<<<<<<

정보

<<<<<<
출처 sm38962692
작곡 x0o0x_
작사 x0o0x_
노래 하츠네 미쿠

가사

いつからか名前を呼ばれることに 震え眠れなかった
이츠카라카 나마에오 요바레루 코토니 후루에 네무레나캇타
언제부턴가 이름을 불리는 게 떨려서 잠들 수 없었어
大人も子供も消えてった 私も呼ばれるかな
오토나모 코도모모 키에텟타 와타시모 요바레루카나
어른도 아이도 사라져갔어, 나도 불리게 될까
冷たくて暗い部屋で 誰かの眠りを眺めてた
츠메타쿠테 쿠라이 헤야데 다레카노 네무리오 나가메테타
차갑고 어두운 방에서, 누군가 자는 걸 바라보고 있었어
結う音 廻る音
유우 오토 메구루 오토
묶는 소리, 맴도는 소리
まだ生きたいと 流れてく
마다 이키타이토 나가레테쿠
아직 살고 싶다며, 흘러가
眠くて寂しい夜から
네무쿠테 사비시이 요루카라
졸리고 쓸쓸한 밤에서
今も誰か消えてった
이마모 다레카 키에텟타
지금도 누군가 사라져갔어
ソーダ飲み干しからからと 淡い色の涙が零れる
소오다 노미호시 카라카라토 아와이 이로노 나미다가 코보레루
소다를 전부 마시고 달그락대며, 희미한 색의 눈물이 흘러나와
ただ雨の降る音だけを 聞いて怯えている
타다 아메노 후루 오토다케오 키이테 오비에테이루
그저 비가 내리는 소리만을 들으며 떨고 있어
咲きかけのパセリの花が 枯れたら一緒に眠るのだ
사키카케노 파세리노 하나가 카레타라 잇쇼니 네무루노다
막 피어난 파슬리 꽃이 지면, 함께 잠드는 거야
結う音 廻る音
유우 오토 메구루 오토
묶는 소리, 맴도는 소리
まだ生きたいと 流れてく
마다 이키타이토 나가레테쿠
아직 살고 싶다며, 흘러가
眠くて寂しい夜から
네무쿠테 사비시이 요루카라
졸리고 쓸쓸한 밤에서
今も誰かが消えてった
이마모 다레카가 키에텟타
지금도 누군가 사라져갔어
おくる音 廻る声
오쿠루 오토 메구루 코에
보내는 소리, 맴도는 목소리
やっととけると 喜べた
얏토 토케루토 요로코베타
드디어 풀 수 있다며 기뻐했어
ぬるくて涼しい空気と
누루쿠테 스즈시이 쿠우키토
미지근하고 시원한 공기와
私が混ざってた
와타시가 마잣테타
내가 섞여있었어
誰かがまた 名前を呼ばれ
다레카가 마타 나마에오 요바레
누군가가 다시 이름을 불려
知らずに消えていくのかな
시라즈니 키에테이쿠노카나
모른 채로 사라져가는 걸까
なんのために 誰のために
난노 타메니 다레노 타메니
무엇을 위해, 누구를 위해
真っ暗な部屋 ここは寂しいなんてないね
맛쿠라나 헤야 코코와 사비시이난테 나이네
캄캄한 방, 여기에 쓸쓸함 같은 건 없네
明日もまた 知らない誰かの
아시타모 마타 시라나이 다레카노
내일도 다시 모르는 누군가의
昨日と同じ日になるの
키노오토 오나지 히니 나루노
어제와 같은 날이 될 거야
こんなだったら 最初から
콘나닷타라 사이쇼카라
이럴 거였다면 처음부터
くるり咲いた三日月は ないのわかるでしょう
쿠루리 사이타 미카츠키와 나이노 와카루데쇼오
갑자기 떠오른 초승달이 없단 건 알고 있잖아
おやすみ
오야스미
잘 자

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.