초연초
정보
| ハツコイソウ | |
|---|---|
| 출처 | sm38622590 |
| 작곡 | FLG4 |
| 작사 | FLG4 |
| 노래 | v flower |
가사
| ま ま ま ままならなくて 無機物に逆らった |
| 마 마 마 마마나라나쿠테 무키부츠니 사카랏타 |
| 마 마 마 마음대로 되지 않아서, 무기물에게 거역했어 |
| バ バ バ バラバラだった 心臓が脈打った |
| 바 바 바 바라바라닷타 신조오가 먀쿠웃타 |
| 산 산 산 산산조각 났던 심장이 뛰었어 |
| ココロはただ あなた探す未熟なる蝶 |
| 코코로와 타다 아나타 사가스 미쥬쿠나루 쵸오 |
| 마음은 그저, 당신을 찾는 미숙한 나비 |
| 勝手に生きろ もっと 無駄だよ にらめっこ |
| 캇테니 이키로 못토 무다다요 니라멧코 |
| 마음대로 살아, 더 쓸모없어, 눈싸움 |
| 追いかけても 宙泳いで |
| 오이카케테모 츄우 오요이데 |
| 쫓아가봐도, 허공을 나아가며 |
| 真っ逆さま 魅せられたはずの寸秒夢 |
| 맛사카사마 미세라레타 하즈노 슨뵤오무 |
| 거꾸로 매혹시켰을 터였던 몇 초간의 꿈 |
| 赤信号ばかりの街を |
| 아카신고오바카리노 마치오 |
| 적신호 뿐인 거리를 |
| 飛び出してネオンに融けて |
| 토비다시테 네온니 토케테 |
| 뛰쳐나와, 네온에 녹아들어 |
| ハツコイソウみたいに 淡い羽で舞ってみたかったの |
| 하츠코이소오 미타이니 아와이 하네데 맛테미타캇타노 |
| 마치 초연초처럼 희미한 날개로 춤춰보고 싶었어 |
| 街のビジョンに照らされた私の顔は あなたにどう映った? |
| 마치노 비죤니 테라사레타 와타시노 카오와 아나타니 도오 우츳타? |
| 거리의 비전에 비춰진 내 얼굴은 당신에게 어떻게 비춰 보였어? |
| はじめまして |
| 하지메마시테 |
| 처음 뵙겠습니다 |
| か か か 空回りして 傷だらけ転がって |
| 카 카 카 카라마와리시테 키즈다라케 코로갓테 |
| 헛 헛 헛 헛돌아서, 상처투성이로 뒹굴며 |
| タッタッタ タリラリラッタ 優しさくださいな |
| 탓탓타 타리라리랏타 야사시사 쿠다사이나 |
| 탓탓타 타리라리랏타, 상냥함을 줬으면 해 |
| 仮初でも喜べるくらい 鈍けりゃなぁ |
| 카리소메데모 요로코베루쿠라이 니부케랴나아 |
| 잠깐이라도 기뻐할 수 있을 만큼 둔했으면 좋겠네 |
| 軽蔑して どうぞ くたばるかな いっそ |
| 케이베츠시테 도오조 쿠타바루카나 잇소 |
| 경멸해줬으면 해, 뒈져버릴까, 차라리 |
| 長生きには興味ない |
| 나가이키니와 쿄오미나이 |
| 오래 사는 거엔 흥미가 없어 |
| 愚かでも欲しいのは 今笑える理由 |
| 오로카데모 호시이노와 이마 와라에루 리유우 |
| 어리석어도 바라는 건, 지금 웃을 수 있는 이유 |
| 渇望したよ救済を 間違いばかりのこの街で |
| 카츠보오시타요 큐우사이오 마치가이바카리노 코노 마치데 |
| 갈망했었어, 구제를, 잘못된 것들 투성이인 이 거리에서 |
| 自分捨てちゃってさ 苦痛にサヨナラ |
| 지분 스테챳테사 쿠츠우니 사요나라 |
| 자신을 버리고서 고통에게 안녕을 |
| 彩られたエモーション |
| 이로도라레타 에모오숀 |
| 물들어버린 이모션 |
| 誰も知らない |
| 다레모 시라나이 |
| 아무도 몰라 |
| ハツコイソウみたいに 秘密分かち合ってみたかったよ |
| 하츠코이소오 미타이니 히미츠 와카치앗테 미타캇타요 |
| 마치 초연초처럼 비밀을 함께 나눠보고 싶었어 |
| 街のビジョンに照らされた 私の作り笑いはどう映った? |
| 마치노 비죤니 테라사레타 와타시노 츠쿠리와라이와 도오 우츳타? |
| 거리의 비전에 비춰진 내 억지 웃음은 어떻게 비춰 보였어? |
| 恋を知って |
| 코이오 싯테 |
| 사랑을 알게 되고 |
| あの日吸い込んだ夜が 私とあなたを変えた |
| 아노히 스이콘다 요루가 와타시토 아나타오 카에타 |
| 그날 삼켰던 밤이, 나와 당신을 바꿨어 |
| はじめまして |
| 하지메마시테 |
| 처음 뵙겠습니다 |
댓글
새 댓글 추가




