최후의 원더랜드

정보

最後のワンダーランド

이 곡은 공식적으로 투고되지 않았거나,
원본이 삭제된 영상입니다.

출처
작곡 쿠루링고
작사 쿠루링고
노래 카가미네 린

가사

誰もない遊園地にひとりきり、小さな子が泣きじゃくってた
다레모 나이 유우엔치니 히토리키리, 치이사나 코가 나키자쿳테타
아무도 없는 유원지에 홀로, 조그마한 아이가 흐느끼고 있었어
踵を返さず場をあとにした、僕には関係ない事だ
키비스오 카에사즈 바오 아토니 시타, 보쿠니와 칸케이나이 코토다
발길을 돌리지 않고 자리를 떴어, 나와는 관계 없는 일이야
そうそう、そこでじっとパパのお迎えを待ってなよ
소오소오, 소코데 짓토 파파노 오무카에오 맛테나요
그래그래, 거기서 얌전히 아빠가 돌아오기를 기다리렴
「どこだろう」と言いながらその子は立ち去った
「도코다로오」토 이이나가라 소노 코와 타치삿타
「어디일까」라고 말하며 그 아이는 떠나갔어
昔、知らない場所で落し物し泣き顔晒し手を引かれ
무카시, 시라나이 바쇼데 오토시모노시 나키가오 사라시 테오 히카레
옛날에, 모르는 곳에서 물건을 잃어버리고 울상을 짓다 손에 이끌려
白皙の魔法使いに助けられたっけな
하쿠세키노 마호오츠카이니 타스케라레탓케나
하얀 피부의 마법사에게 구해졌던가
あの人のようであれば、僕を助けて救世主
아노 히토노 요오데 아레바, 보쿠오 타스케테 큐우세이슈
그 사람과 같다면, 나를 구해줘 구세주
時計は静かに笑う
토케이와 시즈카니 와라우
시계는 조용히 웃어
散開星団とはしゃぐ至高のフェアリーランド
산카이세이단토 하샤구 시코오노 훼아리이 란도
산개성단과 떠드는 최고의 페어리 랜드
昔日に見向きもせず
세키지츠니 미무키모 세즈
옛날 일은 거들떠 보지도 않고
ヒビの入った硝子の靴は遠ざかる
히비노 하잇타 가라스노 쿠츠와 토오자카루
금이 간 유리 구두는 멀어져가
まだ奇譚の事始め
마다 키탄노 코토하지메
아직 기담의 시작이야
誰もない街の中で躓いて、草臥れたお人形拾う
다레모 나이 마치노 나카데 츠마즈이테, 쿠타비레타 오닌교오 히로우
아무도 없는 거리에서 넘어져, 낡아빠진 인형을 주워
なぜだか手放せなかったんだ、お荷物になるだけだろうに
나제다카 테바나세나캇탄다, 오니모츠니 나루다케다로오니
왠지 손에서 놓을 수 없었어, 짐이 될 뿐일 텐데
奇妙な行動に自分でも苦く笑いたいよ
키묘오나 코오도오니 지분데모 니가쿠 와라이타이요
기묘한 행동에 스스로도 씁쓸하게 웃고 싶어
けれどそれも出来ぬ程退路を断たれてた
케레도 소레모 데키누호도 타이로오 타타레테타
하지만 그것도 할 수 없을 정도로 퇴로가 끊겨 있었어
そして再び歪み始める空、望遠鏡を捨て去って
소시테 후타타비 유가미하지메루 소라, 보오엔쿄오오 스테삿테
그리고 다시 일그러지기 시작하는 하늘, 망원경을 버리고서
ぼろぼろの人形だけ抱え走り出してた
보로보로노 닌교오다케 카카에 하시리다시테타
너덜너덜한 인형만을 끌어안고서 달리기 시작했어
早く助けて救世主、幼い声がそれに被る
하야쿠 타스케테 큐우세이슈, 오사나이 코에가 소레니 카부루
어서 도와줘 구세주, 어린 목소리가 그것과 겹쳐
時計は針進める
토케이와 하리 스스메루
시계 바늘은 나아가
惑星を打ち落とす非常のネバーランド
와쿠세이오 우치오토스 히조오노 네바아란도
행성을 쏘아 떨어뜨리는 비상의 네버랜드
罵倒にも背中見せず
바토오니모 세나카 미세즈
매도에도 뒤를 보지 않고
散らばった鏡見て指先凍る
치라밧타 카가미 미테 유비사키 코오루
흩어진 거울을 보고 손끝이 얼어붙어
今奇譚の中盤戦
이마 키탄노 추우반센
지금, 기담의 중반전
昔、知らない場所で落し物し泣き顔晒し手を引かれ
무카시, 시라나이 바쇼데 오토시모노시 나키가오 사라시 테오 히카레
옛날에, 모르는 곳에서 물건을 잃어버리고 울상을 짓다 손에 이끌려
白皙の魔法使いに助けられたっけな
하쿠세키노 마호오츠카이니 타스케라레탓케나
하얀 피부의 마법사에게 구해졌던가
あの人は此処に来ない、誰だったか思い出したんだ
아노 히토와 코코니 코나이, 다레닷타카 오모이다시탄다
그 사람은 여기에 오지 않아, 누구였는지 떠올랐어
今君を助けに行くよ
이마 키미오 타스케니 이쿠요
지금 너를 구하러 갈게
伸びた影を踏む最後のワンダーランド
노비타 카게오 후무 사이고노 완다아란도
뻗어난 그림자를 밟는, 최후의 원더랜드
呼吸など意識もせず
코큐우나도 이시키모 세즈
호흡 따윈 의식도 하지 않고
尋ねるよ、あなたの落としたものはこれですか
타즈네루요, 아나타노 오토시타 모노와 코레데스카
찾을게, 당신이 떨어뜨린 건 이것인가요?
「ああ、もう何も要りません」
「아아, 모오 나니모 이리마센」
「아아, 이젠 아무것도 필요없어요」
12時の鐘響く最後のワンダーランド
주우니지노 카네 히비쿠 사이고노 완다아란도
12시의 종이 울리는 최후의 원더랜드
懐かしい重さ戻る
나츠카시이 오모사 모도루
그리운 무게가 돌아와
告げられる「全く、君には敵わないな」
츠게라레루 「맛타쿠, 키미니와 카나와나이나」
알려져, 「정말, 너에겐 이길 수가 없네」
奇譚の結び聞かせて
키탄노 무스비 키카세테
기담의 결말을 들려줘

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.