떠나다

정보

サル
출처 HIdL1spn36A
작곡 HarryP
작사 HarryP
노래 하츠네 미쿠

가사

例えばこの先の人生にて 生まれたことを悔やむのなら
타토에바 코노 사키노 진세이니테 우마레타 코토오 쿠야무노나라
만약에 앞으로의 인생동안 태어난 것을 후회한다면
世の中に背を向けたって良いから 突き放して進め
요노나카니 세오 무케탓테 이이카라 츠키하나시테 스스메
세상을 등져도 괜찮으니 전부 뿌리치고 나아가
さっぱり分からず返した答えに予測なんかはないが
삿파리 와카라즈 카에시타 코타에니 요소쿠난카와 나이가
아무것도 모르고 하는 답에 예측은 할 수 없지만
悪い予感が的中する確率はある程度あったんだ
와루이 요칸가 테키추우스루 카쿠리츠와 아루 테이도 앗탄다
나쁜 예감이 적중한 확률은 어느 정도 있었어
時々に目が合うやつが隣に並んで立ち止まる信号
토키도키니 메가 아우 야츠가 토나리니 나란데 타치도마루 신고오
가끔 눈이 마주치는 사람 옆에 나란히 서게 하는 정지 신호
話しかけたらかけられるよりもある程度無難だと思った
하나시카케타라 카케라레루요리모 아루 테이도 부난다토 오못타
말을 거는 것이 말이 걸리는 것보다는 어느 정도 무난하다고 생각했어
回る赤色灯 骸骨のビル 曇り空に星はない
마와루 세키쇼쿠토오 가이코츠노 비루 쿠모리 소라니 호시와 나이
경광등, 해골 빌딩, 흐린 하늘에 별은 없어
駆け抜けた少年あるいは少女たちの
카케누케타 쇼오넨 아루이와 쇼오조타치노
달려 나가는 소년 혹은 소녀들의
背後に瓦礫が積もらないように
하이고니 가레키가 츠모라나이요오니
뒤에 잔해가 쌓이지 않도록
咳き込んだマスク 顔隠しても 世界平和を願え
세키콘다 마스쿠 카오 카쿠시테모 세카이 헤이와오 네가에
기침하는 마스크로 얼굴을 가리더라도 세계 평화를 기원하도록 해
俯いた人間 だったら何だ 君は
우츠무이타 닌겐 닷타라 난다 키미와
고개를 숙인 인간, 그렇다면 뭐야 너는
死にかけた顔で 死にきれてないぜ 死にきれてないぜ
시니카케타 카오데 시니 키레테나이제 시니 키레테나이제
다 죽어가는 얼굴로 죽을 수 없어, 죽을 수 없어
もう冗談も通じない 呆れられた世の中
모오 조오단모 츠으지나이 아키레라레타 요노나카
이제 농담도 통하지 않는 기막힌 세상
冷め切ったコーヒー しかも無駄に甘いやつ
사메킷타 코오히이 시카모 무다니 아마이 야츠
식은 커피, 그러면서 쓸데없이 달콤해
みんな幸せにしたい 今日はそんな気持ちだ
민나 시아와세니 시타이 쿄오와 손나 키모치다
모두가 행복하고 싶어, 오늘은 그런 기분이야
分かち合った最後に 別れ際の一言
와카치앗타 사이고니 와카레기와노 히토고토
함께 나눈 마지막 이별의 한 마디
悲しみというエモ 楽しさを優先
카나시미토 이우 에모 타노시사오 유우센
슬픔이라 말하는 감성, 즐거움을 우선
冷めやらぬ情熱 絶えず心苦しい
사메야라누 조오네츠 타에즈 코코로 쿠루시이
식지 않는 열정, 끊임없는 괴로움
みんな喧嘩したくない 今日も負けを認めない
민나 켄카시타쿠나이 쿄오모 마케오 미토메나이
모두가 싸우고 싶지 않아, 오늘도 패배를 인정하지 않아
分かり合ってないから 出会いばかり求める
와카리앗테 나이카라 데아이바카리 모토메루
서로를 이해하지 못해서 만남만 추구해
だから結局短い命が程良いとか気取って言うんだ
다카라 켓쿄쿠 미지카이 이노치가 호도 요이토카 키돗테 이운다
그래서 결국 적당히 짧은 인생이 좋다고 말하는 것이지
耳にタコができるくらい聞いたはずだろ この世は無情だ
미미니 타코가 데키루 쿠라이 키이타하즈다로 코노 요와 무조오다
귀에 딱지가 앉도록 들었잖아, 이 세상은 정이 없다고
心も身体も中途半端な成長で格好悪いな
코코로모 카라다모 추우토한파나 세이초오데 캇코오 와루이나
마음도 몸도 어중간하게 성장해서 볼품없어
なのに世界に指を刺すような人間にはなりたくはないな まあそうだ
나노니 세카이니 유비오 사스요오나 닌겐니와 나리타쿠와 나이나 마아 소오다
그렇다고 세상에 손가락질하는 사람이 되고 싶지는 않아, 뭐, 그래
孤独 共感 自己判定 感情論 反抗期
코도쿠 쿄오칸 지코한테이 칸조오론 한코오키
고독, 공감, 직접 평가, 감정론, 반항기
誰にも言えないお薬 安全性の高いお呪い
다레니모 이에나이 오쿠스리 안젠세이노 타카이 오마지나이
누구에게도 말할 수 없는 약, 안정성 높은 주술
生まれたことは正解だろ
우마레타 코토와 세이카이다로
태어난 건 정답이겠지
だけども
다케도모
하지만
回る赤色灯 骸骨のビル 曇り空に星はない
마와루 세키쇼쿠토오 가이코츠노 비루 쿠모리 소라니 호시와 나이
경광등, 해골 빌딩, 흐린 하늘에 별은 없어
駆け抜けた少年あるいは少女たちの
카케누케타 쇼오넨 아루이와 쇼오조타치노
달려 나가는 소년 혹은 소녀들의
背後が瓦礫にならないといいな
하이고가 가레키니 나라나이토 이이나
뒤가 잔해로 되지 않기를 바라
咳き込んだマスク 顔隠しても 世界平和を願え
세키콘다 마스쿠 카오 카쿠시테모 세카이 헤이와오 네가에
기침하는 마스크로 얼굴을 가리더라도 세계 평화를 기원하도록 해
俯いた人間 だったら何だ 君は
우츠무이타 닌겐 닷타라 난다 키미와
고개를 숙인 인간, 그렇다면 뭐야 너는
死にかけた顔で 死にきれてないぜ 死にきれてないぜ
시니카케타 카오데 시니 키레테나이제 시니 키레테나이제
다 죽어가는 얼굴로 죽을 수 없어, 죽을 수 없어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.