폐화선언

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm28562822
원제: 閉花宣言
작곡: 40mP
작사: 40mP
사용 보컬로이드: 하츠네 미쿠

가사

まだ、蕾のままの
마다, 츠보미노 마마노
아직, 피어나지 못한

flower 小さな恋
후라와아 치이사나 코이
flower 조그마한 사랑

sunlight 陽ざしの中で
선라잇 히자시노 나카데
sunlight 햇살 속에서

風に揺られる花びら
카제니 유라레루 하나비라
바람에 흔들리는 꽃잎

嗚呼、今年の春も
아아, 코토시노 하루모
아아, 이번 봄에도

また、言えないまま
마타, 이에나이마마
다시, 말하지 못한 채로

もう、桜の木には
모오, 사쿠라노 키니와
벌써, 벛꽃 나무에는

若葉が芽吹きはじめた
와카바가 메부키 하지메타
새싹이 피어나기 시작했어

ふたりで歩くこの帰り道
후타리데 아루쿠 코노 카에리미치
둘이 같이 걸었던 돌아오는 길

今年で最後なのに
코토시데 사이고나노니
올해가 마지막인데

会話もなく 遠ざかる背中
카이와모나쿠 토오자카루 세나카
대화도 없이 멀어져가는 뒷모습

君の後を歩く
키미노 우시로오 아루쿠
너의 뒤를 따라 걸어갔어

ねえ、桜の花
네에, 사쿠라노 하나
저기, 벚꽃이

今、散りゆく前に
이마, 치리유쿠 마에니
지금, 져버리기 전에

言わなくちゃ 言わなくちゃ
이와나쿠챠 이와나쿠챠
말해야 해 말해야 해

君が好きってことを
키미가 스킷테 코토오
너를 좋아한다는 걸

ねえ、明日になれば
네에, 아스니 나레바
저기, 내일이 되면

もう、春が終わる
모오, 하루가 오와루
이제, 봄이 끝나

行かないで 行かないで
이카나이데 이카나이데
가지 말아줘 가지 말아줘

君が好きってことを
키미가 스킷테 코토오
너를 좋아한다는 걸

伝えるまで
츠타에루마데
전할 때까지

何度も諦めようとしても
난도모 아키라메 요오토시테모
몇 번이나 포기하려고 해봐도

想いは募るばかり
오모이와 츠노루바카리
마음은 커져갈 뿐이고

早歩きで追いかける背中
하야아루키데 오이카케루 세나카
빠르게 걸어서 뒤쫓아 갔던 뒷모습

君の隣を歩く
키미노 토나리오 아루쿠
너의 곁을 함께 걸어가

ねえ、最後の花
네에, 사이고노 하나
저기, 마지막 꽃이

今、風に吹かれ
이마, 카제니 후카레
지금, 바람에 휘날려

舞い落ちた 舞い落ちた
마이오치타 마이오치타
흩날려 떨어져 흩날려 떨어져

ふたりの足元
후타리노 아시모토
두 사람의 발밑에

ねえ、桜の花
네에, 사쿠라노 하나
저기, 벛꽃아

ねえ、桜の花
네에, 사쿠라노 하나
저기, 벛꽃아

消えないで 消えないで
키에나이데 키에나이데
사라지지 말아줘 사라지지 말아줘

君が好きってことを
키미가 스킷테 코토오
너를 좋아한다는 걸

伝えるから
츠타에루카라
전할 테니까

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License