愛 misty 曖昧に過ぎてく日々 夢堕ちる |
아이 미스티 아이마이 니스기테쿠 히비 유메오치루 |
사랑 misty 애매하게 지나가는 나날이 꿈에 빠져 |
I mistake 廃 mind 目を塞ぎ また愛乞う舞う Rain dawn |
아이 미스테이크 하이 마인드 메오후사기 마타 아이 코우카우 레인 던 |
I mistake 폐 mind 눈을 감고 또 사랑을 바라며 춤추는 Rain dawn |
紡ぐ旋律 愚かに迷走 繋ぐ精神ボロボロなんだ |
츠무구 센리츠 오로카니 메이소오 츠나구 세이신 보로보로난다 |
자아내는 선율 어리석음에 미주 이어진 정신 너덜너덜해 |
朽ちた現状 いつかの名誉 くだらない くだらない |
쿠치타 겐조오 이츠카노 메이요 쿠다라나이 쿠다라나이 |
썩어빠진 현상태 언젠가의 명예 쓸데없어 쓸데없어 |
ねぇ 日々を肯定 限界の延命 紡ぐ現実見るも無残だ |
네에 히비오 코오테이 겐카이노 엔메이 츠무구 겐지츠 미루모 무잔다 |
있지 나날을 긍정 한계의 연명 자아내는 현실 보기에도 끔찍해 |
つまり滑稽 堕ちてく亡者 くだらない くだらない |
츠마리 콧케이 오치테쿠 모오자 쿠다라나이 쿠다라나이 |
즉 골계 타락하는 망자 쓸데없어 쓸데없어 |
あぁ いつか見た落日だ これは記憶の旋律 |
아아 이츠카 미타 라쿠지츠다 코레와 키오쿠노 센리츠 |
아아 언젠가 봤던 낙일이야 이것은 기억의 선율 |
終幕の合図だと知ってたんだ |
슈우마쿠노 아이즈다토 싯테탄다 |
종막의 신호라고 알고 있었어 |
何も出来ずに私はまた堕ちてく |
나니모 데키즈니 와타시와 마타 오치테쿠 |
아무것도 하지 못하고 나는 또 타락해 |
私が死んで消えた世界に何が残るだろう |
와타시가 신데 키에타 세카이니 나니가 노코루다로오 |
내가 죽고 없어진 세계에 무엇이 남아있을까 |
無告の夢 錆びついた秒針の寿命 |
무코쿠노 유메 사비츠이타 뵤오신노 주묘오 |
오갈데 없는 꿈 녹이 슨 초침의 수명 |
そう長くは生きられず |
소오 나가쿠와 이키라레즈 |
그리 오래는 살지 못하고 |
抗う事が怖くて泣いた或の日がまた手招くの |
아라가우 코토가 코와쿠테 나이타 아노 히가 마타 테마네쿠노 |
저항하는 게 무서워 울었던 그 날이 다시 손짓해 |
縋る『死にたい』愚かな詠唱 |
스가루 시니타이 오로카나 에이쇼오 |
매달리는 『죽고 싶어』어리석은 영창 |
ねぇ 助けて 独りじゃ生きられない |
네에 타스케테 히토리자 이키라레나이 |
저기 구해줘 혼자선 살아갈 수 없어 |
そう 劣等感情 Magic 『死にたい』 Calling 媚び |
소오 렛토오칸조오 매직 시니타이 콜링 코비 |
그래 열등감정 Magic 『죽고 싶어』 Calling 아첨 |
最低なFake it down( 透明な愛 Lowly ) |
사이테이나 페이킷 다운 토오메이나 아이 로우리 |
최악의 Fake it down (투명한 사랑 Lowly) |
さあ 迷走現状 Lazy 死神 Calling 降臨 |
사아 메이소오 겐조오 레이지 시니가미 콜링 코오린 |
자 미주현상 Lazy 사신 Calling 강림 |
妄信にFake it down( 透明な愛 Lonely ) |
모오신니 페이킷 다운 토오메이나 아이 론리 |
맹신에 Fake it down (투명한 사랑 Lonely) |
滑稽なScreaming 『メーデー』 愚かなDreaming downer |
콧케이나 스크리밍 메이데이 오로카나 드리밍 다우너 |
우스운 Screaming 『메이데이』어리석은 Dreaming downer |
Ring a bell 舞う Falling down( 曖昧なStill in doubt ) |
링 어 벨 마우 폴링 다운 아이마이나 스틸 인 다우트 |
Ring a bell 춤추며 Falling down (애매한 Still in dount) |
そう 劣等感情 Magic 『死にたい』 Calling 媚び |
소오 렛토오칸조오 매직 시니타이 콜링 코비 |
그래 열등감정 Magic 『죽고 싶어』 Calling 아첨 |
最低なFake it down 常闇に憂う |
사이테이나 페이킷 다운 토코야미니 우레우 |
최악의 Fake it down 어둔 세상에 근심해 |
この世界の記憶を青に染めて終わりましょう |
코노 세카이노 키오쿠오 아오니 소메테 오와리마쇼오 |
이 세계의 기억을 푸르게 물들여 끝을 내보자 |
無告の夢 錆びついた秒針の寿命 |
무코쿠노 유메 사비츠이타 뵤오신노 주묘오 |
오갈데 없는 꿈 녹이 슨 초침의 수명 |
いつか終わる夢 |
이츠카 오와루 유메 |
언젠가는 끝날 꿈 |
私はいつか死んでしまうの この魔法は解けてゆく |
와타시와 이츠카 신데시마우노 코노 마호오와 토케테유쿠 |
나는 언젠가 죽고 말 거야 이 마법은 풀려가 |
縋る『生きたい』掠れた詠唱 |
스가루 이키타이 카스레타 에이쇼오 |
매달리는 『살고 싶어』목 쉰 영창 |
ねぇ 私と記憶を踊りましょう |
네에 와타시토 키오쿠오 오도리마쇼오 |
저기 나하고 기억을 춤추자 |
咲いて枯れた 常夜の夢は時を数えていつかと願う |
사이테 카레타 토코요노 유메와 토키오 카조에테 이츠카토 네가우 |
피고 지는 영원한 밤의 꿈은 시간을 세며 언젠가를 기원해 |
泣いて哭いて 雨傘隠れては 泡沫 夜を巡る |
나이테 나이테 아마가사 카루테레와 우타카타 요루오 메구루 |
울고 통곡하며 우산 아래 숨어선 거품 밤을 맴돌아 |