라이어 댄스
정보
ライアーダンス | |
---|---|
출처 | sm28929186 |
작사&작곡 | DECO*27 |
편곡 | 나오키 이타이 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
奪った?それなんのことかしら |
우밧타? 소레 난노코토카시라 |
뺐었어? 그게 무슨 소리야 |
知らんぷって 今日を重ねるの |
시란풋테 쿄오오 카사네루노 |
모르는 척하며 오늘을 되풀이해 |
誓った 他の誰でもない |
치캇타 호카노 다레데모나이 |
맹세했어 다른 누구도 아닌 |
きみの前で 愛のない愛 表明 |
키미노 마에데 아이노나이 아이 효우메이 |
너의 앞에서 사랑 없는 사랑을 표명 |
奪った?それなんのことかしら |
우밧타? 소레 난노코토카시라 |
뺐었어? 그게 무슨 소리야 |
決まり文句 演じ切るまさに |
키마리 몬쿠 엔지키루마사니 |
틀에 박힌 말로 연기하는 동안 |
寝抱って飼い込んだ想遺出は |
네닷테 카이콘다 오모이데와 |
꿈꾸며 키워왔던 추억들은 |
絡み合って 情を増してくの |
카라미앗테 죠오 후야시테쿠노 |
서로 뒤얽히며 정을 키워가고 있어 |
なんだかんだ言うが ちょいと黙ってや |
난다칸다 이우가 쵸이토 다맛테야 |
이러니저러니 말하는데 조금 조용히 해봐 |
もうどれもこれも嘘に視えて仕舞ったんだ |
모우 도레모 코레모 우소니 미에테 시맛탄다 |
이제 이것도 저것도 가짜로 보이기 시작했어 |
どこにきみの逃げる場所が残ってる? |
도코니 키미노 니게루 바쇼가 노콧테루? |
네가 도망칠 곳이 어디에 남아있어? |
そう僕も悪できみも悪さ 理解ってんだ |
소우 보쿠모 아쿠데 키미모 아쿠사 와캇텐다 |
그래 나도 나쁘고 너도 나빠 알고 있어 |
1,2…1,2,3 |
원,투…원,투,쓰리 |
1,2…1,2,3 |
踊っちゃってライアー |
오돗챳테 라이아 |
춤을 춰봐 라이어(Liar) |
膨らんじゃったこの愛は |
후쿠란쟛타 코노 아이와 |
부풀어 오른 이 사랑은 |
針を刺して嘘に変えよう |
하리오 사시테 우소니 카에요오 |
바늘로 찔러서 거짓말로 바꾸자 |
「好き」と逝っちゃって |
「스키」토 잇챳테 |
「좋아」한다고 말해버려 |
染まっちゃってライアー |
소맛챳테 라이아 |
물들여봐 라이어 |
薄まっちゃったこの愛は |
우스맛챳타 코노 아이와 |
엷어져버린 이 사랑은 |
きみが全部飲み干してよ |
키미가 젠부 노미호시테요 |
네가 전부 마셔줄래 |
どこに行ったって |
도코니 잇탓테 |
어디를 가든 |
もう異常だよ |
모우 이죠다요 |
이젠 이상한걸 |
奪った?それなんのことかしら |
우밧타? 소레 난노코토카시라 |
뺏었어? 그건 무슨 소리야 |
知らんぷって 今日も重なるの |
시란풋테 쿄오모 카사나루노 |
모르는 척하며 오늘도 되풀이해 |
隠した誰も触れないように |
카쿠시타 다레모 후레나이요우니 |
숨겼어 누구도 닿을 수 없도록 |
渇くダンス 炭酸のメロディー |
카와쿠 단스 탄산노 메로디이 |
목마른 댄스 탄산의 멜로디 |
「しまった!バレ……なんのことかしら?」 |
「시맛타! 바레……난노코토카시라?」 |
「큰일났다! 들켰…… 무슨 소리야?」 |
シラを切って何度間違えば |
시라오 킷테 난도 마치가에바 |
