라플라스 쇼콜라

정보

ラプラスショコラ
출처 easT0DZDAs8
작곡 Kai
작사 Kai
노래 하츠네 미쿠

가사

妄想 敗戦?
모오소오 하이센?
망상 패전?
まだHPライフは充電中
마다 라이후와 주우덴추우
아직 HP라이프는 충전중
ツいていないね
츠이테이나이네
재수가 없네
なんてチョコッとだけ彷徨っていたいなんて
난테 초콧토다케 사마욧테이타이난테
그러면서 아주 조금 헤매보고 싶다니
どうだい ア・ラ・モードな求心中
도오다이 아・라・모도나 큐우신추우
어때, 아・라・모드한 구심중
乞いていないで
코이테 이나이데
바라지 말고
終わりの無い迷走cooking
오와리노 나이 메이소오 쿳킨구
끝이 없는 방황 cooking
初めにドキドキを砕いて
하지메니 도키도키오 쿠다이테
처음으로 두근거림을 부수고
その欠片とミルクで溶かして
소노 카케라토 미루쿠데 토카시테
그 조각을 우유에 녹여서
7gの嫌味を注いで
나나그라무노 이야미오 소소이데
7g의 쓴맛을 부어넣어
混ぜたら砂糖と想いで焼こう39分
마제타라 사토토 오모이데 야코오 산주우큐우분
섞은 다음 설탕과 마음으로 굽자, 39분
ちょっと周りからの視線で冷やして
촛토 마와리카라노 시센데 히야시테
주변의 시선으로 잠깐 식히고
ヒミツの私だけは隠して
히미츠노 와타시다케와 카쿠시테
비밀스러운 나만은 감추고서
はなせやしないないないね
하나세야 시나이 나이 나이네
말하지 않아 않아 않을 거야
最低?残念 睡眠糖分ファンデーション
사이테이? 잔넨 스이민 토오분 환데에숀
최악? 유감, 수면 당분 파운데이션
進展無い 進展無いからこうして悪魔と交信中
신텐나이 신텐나이카라 코오시테 아쿠마토 코오신추우
진전이 없어, 진전이 없으니까 이렇게 악마와 교신중
もう一回TIME-OUT 顔面永年残念賞
모오 잇카이 타이무 아우토 간멘 에이넨 잔넨쇼오
다시 한번 TIME-OUT 얼굴은 영원히 아차상
もうどうしてどうにもこうにもならないの
모오 도오시테 도오니모 코오니모 나라나이노
정말 왜 이걸 해도 저걸 해도 안되는 거야?
教えてくれラプラス
오시에테쿠레 라푸라스
가르쳐줘 라플라스
どうしてどうしたって言えないな
도오시테 도오시탓테 이에나이나
어째서, 무슨 짓을 해봐도 말을 못하겠어
分かりきっているんだきっと
와카리킷테이룬다 킷토
전부 알고 있을 거야, 분명
溶けてしまうわ!
토케테시마우와!
녹아내려버릴 거야!
答えてくれラプラス
코타에테쿠레 라프라스
대답해줘 라플라스
どうしてどうしてどうして!
도오시테 도오시테 도오시테!
어째서 어째서 어째서!
この未来だけは この未来だけは
코노 미라이다케와 코노 미라이다케와
이 미래만큼은, 이 미래만큼은
暗闇なんだって
쿠라야미 난닷테
어둠이라고
将来 相愛?
쇼오라이 소오아이?
미래엔 서로 사랑?
小悪魔メイクで求愛中
코아쿠마 메이쿠데 큐우아이추우
소악마 메이크업으로 구애중
吐いていないで
하이테이나이데
토해내지 말고서
ほんのチョコっとだけプレゼントしたいねって
혼노 초콧토다케 푸레젠토시타이넷테
아주 조금이라도 선물해보고 싶다고
ひたすらため込んだ想いを
히타스라 타메콘다 오모이오
일편단심으로 모아둔 마음을
悪魔的な味をした恋と
아쿠마테키나 아지오 시타 코이토
악마적인 맛이 나는 사랑과
口溶けの良い妄想music
쿠치도케노 이이 모오소오 뮤짓쿠
입에서 살살 녹는 망상 music
堂々断念
도오도오 단넨
당당하게 단념
脳内暗転ファッションショー
노오나이 안텐 홧숀 쇼오
뇌내 암전 패션 쇼
関係無い 関係無いのにこうして
칸케이나이 칸케이나이노니 코오시테
관계 없어, 관계가 없는데 어째서
悪魔を解明中
아쿠마오 카이메이추우
악마를 해명중
成分表 難解
세이분효오 난카이
성분표 난해
冬眠冷凍恋愛脳
토오민 레이토오 렌아이노오
동면 냉동 연애뇌
もう悶々と悩んだって
모오 몬몬토 나얀닷테
이젠 전전긍긍해봤자
計算じゃ分からないよ
케이산자 와카라나이요
계산으로는 모르겠어
教えてくれラプラス
오시에테쿠레 라푸라스
가르쳐줘 라플라스
どうしてどうしたいって言えないの
도오시테 도오시타잇테 이에나이노
어째서, 어쩌고 싶다고 말을 못하겠는걸
分かりきっているんだきっと
와카리킷테이룬다 킷토
전부 알고 있을 거야, 분명
逃げてしまうわ!
니게테시마우와!
도망쳐버릴 거야!
答えてくれラプラス
코타에테쿠레 라프라스
대답해줘 라플라스
どうしてどうしてどうして!
도오시테 도오시테 도오시테!
어째서 어째서 어째서!
この未来だけは この未来だけを
코노 미라이다케와 코노 미라이다케오
이 미래만큼은, 이 미래만을
教えてくれラプラス
오시에테쿠레 라푸라스
가르쳐줘 라플라스
どうしてどうしたって癒えないな
도오시테 도오시탓테 이에나이나
어째서, 무슨 짓을 해봐도 낫질 않아
分かりきっていたんだきっと
와카리킷테이탄다 킷토
전부 알고 있었어, 분명
溶けてしまうわ!
토케테시마우와!
녹아내려버릴 거야!
分かんないよラプラス
와칸나이요 라푸라스
모르겠어 라플라스
どうしてどうしてどうして!
도오시테 도오시테 도오시테!
어째서 어째서 어째서!
この未来だけは この未来だけは
코노 미라이다케와 코노 미라이다케와
이 미래만큼은, 이 미래만큼은
暗闇なんだって!
쿠라야미 난닷테!
어둠이라고!

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.