라플라스 왈츠

정보

ラプラスワルツ

작곡 미스미
작사 미스미
노래 IA

가사

混ざる、真実と虚構のワルツ 浮かぶ鼠
마자루, 신지츠토 쿄코오노 와루츠 우카부 네즈미
섞이는, 진실과 허구의 왈츠 떠오르는 장난꾸러기
森の研究所、わたしが生まれた場所
모리노 켄큐우쇼, 와타시가 우마레타 바쇼
숲의 연구소, 내가 태어난 장소
偽者の心でも、歌い描くことが好きで
니세모노노 코코로데모, 우타이 에가쿠 코토가 스키데
가짜 마음이래도, 노래하고 그림 그리는 게 좋아서
ロボットの発明家と静かに暮らしてた
로봇토노 하츠메이카토 시즈카니 쿠라시테타
로봇의 발명가와 함께 조용하게 살아왔어
とある夏の日のこと旧いピアノを奏でて
토아루 나츠노 히노 코토 후루이 피아노오 카나데테
어떤 여름날의 일 낡은 피아노를 연주하면서
碧く深い秘密をあなたは教えてくれた
아오쿠 후카이 히미츠오 아나타와 오시에테쿠레타
푸르고 깊은 비밀을 당신은 알려줬어
音の波にあわせて踊る落ちる不確かな
오토노 나미니 아와세테 오도루 오치루 후타시카나
소리의 파도에 맞춰 춤추며 떨어져 불확실한
感情が色づいた、想像もできないくらい
칸죠오가 이로즈이타, 소오조오모 데키나이 쿠라이
감정이 물들었어, 상상도 할 수 없을 정도로
あれからどれだけの花が散るのを見ただろうか
아레카라 도레다케노 하나가 치루노오 미타다로오카
그로부터 얼마만큼의 꽃이 지는 것을 봐왔을까
あなたが好きだったこの桜木の下で
아나타가 스키닷타 코노 사쿠라기노 시타데
당신이 좋아했던 이 벚꽃나무 아래에서
不思議な夢を見てた
후시기나 유메오 미테타
신기한 꿈을 꿨어
彗星が降り注ぐ夜、塗り替えられる世界
스이세이가 후리소소구 요루, 누리카에라레루 세카이
혜성이 쏟아지는 밤, 새롭게 칠해지는 세상
丘から見下ろしてた
오카카라 미오로시테타
언덕에서 내려다보고 있었어
音も立てず崩れる、雲を裂いて落ちてきた
오토모 타테즈 쿠즈레루, 쿠모오 사이테 오치테키타
소리도 없이 무너지면서, 구름을 찢고 떨어졌어
長い髪の少女を眩い光が包む
나가이 카미노 쇼오죠오 마바유이 히카리가 츠츠무
긴 머리의 소녀를 눈부신 빛이 감싸 안아
靴を鳴らしわたしは踊る廻る終わりゆく
쿠츠오 나라시 와타시와 오도루 마와루 오와리유쿠
신발을 울리며 나는 춤추고 돌면서 끝나가
夏空を切り取った、忘れてしまわぬように
나츠조라오 키리톳타, 와스레테시마와누 요오니
여름 하늘을 잘라냈어, 잊어버리지 않도록
花になり、色になる、誰も知らないストーリー
하나니 나리, 이로니 나루, 다레모 시라나이 스토오리이
꽃이 되고, 색이 되는, 아무도 모르는 스토리
ふと目覚め思い出す、旧いピアノのメロディー
후토 메자메 오모이다스, 후루이 피아노노 메로디이
문득 눈을 뜨고 떠올리는, 낡은 피아노의 멜로디
口ずさんで描いた、予言を告げる風景
쿠치즈산데 에가이타, 요겐오 츠게루 후우케이
흥얼거리며 그렸던, 예언을 알리는 풍경
透き通るような風 また気づけばまどろんで
스키토오루 요오나 카제 마타 키즈케바 마도론데
비쳐 보이는 듯한 바람 다시 정신을 차려보니 졸면서
――真っ白な夢を見た
――맛시로나 유메오 미타
――새하얀 꿈을 꿨어
それはこの後の話。
소레와 코노 아토노 하나시.
그건 이 다음의 이야기.
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.