언어 양의 꿈

정보

言語羊の夢
출처 0GcT4TeWZus
작곡 이네
작사 이네
노래 IA

가사

想像の朝霧 芽を濡らす
소우조우노 아사기리 메오 누라스
상상의 아침 안개, 싹을 적시고
小屋の外 土の匂い
코야노 소토 츠치노 니오이
작은 방 바깥, 땅 냄새
世界を変えた話のまだ途中
세카이오 카에타 하나시노 마다 토추우
세상을 바꿔낸 이야기는 아직 한창
あの山の向こう側で誰かが生きているらしい
아노 야마노 무코우가와데 다레카가 이키테이루라시이
저 산 너머에 누군가가 살고 있는 것 같아
君の夢
키미노 유메
너의 꿈
この前のこと怒ってるのかもしれない
코노 마에노 코토 오콧테루노카모 시레나이
이 앞의 일로 화내고 있는지도 몰라
溢れ出す愁いの葉を拾い上げて言う
아후레다스 우레이노 하오 히로이 아게테 유우
넘쳐나는 근심 한 잎을 주워올리라 말해
いつか食べるかもしれない
이츠카 타베루카모 시레나이
언젠가 먹을 수 있게 될지 몰라
まだ聞き分けのない空に踵を鳴らす投影
마다 키키와케노 나이 소라니 카카토오 나라스 토우에이
아직 알아들을 수 없는 하늘에 걸음을 울리며 투영
確かにある痛みに響き渡る共鳴
타시카니 아루 이타미니 히비키와타루 쿄우메이
확실히 존재하는 아픔에 반향을 전하는 공명
嵐も渇きを満たすと言い
아라시모 카와키오 미타스토 이이
폭풍 또한 갈증을 메우라 말해
浮き立つまま駆け出した君は
우키타츠마마 카케다시타 키미와
잔뜩 들떠서 달려나간 너는
生まれつき祈りの上
우마레츠키 이노리노 우에
갓 태어난 기도의 위에
また死んでるの
마타 신데루노
또 죽어있어
それも持っていこうよ
소레모 못테 이코우요
그것도 가지고 가자
あれは雨雲かもしれない
아레와 아마구모카모 시레나이
저건 비구름인지도 몰라
愛されよう 愁いの葉を焙っといて
아이사레요우 우레이노 하오 아붓토이테
사랑받기 위해, 걱정 한 잎을 그을려 보고
飾ってもいい 見えないとこで
카잣테모 이이 미에나이 토코데
장식해 두어도 좋아, 보이지 않는 곳에
レインコート軽症の愛情滑る靴魔法
레인코토 케이쇼노 아이조 스베루 쿠츠 마호
레인코트, 경증의 애정, 미끄러지는 구두, 마법
灯したら また嵐の後
토모시타라 마타 아라시노 아토
불이 밝혀지면 또 폭풍 다음
まだ聞き分けのない空に快報鳴らす投影
마다 키키와케노 나이 소라니 카이호우나라스 토우에이
아직 이해할 수 없는 하늘에 쾌보를 울리는 투영
確かめあう痛みに染み渡る共鳴
타시카메아우 이타미니 시미와타루 쿄우메이
확실해져 오는 아픔에 물들어 퍼지는 공명
嵐も追い風になる頃
아라시모 오이카제니 나루 코로
폭풍도 순풍이 되어갈 무렵
弱さも偲び泣き出した君は
요와사모 시노비 나키다시타 키미와
유약함도 추억이라며 울던 너는
今だって祈りの上
이마닷테 이노리노 우에
아직까지도 기도 위에
かき溜めた未来の中
카키타메타 미라이노 나카
잘 모아둔 미래 속
早朝の霧 今日は晴れるよ
소우초우노 기리 쿄우와 하레루요
이른 아침의 안개, 오늘은 맑을 거야
またここで
마타 코코데
또 여기에서

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.