조그마한 나
정보
ちっちゃな私 | |
---|---|
출처 | 4aFC2oC-wHA |
작곡 | 마사라다 |
작사 | 마사라다 |
노래 | 카사네 테토 |
가사
ずっと前の気持ち |
즛토마에노 키모치 |
오래 전의 기분 |
捨て切れなくて |
스테키레나쿠테 |
잘라낼 수가 없어서 |
心が足りない |
코코로가 타리나이 |
마음이 부족해 |
いくつになってもね |
이쿠츠니 낫테모네 |
몇 살이 돼도 말이야 |
ほら見てごらん |
호라 미테고란 |
자, 봐봐 |
でかい空 |
데카이 소라 |
커다란 하늘 |
もう落ちてきちゃいそうで |
모오 오치테키차이소오데 |
이젠 떨어져버릴 것 같아서 |
もう もう 落ちてきちゃいそうで! |
모오 모오 오치테키차이소오데! |
이젠 떨어져버릴 것 같아서! |
ちっちゃな私がさ あーあ あーあ あー繰り返す |
칫차나 와타시가사 아아아 아아아 아아 쿠리카에스 |
조그마한 내가, 아ー아 아ー아 아ー 되풀이해 |
ちっちゃな私はさ また また あー繰り返す |
칫차나 와타시와사 마타 마타 아아 쿠리카에스 |
조그마한 나는 다시 다시 아ー 되풀이해 |
見ないフリしても |
미나이 후리시테모 |
못 본 척해봐도 |
忘れようとしても |
와스레요오토시테모 |
잊어버리려고 해도 |
とんがった痛みが |
톤갓타 이타미가 |
뾰족한 아픔이 |
いつまでもついてまわる |
이츠마데모 츠이테 마와루 |
언제까지고 따라다녀 |
そんな こんな 小ささでは |
손나 콘나 치이사사데와 |
그런 이런 조그마함으로는 |
風で飛んでってしまうよなー |
카제데 톤뎃테시마우요나아 |
바람에 날아가버리겠지 |
飛んで 飛んで 飛んでったらよかったのにな |
톤데 톤데 톤뎃타라 요캇타노니나 |
날아, 날아, 날아가버렸으면 좋았을 텐데 |
ちっちゃな私がさ あーあ あーあ あー気にしてる |
칫차나 와타시가사 아아아 아아아 아아 키니 시테루 |
조그마한 내가, 아ー아 아ー아 아ー 신경쓰고 있어 |
ちっちゃな私はさ 今日も 今日も あー気にしてる |
칫차나 와타시와사 쿄오모 쿄오모 아아 키니 시테루 |
조그마한 나는, 오늘도 오늘도, 아ー 신경쓰고 있어 |
悲しくなった? 悲しくなった |
카나시쿠 낫타? 카나시쿠 낫타 |
슬퍼졌어? 슬퍼졌어 |
恥ずかしかった? 恥ずかしかった |
하즈카시캇타? 하즈카시캇타 |
부끄러웠어? 부끄러웠어 |
やめたい? やめたい |
야메타이? 야메타이 |
그만두고 싶어? 그만두고 싶어 |
消えたい? 消えたい |
키에타이? 키에타이 |
사라지고 싶어? 사라지고 싶어 |
泣きたい? 泣きたい |
나키타이? 나키타이 |
울고 싶어? 울고 싶어 |
そっか そうなのよ |
솟카 소오나노요 |
그렇구나, 그런 거야 |
ちっちゃな私がさ ずっと ずっと あーここにいる |
칫차나 와타시가사 즛토 즛토 아아 코코니 이루 |
조그마한 내가, 계속 계속, 아ー 여기에 있어 |
ちっちゃな私がさ ずっと ずっと 胸の中にいる |
칫차나 와타시가사 즛토 즛토 무네노 나카니 이루 |
조그마한 내가, 계속 계속, 가슴 속에 있어 |
あー |
아아 |
아ー |
ちっちゃな私には 全部 全部 大きすぎて |
칫차나 와타시니와 젠부 젠부 오오키스기테 |
조그마한 나에겐 전부, 전부 너무 커다래서 |
ちっちゃな私はさ 今日も 今日を あー繰り返す |
칫차나 와타시와사 쿄오모 쿄오오 아아 쿠리카에스 |
조그마한 나는, 오늘도, 오늘을 아ー 되풀이해 |
자그마낳 —> 조그마한
으로 바꿔주세요! 오타 같아요!
제보 감사합니다. 수정하였습니다.
Technical Staff of SCP-JP
Technical Staff of 보카로 가사 위키