분실물 센터에서 또 만나자!

정보

忘れものセンターにまたね!
출처 Yn-Mo8mASdA
작곡 이노우츠하SA
작사 이노우츠하SA
노래 츠이나짱

가사

なくなった回覧板
나쿠낫타 카이란반
사라진 회람판
引っ掻いたカーテンも
힛카이타 카아텐모
끌어내린 커튼도
いつだって焦燥感
이츠닷테 쇼오소오칸
언제나 초조감
歩く猫みたいな
아루쿠 네코 미타이나
걷는 고양이 같네
今日はこれから!
쿄오와 코레카라!
오늘은 지금부터!
どこまで続いているの
도코마데 츠즈이테이루노
어디까지 이어지고 있는 거야?
学校に見えた
갓코오니 미에타
학교에서 보이던
団地を一周して
단치오 잇슈우시테
단지를 한 바퀴 돌고
めっちゃドでかい
멧차 도데카이
엄청나게 커다란
段差をジャンプ
단사오 잔푸
단차를 점프
今日はいつまで?
쿄오와 이츠마데?
오늘은 언제까지?
白線歩く
하쿠센 아루쿠
하얀 선을 걸어가
このまま日が沈み死ぬまで
코노마마 히가 시즈미 시누마데
이대로 해가 저물고 죽을 때까지
私を殺さないで
와타시오 코로사나이데
나를 죽이지 말아줘
空を混ぜてから
소라오 마제테카라
하늘을 섞은 다음
光のないまま
히카리노 나이 마마
빛이 없는 채로
轢き殺して!
히키코로시테!
치어 죽여줘!
泣き顔見飽きたい
나키가오 미아키타이
우는 얼굴을 보다 질리고 싶어
広告もあなたも
코오코쿠모 아나타모
광고도 당신도
ネタにしてない
네타니 시테나이
소재로 삼지 않은
大事件!!
다이지켄!!
대사건!!
光を浴びた
히카리오 아비타
빛을 받았던
その時から
소노 토키카라
그때부터
私は出会いたい
와타시와 데아이타이
나는 만나고 싶어
いつかそこに
이츠카 소코니
언젠가 그곳에
戻るまで
모도루마데
돌아갈 때까지
また来週みたい
마타 라이슈우 미타이
다음 주에 또 보고 싶어
そういえば最近は
소오 이에바 사이킨와
그러고 보니 최근엔
猫も見てない
네코모 미테나이
고양이도 못 봤어
繰り返す現実が
쿠리카에스 겐지츠가
반복되는 현실이
崩れずれてずれて
쿠즈레 즈레테 즈레테
무너지고 어긋 어긋나서
今日もこれから!
쿄오와 코레카라!
오늘은 지금부터!
目を見て話してるふり
메오 미테 하나시테루 후리
눈을 보고 말하는 척
いつもみたい
이츠모 미타이
언제나처럼
君は死んでくよ
키미와 신데쿠요
너는 죽어가
なんにもさ終われない
난니모사 오와레나이
무엇으로도 끝낼 수 없는
散々なコマンドも
산잔나 코만도모
엉망진창인 커맨드도
ひかれない
히카레나이
이끌리지 않아
私はもう!
와타시와 모오!
나는 더 이상!
映像とリンクしてみる
에이조오토 린쿠시테미루
영상과 링크해볼게
記憶はいずれ
키오쿠와 이즈레
기억은 결국
薄れてくから
우스레테쿠카라
희미해질 테니까
記録しよう
키로쿠시요오
기록하자
何かが終わる
나니카가 오와루
무언가가 끝날
その時まで
소노 토키마데
그때까지
私は寝ていたい
와타시와 네테이타이
나는 자고 싶어
不確かな
후타시카나
불확실한
想像なんてさ
소오조오 난테사
상상 따위는
身を滅ぼすだけ
미오 호로보스다케
몸을 망칠 뿐이야
形が残らない 記憶なんて
카타치가 노코라나이 키오쿠 난테
형태가 남지 않는 기억 따윈
もういらない
모오 이라나이
더는 필요없어
ララララララララ…
라라라라라라라라…
라라라라라라라라…
爽やかすぎる風と
사와야카스기루 카제토
너무나 상쾌한 바람과
涙が混ざって
나미다가 마잣테
눈물이 뒤섞여
終わらせよう
오와라세요오
끝나게 하자
明日へ
아스에
내일로
光をみたすすむじかん
히카리오 미타 스스무 지칸
빛을 본, 나아가는 시간
見たことない世界
미타 코토 나이 세카이
본 적 없는 세계
広告もあなたも
코오코쿠모 아나타모
광고도 당신도
ネタにできない
네타니 데키나이
소재로 삼을 수 없는
大終末!!
다이슈우마츠!!
대종말!!
泣いてしまった
나이테시맛타
울어버렸어
ボロボロこぼれる
보로보로 코보레루
퐁퐁 흘러넘쳐
まだいきてるから
마다 이키테루카라
아직 살아있으니까
また来週
마타 라이슈우
다음주에
また後で!
마타 아토데!
나중에 보자!
独りで歩く
히토리데 아루쿠
혼자서 걸어가
君が隣にいる
키미가 토나리니 이루
네가 곁에 있어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.