레모네이드 레모네이드
レモネードレモネード
출처 sm34037761
작곡 죽순소년
작사 죽순소년
노래 하츠네 미쿠

가사

曖昧なクエスチョン
아이마이나 쿠에스촌
애매한 퀘스천
想像の絶頂
소오조오노 젯초오
상상의 절정
叶えなくちゃ
카나에나쿠챠
이뤄내야만 해
フューチャーはロンリーロンリー
휴우챠아와 론리이 론리이
퓨처는 론리 론리
忠実な愛を
츄우지츠나 아이오
충실한 사랑을
レモンに誓って
레몬니 치캇테
레몬에 맹세해
君にも誓って
키미니모 치캇테
너에게도 맹세해
フューチャーをハッピーハッピー
휴우챠아오 핫피이 핫피이
퓨처를 해피 해피
代替なクエスチョン
다이타이나 쿠에스촌
대체적인 퀘스천
荒唐無稽を
코오토오무케이오
황당무계를
伝えても
츠타에테모
전해봐도
フューチャーはノーチェンノーチェン
휴우차아와 노오첸 노오첸
퓨처는 노 체인지 노 체인지
忠実な愛を
츄우지츠나 아이오
충실한 사랑을
レモンに誓って
레몬니 치캇테
레몬에 맹세해
君にも誓って
키미니모 치캇테
너에게도 맹세해
フューチャーをハッピーハッピー
휴우챠아오 핫피이 핫피이
퓨처를 해피 해피
なんて簡単にできたならなあ
난테 칸탄니 데키타나라나아
정말 간단히 할 수 있었다면
レモネード飲み干して
레모네에도 노미호시테
레모네이드를 삼켰더니
炭酸で涙目な
탄산데 나미다메나
탄산에 눈물이 나
君に届けたいな
키미니 토도케타이나
너에게 전하고 싶어
誠実なこの愛を
세이지츠나 코노 아이오
성실한 이 사랑을
レモンの花飾り
레몬노 하나카자리
레몬 꽃장식을
お守りにしてよ
오마모리니 시테요
소중하게 지켜줘
意味はないかもだけど
이미와 나이카모다케도
의미는 없을지도 모르지만
レモネード、レモネード
레모네에도, 레모네에도
레모네이드, 레모네이드
お呪いの言葉
오마지나이노 코토바
주문의 단어를
呟いたぼくに
츠부야이타 보쿠니
중얼대던 나와
目が合ったとか
메가 앗타토카
눈이 마주친다면
勘違いじゃなきゃ
칸치가이쟈 나캬
착각이 아니라면
すぐに伝えるのにな
스구니 츠타에루노니나
바로 전할 수 있을 텐데
君が好きだけど
키미가 스키다케도
너를 좋아하지만
勇気がないや
유우키가 나이야
용기가 없어
涼風、あの子は
스즈카제, 아노 코와
서늘한 바람, 그 아이는
レモンの香水で
레몬노 코오스이데
레몬향 향수로
好きの 毒が 駆け巡る
스키노 도쿠가 카케메구루
사랑의 독이 퍼지고 있어
レモネード飲み干して
레모네에도 노미호시테
레모네이드를 삼켰더니
炭酸で涙目だ
탄산데 나미다메다
탄산에 눈물이 났어
君と同じじゃないか
키미토 오나지쟈 나이카
너랑 똑같잖아
忠実じゃないけれど
츄우지츠쟈 나이케레도
충실하지는 않지만
レモンの花飾り
레몬노 하나카자리
레몬 꽃장식을
お守りにしても
오마모리니 시테모
소중하게 지켜도
意味はないかもだけど
이미와 나이카모다케도
의미는 없을지도 모르지만
レモネード、レモネード
레모네에도, 레모네에도
레모네이드, 레모네이드
お呪いの言葉
오마지나이노 코토바
주문의 단어를
呟いたぼくに
츠부야이타 보쿠니
중얼대던 나와
目が合ったのは
메가 앗타노와
눈이 마주쳤던 게
勘違いじゃなきゃ
칸치가이쟈 나캬
착각이 아니라면
いいのにな
이이노니나
좋을 텐데
レモネード飲み干して
레모네에도 노미호시테
레모네이드를 삼켰더니
炭酸で涙目な
탄산데 나미다메나
탄산에 눈물이 나
君に届けたいな
키미니 토도케타이나
너에게 전하고 싶어
誠実なこの愛を
세이지츠나 코노 아이오
성실한 이 사랑을
レモンの花飾り
레몬노 하나카자리
레몬 꽃장식을
お守りにしてよ
오마모리니 시테요
소중하게 지켜줘
意味はないかもだけど
이미와 나이카모다케도
의미는 없을지도 모르지만
レモネード、レモネード
레모네에도, 레모네에도
레모네이드, 레모네이드
お呪いの言葉
오마지나이노 코토바
주문의 단어를
呟いたぼくに
츠부야이타 보쿠니
중얼대던 나와
目が合ったとか
메가 앗타토카
눈이 마주친다면
勘違いじゃなきゃ
칸치가이쟈 나캬
착각이 아니라면
すぐに伝えるのにな
스구니 츠타에루노니나
바로 전할 수 있을 텐데
君が好きだけど
키미가 스키다케도
너를 좋아하지만
勇気がないや
유우키가 나이야
용기가 없어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.