나태함

정보

怠惰
출처 jdrMT14_62E
작곡 artist:yunogi-shiro
작사 artist:yunogi-shiro
노래 카후

가사

繰り返す程に
쿠리카에스 호도니
반복할수록
干からびて堅い
히카라비테 카타이
메말라 단단해져
米なんて喉を通らないわ
코메난테 노도오 토오라나이와
쌀이 목에서 넘어가지 않아
威張れそう
이바레소오
자랑할 수 있을 것 같은
金になりそうな
카네니 나리소오나
돈이 될 것 같은
日々を吸って吐いてるよーだ
히비오 슷테 하이테루 요오다
날들을 들이마시고 토하는 것 같아
無駄だってあからさまじゃん
무다닷테 아카라사마잔
쓸데없는 짓인 게 뻔하잖아
昨日も今日も色々とあるでしょ
키노오모 쿄오모 이로이로토 아루데쇼
어제도 오늘도 여러 가지가 있었잖아
たった2時間半の早起きだったよね
탓타 니지칸 한노 하야오키닷타요네
겨우 2시간 반 일찍 일어난 거지
未だ話も分からなくて
이마다 하나시모 와카라나쿠테
아직도 무슨 얘긴지 모르겠고
脳が揺れる感覚だって
노오가 유레루 칸카쿠닷테
뇌가 흔들리는 느낌이니
もう目を瞑って
모오 메오 츠뭇테
이제 눈을 감고
静かにしようぜ
시즈카니 시요오제
조용히 하자
替え難いわ
카에가타이와
바꾸기 힘들어
もう耐え難いわ
모오 타에가타이와
더는 견디기 힘들어
まるで絆されず解けない事
마루데 호다사레즈 호도케나이 코토
마치 묶이지 않고 풀리지 않는 것처럼
押し付けないで
오시츠케나이데
밀어붙이지 마
傍にあった
소바니 앗타
옆에 있던
花瓶に吐いて、吐いて
카빈니 하이테 하이테
꽃병에 뱉고, 뱉고
喚き散らして
와메키 치라시테
소리 질러
理解も不能でも愛して頂戴
리카이모 후노오데모 아이시테 초오다이
이해도 불가능함도 사랑해 줘
孤独を詩にして
코도쿠오 우타니 시테
고독함을 시로 삼아
注がれたコーヒーが滴るシーツだけ
소소가레타 코오히이가 시타타루 시이츠다케
쏟아진 커피가 떨어지는 시트만이
赤子みたいで、私みたいだったね
아카고 미타이데 와타시 미타이닷타네
갓난아기 같아서, 나 같았어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.