天国へ行こう 天国へ行こう |
텐고쿠에이코오 텐고쿠에이코오 |
천국으로 가자 천국으로 가자 |
僕と君と二人だけの 楽しいお別れに |
보쿠토 키미토 후타리다케노 타노시이 오와카레니 |
나와 너 단 둘이서 즐거운 이별을 하자 |
行こう 天国へ行こう |
이코오 텐고쿠에이코오 |
가자 천국으로 가자 |
もう誰にも邪魔されない 二人だけの空で |
모오 다레니 모 자마사레나이 후타리다케노 소라데 |
더 이상 누구에게도 방해 받지 않는 둘 만의 하늘로 |
ターンタンタタターン |
타ー안탄타타타ー안 |
타ー안탄타타타ー안 |
ターン タタタンタンタンター |
타ー안 타타탄탄탄타ー |
타ー안 타타탄탄탄타ー |
ララララーン ランランランランラララー |
라라라라ー안 란란란란라라라ー |
라라라라ー안 란란란란라라라ー |
ラーラー ラーラー |
라ー라ー 라ー라ー |
라ー라ー 라ー라ー |
何も無い 静かな場所で |
나니모 나이 시즈카나 바쇼데 |
아무것도 없는 조용한 장소에서 |
体だけになった君には 僕の腕と足をあげよう |
카라다다케니 낫타 키미니와 보쿠노 우데토 아시오 아게요오 |
몸만 남아버린 너에게 나의 팔과 다리를 얹어 |
シャラランランラン ララランラン シャーララランランランララランラン ウー |
샤라란란란 라라란란 샤아라라란란란라라란란 우ー |
샤라란란란 라라란란 샤아라라란란란라라란란 우ー |
腕だけになった僕には 君の体をあげよう |
우데다케니 낫타 보쿠니와 키미노 카라다오 아게요오 |
팔만 남아있는 나에게 너의 몸을 얹어 |
ここは天国 二人で一つに |
코코와 텐고쿠 후타리데 히토츠니 |
이곳은 천국 둘이서 하나야 |
メリーゴーランドでかきまわ まわされて されて |
메리이고오란도데 카키마와 마와사레테 사례테 |
메리 고라운드로 휘젓자 돌려서 돌려서 |
君は君に 僕は僕に 別れを告げた |
키미와 키미니 보쿠와 보쿠니 와카레오 츠게타 |
너는 너에게 나는 나에게 이별을 고했어 |
天国へ行こう 天国へ行こう |
텐고쿠에이코오 텐고쿠에이코오 |
천국으로 가자 천국으로 가자 |
僕と君はふたりだけで 楽しく壊れたいから |
보쿠토 키미와 후타리다케데 타노시쿠 코와레타이카라 |
나는 너 단 둘이서 즐겁게 부서지고 싶으니까 |
行こう 天国へ行こう |
이코오 텐고쿠에이코오 |
가자 천국으로 가자 |
もう誰にも邪魔されない 二人の結婚式へ |
모오 다레니 모 자마사레나이 후타리노 켓콘시키에 |
이제 누구에게도 방해받지 않는 둘만의 결혼식을 |
行こう 天国へ行こう |
이코오 텐고쿠에이코오 |
가자 천국으로 가자 |
僕と君とふたりだけの 楽しい結婚式を |
보쿠토 키미토 후타리다케노 타노시이 켓콘시키오 |
나와 너 단 둘이서 즐거운 결혼식을 |
あげよ 天国であげよ |
아게요 텐고쿠데아게요 |
하자 천국에서 하는 거야 |
僕と君の二人だけで ゆっくりとお別れを |
보쿠토 키미노 후타리다케데 윳쿠리토 오와카레오 |
너와 나 단 둘이서 천천히 이별을 하자 |
君の 指を 手首を 腕を 肩を 消して |
키미노 유비오 테쿠비오 우데오 카타오 케시테 |
너의 손가락을 손목을 팔을 어깨를 없애고 |
つま先を かかとを ひざを 消して |
츠마사키오 카카토오 히자오 케시테 |
발끝을 뒤꿈치를 무릎을 없애고 |
腿を腰を おなかを 胸を 首を |
모모오 코시오 오나카오 무네오 쿠비오 |
허벅지를 허리를 배를 가슴을 목을 |
顔を 頭を 消して |
카오오 아타마오 케시테 |
얼굴을 머리를 없애자 |
僕と君は二人もいらないから |
보쿠토 키미와 후타리모 이라나이카라 |
나는 너와 두 사람일 필요 없으니까 |
今日は誕生日おめでとう |
쿄오와 탄조오비 오메데토오 |
오늘은 생일 축하를 하자 |
僕と君は一本だけろうそくを灯した |
보쿠토 키미와 잇폰다케 로오소쿠오 토모시타 |
나와 너는 하나의 촛불만을 켜고 |
ケーキの周りで踊ろう |
케에키노 마와리데 오도로오 |
케이크 주변을 돌며 춤추는 거야 |
