푸름에 의지해

정보

青に縋って
출처 sm33375190
작곡 msy
작사 msy
노래 하츠네 미쿠

가사

あの青い空を思い出す
아노 아오이 소라오 오모이다스
저 푸른 하늘을 떠올려
君の背に映える
키미노 세니 하에루
너의 등에 비춰와
「いつまでも忘れられないんだ」
「이츠마데모 와스레라레나인다」
「평생 잊을 수 없을 거야」
と青い空を眺め
토 아오이 소라오 나가메
라고 말하며 푸른 하늘을 바라봐
電車が君のシャツを揺らした
덴샤가 키미노 샤츠오 유라시타
전철이 너의 셔츠를 흔들었어
多分そのせいだ
타분 소노 세이다
아마 그것때문일 거야
青い帰り道
아오이 카에리미치
푸른 귀갓길
口は噤んだまま
쿠치와 츠군다 마마
입은 굳게 다문 채
真昼の向こう
마히루노 무코오
한낮의 저편
ちょっと得意げに話し出した
촛토 토쿠이게니 하나시다시타
약간 의기양양하게 말을 꺼내던
君に呆れてしまうけど
키미니 아키레테시마우케도
너에겐 질려버렸지만
君の一挙手一投足が
키미노 잇쿄슈잇토오소쿠가
너의 일거수일투족이
何故か頭から離れないんだ
나제카 아타마카라 하나레나인다
왠지 머릿속을 떠나질 않아
雲一つない
쿠모 히토츠나이
구름 한 점 없는
あの夏の青い空が
아노 나츠노 아오이 소라가
그 여름의 푸른 하늘이
ずっとどっかで鳴ってるんだ
즛토 돗카데 낫테룬다
계속 어딘가에서 울리고 있어
この夏にない
코노 나츠니 나이
이 여름엔 없어
何かわかんないけど
나니카 와칸나이케도
뭔진 모르겠지만
確かにどこか違うんだ
타시카니 도코카 치가운다
분명 어딘가가 달라
嫌いだった君のアニメみたいな仕草が
키라이닷타 키미노 아니메 미타이나 시구사가
싫어했던 너의 애니메이션 같던 행동이
やけに突いてきて
야케니 츠츠이테키테
유난히 와닿아서
それ以外がボヤけてしまうんだ
소레이가이가 보야케테시마운다
다른 것들이 희미해지게 돼
ただ君を見ているだけだったけど
타다 키미오 미테이루다케닷타케도
그저 너를 보고 있었을 뿐이었는데
今になって
이마니 낫테
이제 와선
もっとちゃんと話せばよかったなんて
못토 찬토 하나세바 요캇타난테
좀 더 제대로 이야기할 걸 그랬다니
青はいつでもそうだ
아오와 이츠데모 소오다
푸름은 언제나 그래
絵を描きたい
에오 에가키타이
그림을 그리고 싶어
君を描きたい
키미오 에가키타이
너를 그리고 싶어
青すぎるくらいの空を背にして
아오스기루쿠라이노 소라오 세니 시테
너무 푸른 하늘을 등지고서
けど青はとっておいてほしい
케도 아오와 톳테오이테호시이
하지만 푸름은 남겨뒀으면 해
またいつか空を描きたいから
마타 이츠카 소라오 카키타이카라
다시 언젠가 하늘을 그리고 싶으니까
遊び疲れて缶ジュース
아소비츠카레테 칸주우스
놀다 지쳐서 캔 주스
君と食べた安いラーメン
키미토 타베타 야스이 라아멘
너와 먹었던 싸구려 라멘
暗い帰り道の迷い子
쿠라이 카에리미치노 마이고
어두운 귀갓길의 미아
全部全部
젠부 젠부
전부 전부
今になって
이마니 낫테
이제 와선
いや今だからこそ
이야 이마다카라코소
아니, 지금에서야 말로
つまんない君に会いたい
츠만나이 키미니 아이타이
재미없는 너를 만나고 싶어
なんであんなに楽しい日々を
난데 안나니 타노시이 히비오
왜 그렇게나 즐거운 날들을
つまんないと思えたのだろう
츠만나이토 오모에타노다로오
재미없다고 생각했던 걸까
君はもういない
키미와 모오 이나이
너는 더 이상 없어
夜を歩いて行く
요루오 아루이테이쿠
밤을 걸어가고 있어
君もずっと思っていてほしいな
키미모 즛토 오못테이테 호시이나
너도 계속 생각하고 있었으면 해
あの夏にそっといつも青かった空を
아노 나츠니 솟토 이츠모 아오캇타 소라오
그 여름에 살며시, 언제나 푸르렀던 하늘을
雲一つない
쿠모 히토츠나이
구름 한 점 없는
あの夏の青い空が
아노 나츠노 아오이 소라가
그 여름의 푸른 하늘이
ずっとどっかで鳴ってるんだ
즛토 돗카데 낫테룬다
계속 어딘가에서 울리고 있어
この夏にない
코노 나츠니 나이
이 여름엔 없어
何かわかんないけど
나니카 와칸나이케도
뭔진 모르겠지만
確かにどこか違うんだ
타시카니 도코카 치가운다
분명 어딘가가 달라

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.