거짓말쟁이
정보
| うそつき | |
|---|---|
| 출처 | sm14703600 |
| 작곡 | 츠나마루 |
| 작사 | 츠나마루 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 会いたい想いが 相対な君の手に 跳ねて気まぐれ雑音ノイズ |
| 아이타이 오모이가 아이타이나 키미노 테니 하네테 키마구레 노이즈 |
| 만나고 싶은 마음이 마주앉은 너의 손으로 뛰어가 제멋대로인 잡음노이즈 |
| 繋ぎたい愛情論 試しあい感情論 すぐに不安になるわ |
| 츠나기타이 아이죠오론 타메시아이 칸죠오론 스구니 후안니 나루와 |
| 이어지고 싶은 애정론 서로를 시험하는 감정론 곧바로 불안해져 |
| 君の言葉に 耳を澄まして |
| 키미노 코토바니 미미오 스마시테 |
| 너의 말에 귀를 기울여 |
| まぁいいか しょうがないな このまま消えてしまいたいな |
| 마아 이이카 쇼오가 나이나 코노마마 키에테시마이타이나 |
| 뭐 괜찮으려나 어쩔 수 없네 이대로 사라져버리고 싶어 |
| 私の中で 君と同化 綺麗なままで眠らせるんだ |
| 와타시노 나카데 키미토 도오카 키레이나 마마데 네무라세룬다 |
| 내 안에서 너와 동화해 아름다운 그대로 잠들게 하는 거야 |
| 泣きたいくらいだ 曖昧な君の手に 光こぼれおちたら |
| 나키타이쿠라이다 아이마이나 키미노 테니 히카리 코보레오치타라 |
| 울고 싶을 정도야 애매한 너의 손에 빛이 흘러 넘치면 |
| 塞ぎたい感情論 試しあうこの想い 重い 擦り切れるまで |
| 후사기타이 칸죠오론 타메시아우 코노 오모이 오모이 스리키레루마데 |
| 틀어막고 싶은 감정론 서로를 시험하는 이 마음은 무거워 닳아 떨어질 때까지 |
| 私の指で 解いてあげよう |
| 와타시노 유비데 토이테아게요오 |
| 내 손가락으로 풀어줄게 |
| まぁいいや しょうがないね 君のことなんか忘れるし |
| 마아 이이야 쇼오가 나이네 키미노 코토난카 와스레루시 |
| 뭐 됐어 어쩔 수 없네 너 같은 건 잊을 수 있으니까 |
| だけど気持ちは ここにあって 私の目に降り注ぐ雨 |
| 다케도 키모치와 코코니 앗테 와타시노 메니 후리소소구 아메 |
| 하지만 마음은 여기에 있어 내 눈에 쏟아져 내리는 비 |
| まぁいいか もういいや |
| 마아 이이카 모오 이이야 |
| 뭐 괜찮으려나 이젠 됐어 |
| もういいよ 吐いていいよ 私の方から行かなくちゃ |
| 모오 이이요 하이테 이이요 와타시노 호오카라 이카나쿠챠 |
| 이제 됐어 토해내도 돼 내 쪽에서 먼저 나아가야 해 |
| 昇る灯りが キラキラと 泣きたくなるほど綺麗だなぁ |
| 노보루 아카리가 키라키라토 나키타쿠 나루호도 키레이다나아 |
| 떠오르는 빛이 반짝거려 울고 싶을 정도로 아름다운걸 |
| 滲む世界を 超えていく 何もかも棄てていくから |
| 니지무 세카이오 코에테이쿠 나니모 카모 스테테이쿠카라 |
| 번지는 세계를 넘어서 모든 걸 버리고 떠날 테니까 |
| 私の中で いつまでも 大好きな君でいてほしい |
| 와타시노 나카데 이츠마데모 다이스키나 키미데 이테 호시이 |
| 내 안에서 영원히 정말 좋아하는 너로서 있어줬으면 해 |
댓글
새 댓글 추가




