무기력 쿠데타

시리즈

미카구라 학원 조곡

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm20377698
원제: 無気力クーデター
작곡: Last Note.
작사: Last Note.
사용 보컬로이드: 메구포이드

가사

make it! 閃き 呻き ひしめき
메키! 히라메키 우메키 히시메키
make it! 섬광 신음 번쩍임

警笛 決定機って “痛い擬態” 徹底
케이테키 켓테이킷테 “이타이 기타이” 텟테이
경적 필살기는 “아픈 의태” 철저히

未来へゴーサイン! 未来永劫さ、
미라이에 고오사인! 미라이에 이고우사,
앞으로 고 싸인! 미래영겁,

なんちゃって うっちゃってって一点突破パレード
난챳테 웃챳텟테 잇텐톳파 파레에도
이 뭐라고 하던 내팽개치고 한 점으로 돌파 퍼레이드

easy! この影の維持 仄かに
이이지이! 코노 카게노 이지 호노카니
easy! 이 그림자 속의 어렴풋한

ノイジー この感じって 射程圏内 無い Night
노이지이 코노칸지테 샤테에켄나이나이 나이토
노이즈 이 느낌은 사정권에 없던 Night

求められる 否定されない
모토메라레루 히테이사레나이
필요하지 않은 부정되지 않는

完璧な仮面 練り上げたはずでしょ
칸페키나 카멘 네리아게타하즈데쇼
완벽한 가면을 만들었는데

なぜ?何もかもを見透かしてさ
나제? 나니모카모오 미스카시테사
왜? 뭐든지 꿰뚫어 보고서는

一切合切 笑ってなんて 赦してくれるの?
잇사이갓사이 와랏테난테 유루시테쿠레루노?
모든 것을 다 웃으며 용서해주는 건데?

そうさ ひしめきあった感情と
소오사 히시메키앗타 칸조오토
그래 북적거렸던 감정과

無気力に咲いたクーデター
무키료쿠니 사이타쿠우데타아
무기력한 감정에 피어난 쿠데타

演じるんだ 欠落なんて
엔지룬다 케츠라쿠난테
연기인거야 결핍이라는

まるでないみたいに
마루데 나이 미타이니
것은 마치 없는 것처럼

見失っていた感覚の
미우시낫테이타 칸카쿠노
잊어버렸던 감각을

全てを創造しよう
스베테오 소소시요우
전부 창조해내자

自分さえ騙すのさ 笑え笑え
지분사에 다마스노사 와라에와라에
자신조차 속이는 거야 웃어라 웃어라

take it! 恣意的 端的病的
테이키! 시이테키 탄테키 뵤오테키
take it! 자의적 단적 병적인

過渡期 ドキドキって一体なんだ? “ワッショイ!”
카토키 도키도키테 잇타이나다? “왓쇼이!“
과도기 두근두근이라니 대체 뭐야? "영차!“

掻き消された過去は 理想で
카키케사레타 카코와 리소데
지워져버린 과거는 이상으로

塗って潰してしまったのでしょでしょ?
눗테 츠부시테 시맛타노데쇼데쇼?
칠하고 짓눌러 버렸던 거야?

ほらこんなに上手に溶け込んで
호라 콘나니 죠우즈니 토케콘데
이것 봐 이렇게나 능숙하게 녹아들다니

実際問題騙ってだって 必要とされたい
짓사이몬다이 카탓테닷테 히츠요우토 사레타이
실제 문제를 사칭해서라도 필요하다고 생각되고 싶어

そうさ 演技過剰の依存症
소오사 엔기카조오노 이존쇼오
그래 연기과잉 의존증

無気力に薙いだクーデター
무키료쿠니 나이다쿠우데타아
무기력에 쓰러진 쿠데타

誰も去って行かないように
다레모 삿테 이카나이요우니
아무도 떠나가지 않도록

戦い続けよう
타타카이 츠즈케요우
계속해서 싸우자

汚れきっていた感傷を
요고레킷테이타 칸쇼우오
더럽혀진 감상을

塞いで 生きていくよ
후사이데 이키테이쿠요
가리면서 살아가는 거야

自分だけ殺すのさ これからも
지분다케 코로스노사 코레카라모
나만을 죽이는 거야 앞으로도

Monday なんて最低だって知ってて
만데에 난테 사이테에닷테 싯테테
Monday 같은 건 최악이라는 걸 알면서

三回まわってワン!で尻尾振ってなんで?
산카이마왓테 완! 데 싯포훗테 난데?
세 번 돌고 멍!으로 꼬리를 흔드는 건 왜지?

底抜けちゃった容器にほら 水を注ぎ続けるんだ
소코 누케챳타 요우키니 호라 미즈오 소소기 츠즈케룬다
밑바닥이 빠져버린 그릇에 그래 물을 흘려보내고 있어

満たされない渇望を 必死一心不乱ごまかして
미타사레나이 카츠보우오 힛시잇신후란 고마카시테
충족되지 않을 갈망을 필사 일심불란 속이고서

いつの日にか本物に 変われるとかどっか信じちゃって
이츠노 히니카 혼모노니 카와레루토카 돗카 신지챳테
언젠가 진짜로 바뀔 수 있을 거라 뭔가 믿으면서

そっぽを向かれて遠く追いやられるより
솟포오 무카레테 토쿠 오이야라레루요리
외면당하고서 멀리 떨어지는 것보다

怖いことなんてないと もうわかっているから────
코와이 코토난테 나이토 모오 와캇테이루카라────
무서운 건 없다는 걸 이미 알고 있으니까────

そうさ ひしめきあった感情と
소오사 히시메키앗타 칸조오토
그래 북적거렸던 감정과

無気力に咲いたクーデター
무키료쿠니 사이타쿠우데타아
무기력한 감정에 피어난 쿠데타

演じるんだ 欠落なんて
엔지룬다 케츠라쿠난테
연기인거야 결핍이라는

まるでないみたいに
마루데 나이 미타이니
것은 마치 없는 것처럼

見失っていた感覚の
미우시낫테이타 칸카쿠노
잊어버렸던 감각을

全てを創造しよう
스베테오 소소시요우
전부 창조해내자

自分さえ騙すのさ やれるだろ?
지분사에 다마스노사 야레루다로?
자신조차 속이는 거야 할 수 있지?

演技過剰の依存症
엔기카조오노 이존쇼오
연기과잉 의존증

無気力に薙いだクーデター
무키료쿠니 나이다쿠우데타아
무기력에 쓰러진 쿠데타

誰も去って行かないように
다레모 삿테 이카나이요우니
아무도 떠나가지 않도록

戦い続けよう
타타카이 츠즈케요우
계속해서 싸우자

汚れきっていた感傷を
요고레킷테이타 칸쇼우오
더럽혀진 감상을

塞いで 生きていくよ
후사이데 이키테이쿠요
가리면서 살아가는 거야

自分だけ殺すのさ 笑いやがれ!!
지분다케 코로스노사 와라이야가레!!
나만을 죽이는 거야 웃어넘기는 거야!!

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License