모르는 척하며 몇 번이나 틀리면 |
嵌った底なんて無い沼に |
하맛타 소코난테 나이 누마니 |
빠졌어 바닥 같은 건 없는 늪으로 |
溺れたって気付くのですか? |
오보레탓테 키즈쿠노데스카 |
빠지더라도 알아차려 줄까? |
誰も彼もきみのことを嘲笑ってる |
다레모 카레모 키미노 코토오 와랏테루 |
이 사람 저 사람 너를 비웃고 있어 |
もう僕もきみが嘘に視えて仕舞ったんだ |
모우 보쿠모 키미가 우소니 미에테 시맛탄다 |
이젠 나도 네가 가짜로 보이기 시작했어 |
だけどなぜかきみのことを想ってる |
다케도 나제가 키미노 코토오 오못테루 |
하지만 왠지 너에 대한 걸 기억하고 있어 |
そう僕も悪できみも悪さ 理解ってんだ |
소우 보쿠모 아쿠데 키미모 아쿠사 와캇텐다 |
그래 나도 나쁘고 너도 나빠 알고 있어 |
1,2…1,2,3 |
원,투…원,투,쓰리 |
1,2…1,2,3 |
踊っちゃったライアー |
오돗챳타 라이아 |
춤췄어 라이어 |
謝ったってもう遅いの |
아야맛탓테 모우 오소이노 |
사과한대도 이젠 늦었어 |
すでに恋の共犯者さ |
스데니 코이오 쿄우한샤사 |
이미 사랑의 공범자인걸 |
戻れなくたって |
모도레나쿠낫테 |
돌아가지 않아도 |
染まっちゃったライアー |
소맛챳타 라이아 |
물들었어 라이어 |
裏返っちゃってきみに成る |
우라가에챳테 키미니 나루 |
거꾸로 돼 나는 네가 되고 |
はじめまして罪と罰よ |
하지메마시테 츠미토 바츠요 |
처음 뵙겠습니다 죄와 벌입니다 |
なにを言ったって |
나니오 잇탓테 |
무엇을 말하든 |
もう異常だよ |
모우 이죠다요 |
이젠 이상한걸 |
踊っちゃってライアー |
오돗챳테 라이아 |
춤을 춰봐 라이어(Liar) |
膨らんじゃったこの愛は |
후쿠란쟛타 코노 아이와 |
부풀어 오른 이 사랑은 |
針を刺して嘘に変えよう |
하리오 사시테 우소니 카에요오 |
바늘로 찔러서 거짓말로 바꾸자 |
「好き」と逝っちゃって |
「스키」토 잇챳테 |
「좋아」한다고 말해버려 |
染まっちゃってライアー |
소맛챳테 라이아 |
물들여봐 라이어 |
薄まっちゃったこの愛は |
우스맛챳타 코노 아이와 |
엷어져버린 이 사랑은 |
きみが全部飲み干してよ |
키미가 젠부 노미호시테요 |
네가 전부 마셔줄래 |
どこに行ったって |
도코니 잇탓테 |
어디를 가든 |
踊っちゃったライアー |
오돗챳타 라이아 |
춤췄어 라이어 |
謝ったってもう遅いの |
아야맛탓테 모우 오소이노 |
사과한대도 이젠 늦었어 |
すでに恋の共犯者さ |
스데니 코이오 쿄우한샤사 |
이미 사랑의 공범자인걸 |
戻れなくたって |
모도레나쿠낫테 |
돌아가지 않아도 |
染まっちゃったライアー |
소맛챳타 라이아 |
물들었어 라이어 |
裏返っちゃってきみに成る |
우라가에챳테 키미니 나루 |
거꾸로 돼 나는 네가 되고 |
はじめまして罪と罰よ |
하지메마시테 츠미토 바츠요 |
처음 뵙겠습니다 죄와 벌입니다 |
なにを言ったって |
나니오 잇탓테 |
무엇을 말하든 |
もう異常だよ |
모우 이죠다요 |
이젠 이상한걸 |
少し怖いけど |
스코시 코와이 케도 |
조금은 무섭지만 |
月がキレイだね |
츠키가 키레이다네 |
달이 아름답네 |
またね |
마타네 |
다시 봐 |
さようなら |
사요오나라 |
잘 있어 |