 집에서
暮ら(ライフスタイル!)せるなんて思ってなかった
쿠라 (라이후스타이루) 세루난테 오못테나캇타
살 (라이프 스타일!) 수 있을 거라 생각도 못 했어
バイオリンの音 2階の部屋から(今日も)
바이오린노 오토 니카이노 헤야카라 (쿄오모)
바이올린 소리 2층의 방에서 (오늘도)
一人優しく歌ってる
히토리 야사시쿠 우탓테루
홀로 다정하게 노래불러
奴隷市場にゴミのように
도레이지시조오니 고미노 요오니
노예시장에서 쓰레기 같이
打ち捨てられた私を
우치스테라레타 와타시오
내버려져 있던 날
宝物のように
타카라모노노 요오니
보물처럼
家族のように
카조쿠노 요오니
가족처럼
愛してくれた
아이시테쿠레타
사랑해 주었어
「おかえりなさいませ」と私が言うとあなたは
오카에리나사이마세토 와타시가 이우토 아나타와
「다녀오셨어요」라고 내가 말하면 당신은
なぜ少しだけ泣きそうなの?
나제 스코시다케 나키소오나노
왜 조금이지만 울 것 같아지는 거야?
机の上にある写真立てにいる人はいつか会えるの?
츠쿠에노 우에니 아루 샤신타테니 이루 히토와 이츠카 아에루노
책상 위의 액자에 있는 사람하고는 언젠가 만날 수 있어?
焦げた料理美味しいと褒めてくれるけれど
코게타 료오리 오이시이토 호메테쿠레루케레도
태워먹은 요리를 맛있다고 칭찬해 주지만
私 役に立ててますか?
와타시 야쿠니 타테테마스카
저 도움이 되고 있나요?
何でも言う事聞きますからどうか
난데모 이우코토 키키마스카라 도오카
뭐든지 말 들을테니 부디
捨てないって言ってご主人様
스테나잇테 잇테 고슈진사마
버리지 않는다고 말해줘 주인님
ご主人様
고슈진사마
주인님
ご主人様
고슈진사마
주인님
こっそりと選んだ内緒のプレゼント
콧소리토 에란다 나이쇼노 프레젠토
몰래 고른 비밀의 선물
貰ってください
모랏테 쿠다사이
받아 주세요
いつも
이츠모
언제나
陽だまりのような笑顔を向けてくれるあなたが
히다마리노요오나 에가오오 무케테쿠레루 아나타가
햇살 같은 웃음을 보여주던 당신이
今日はとても泣き虫なの
쿄오와 토테모 나키무시나노
오늘은 너무나 울보가 됐네
「君がいればそれだけで幸せ」
키미가 이레바 소레다케데 시아와세
「네가 있는 그것만으로 행복해」
生まれてきて 生きてて良かった
우마레테키테 이키테테 요캇타
태어나길, 살아있기를 잘 했어
ヘッドドレスごし頭なでなでされると
헷도도레스고시 아타마 나데나데 사레루토
헤드드레스 너머로 머리를 쓰담쓰담 당하면
愛おしさに耐えれないのです
이토오시사니 타에레나이노데스
사랑스러움에 견딜 수 없는 거에요
まだ何も上手に出来ないけど
마다 나니모 조오즈니 데키나이케도
아직 아무것도 능숙히 해내지 못하지만
そばにいて ずっと
소바니이테 즛토
곁에 있어줘 계속
ご主人様
고슈진사마
주인님

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.