LIMITED QUEEN
정보
LIMITED QUEEN | |
---|---|
출처 | sm37947261 |
작곡 | 키사라 |
작사 | 키사라 |
노래 | 메이카 히메 메이카 미코토 |
가사
怖くないの? |
코와쿠나이노? |
무섭지 않아? |
先の見えない未来なんて不安でしょう |
사키노 미에나이 미라이난테 후안데쇼오 |
앞이 보이지 않는 미래는 불안하잖아 |
あっちはダメ こっちもダメ |
앗치와 다메 콧치모 다메 |
저쪽은 안돼, 이쪽도 안돼 |
ああ、どこへ行けばいいの |
아아, 도코에 유케바 이이노 |
아, 어디로 가야하는 거야 |
行ったり来たりして 彷徨って |
잇타리 키타리시테 사마욧테 |
왔다갔다하며 방황하다가 |
夢幻に踏み込むのは嫌 |
무겐니 후미코무노와 이야 |
환상에 빠져들기는 싫어 |
スケジュールは1秒先だって書き記していたい |
스케쥬우루와 이치뵤오 사키닷테 카키시루시테이타이 |
스케줄은 1초 뒤의 일도 미리 적어두고 싶어 |
気ままに飛んで跳ねてかわいいあなた |
키마마니 톤데 하네테 카와이이 아나타 |
마음대로 뛰어다니는 귀여운 당신 |
刃をすり抜け 勝手に踊る |
야이바오 스리누케 캇테니 오도루 |
칼 사이를 빠져나가, 제멋대로 춤춰 |
どうしてだか目が離せなくて |
도오시테다카 메가 하나세나쿠테 |
어째서인지 눈을 뗄 수가 없어서 |
ずっとあたまの中あなただけ |
즛토 아타마노 나카 아나타다케 |
계속, 머릿속에는 당신 뿐이야 |
楽しそうね 羨ましくなる |
타노시소오네 우라야마시쿠 나루 |
즐거워 보이네, 부러워져 |
ねえ そこから何が見えるの? |
네에 소코카라 나니가 미에루노? |
있지, 거기에선 뭐가 보여? |
私あなたが欲しくてしょうがないの |
와타시 아나타가 호시쿠테 쇼오가 나이노 |
나는 당신이 필요해서 견딜 수가 없어 |
不思議の国へご招待 |
후시기노 쿠니에 고쇼오타이 |
이상한 나라로 초대할게 |
秒針の示すほうへ さあ |
뵤오신노 시메스 호오에 사아 |
초침이 가리키는 쪽으로, 자 |
待ちきれないお茶会 |
마치키레나이 오챠카이 |
기다릴 수 없는 다과회 |
だけど いつまでたっても会えないの |
다케도 이츠마데 탓테모 아에나이노 |
하지만, 아무리 시간이 흘러도 만날 수 없어 |
約束の時間でも あなたは(未だ)来ない(まだ?) |
야쿠소쿠노 지칸데모 아나타와 (마다) 코나이 (마다?) |
약속 시간이지만 당신은 (아직) 오지 않아 (아직?) |
そんな自由なとこも好き |
손나 지유우나 토코모 스키 |
그런 자유로운 점도 좋아 |
願わくばその翼を手折って 閉じ込めていたい |
네가와쿠바 소노 츠바사오 타옷테 토지코메테 이타이 |
바라건대, 그 날개를 꺾고서, 가둬두고 싶어 |
あなたはどうして怖くないの |
아나타와 도오시테 코와쿠나이노 |
너는 왜 무섭지 않은 거야 |
白紙の未来の最中で |
하쿠시노 미라이노 사나카데 |
백지인 미래의 한복판에서 |
手を伸ばしたとして もうここからじゃ届かない |
테오 노바시타토시테 모오 코코카라쟈 토도카나이 |
손을 뻗었다고 해도, 이제 여기에선 닿지 않아 |
だからあなたが憎くてしょうがないの |
다카라 아나타가 니쿠쿠테 쇼오가 나이노 |
그래서 당신이 미워서 견딜 수가 없어 |
どうして針に納まんないかな(さあ) |
도오시테 하리니 오사만나이카나 (사아) |
어째서 바늘은 끝나지 않는 걸까 (자) |
ほら(さあ) お友達もまってるよ |
호라 (사아) 오토모다치모 맛테루요 |
봐 (자) 친구들도 기다리고 있어 |
私には時間がないの 誰ひとり助けてくれないの |
와타시니와 지칸가 나이노 다레히토리 타스케테쿠레나이노 |
나에게는 시간이 없어, 누구 하나 도와주지 않는걸 |
針の指し示す未来に 栄光あれ |
하리노 사시시메스 미라이니 에이코오 아레 |
바늘이 가리키는 미래에, 영광 있으라 |