ドゥクチャカドゥクチャカンカドゥカ |
도두쿠차카도두쿠차칸카도두카 |
도두쿠차카도두쿠차칸카도두카 |
ドゥクチャカドゥクチャカンカドゥカ |
도두쿠차카도두쿠차칸카도두카 |
도두쿠차카도두쿠차칸카도두카 |
ドゥクチャカドゥクチャカンカドゥカ |
도두쿠차카도두쿠차칸카도두카 |
도두쿠차카도두쿠차칸카도두카 |
ドゥクチャカドゥクチャカンカドゥカ |
도두쿠차카도두쿠차칸카도두카 |
도두쿠차카도두쿠차칸카도두카 |
シャカラカシャカラカシャカラカンカトカ |
샤카라카샤카라카샤카라칸카토카 |
샤카라카샤카라카샤카라칸카토카 |
シャカラカシャカラカシャカラカンカトカ |
샤카라카샤카라카샤카라칸카토카 |
샤카라카샤카라카샤카라칸카토카 |
シャカラカラー シャカラカ ラー ラー |
샤카라카라아 샤카라카 라아 라아 |
샤카라카라아 샤카라카 라아 라아 |
シャララン シャララン シャラララララララ |
샤라란 샤라란 샤라라라라라라라 |
샤라란 샤라란 샤라라라라라라라 |
シャラランランラン ララランラン シャーララランランランララランラン ウー |
샤라란란란 라라란란 샤아라라란란란라라란란 우ー |
샤라란란란 라라란란 샤아라라란란란라라란란 우ー |
踊り疲れた二人の魂はいつの間に消えて |
오도리츠카레타 후타리노 타마시이와 이츠노 아이다니 키에테 |
춤추다 지쳐버린 두 사람의 영혼은 어느새 사라지고 |
ここは天国 一人はゼロ人に |
코코와 텐고쿠 히토리와 제로닌니 |
이곳은 천국 한 사람은 제로의 인간 |
ゼロ人はみんなと同じ 同じ だから |
제로닌와 민나토 오나지 오나지 다카라 |
제로의 인간은 모두 같아 같아 그러니 |
君は君で 僕は僕で どこかにいるから |
키미와 키미데 보쿠와 보쿠데 도코카니 이루카라 |
너는 네가 나는 내가 어딘 가에 있으니까 |
天国へ行こう 天国へ行こう |
텐고쿠에이코오 텐고쿠에이코오 |
천국으로 가자 천국으로 가자 |
僕も君も空の上で とろとろに混ざり合って |
보쿠모 키미모 소라노 우에데 토로토로니 마자리앗테 |
나도 너도 하늘 위에서 액체처럼 섞여서 |
行こう 天国へ行こう |
이코오 텐고쿠에이코오 |
가자 천국으로 가자 |
雲になって空になって星になって夢になって |
쿠모니 낫테 소라니 낫테 호시니 낫테 유메니 낫테 |
구름이 되고 하늘이 되고 별이 되고 꿈이 되고 |
行こう 天国へ行こう |
이코오 텐고쿠에이코오 |
가자 천국으로 가자 |
僕と君とふたりだけの楽しい 結 婚 式 を |
보쿠토 키미토 후타리다케노 타노시이 케츠 콘 시키 오 |
나와 너 단 둘만의 즐거운 결 혼 식을 |
あげよ 天国であげよ |
아게요 텐고쿠데아게요 |
하자 천국에서 하는 거야 |
僕も君もわからなくなって ぐるぐる踊り疲れて |
보쿠모 키미모 와카라나쿠낫테 구루구루 오도리츠카레테 |
나도 너도 모르게 되어버렸어 빙글빙글 춤추다 지치고 |
幸せ 天国で幸せ |
시아와세 텐고쿠데 시아와세 |
행복해 천국에서 행복해 |
もうどこにも見えないけど どこでも一緒にいられるよ |
모오 도코니모 미에나이케도 도코데모 잇쇼니 이라레루요 |
이제 어디에도 보이지 않지만 어디든지 함께 할 수 있어 |
幸せ 天国で幸せ |
시아와세 텐고쿠데 시아와세 |
행복해 천국에서 행복해 |
もう誰にも邪魔されない二人がいる空で |
모오 다레니 모 자마사레나이 후타리가 이루 소라데 |
이제 누구에게도 방해받지 않는 두 사람이 있는 하늘 |
幸せ 天国で幸せ |
시아와세 텐고쿠데 시아와세 |
행복해 천국에서 행복해 |
もうどこにも見えないけど どこでも一緒にいられるね |
모오 도코니모 미에나이케도 도코데모 잇쇼니 이라레루네 |
이제 어디에도 보이지 않지만 어디든지 함께 할 수 있네 |
幸せ 天国で幸せ |
시아와세 텐고쿠데 시아와세 |
행복해 천국에서 행복해 |
もう ずっと ずっと 二人きりで 楽しく踊り明かそう |
모오 즛토 즛토 후타리키리데 타노시쿠 오도리아카소오 |
이제 정말 정말 단 둘이서 즐거운 청명의 춤을 추자 |