조그마한 나
정보
| ちっちゃな私 | |
|---|---|
| 출처 | 4aFC2oC-wHA |
| 작곡 | 마사라다 |
| 작사 | 마사라다 |
| 노래 | 카사네 테토 |
가사
| ずっと前の気持ち |
| 즛토마에노 키모치 |
| 오래 전의 기분 |
| 捨て切れなくて |
| 스테키레나쿠테 |
| 잘라낼 수가 없어서 |
| 心が足りない |
| 코코로가 타리나이 |
| 마음이 부족해 |
| いくつになってもね |
| 이쿠츠니 낫테모네 |
| 몇 살이 돼도 말이야 |
| ほら見てごらん |
| 호라 미테고란 |
| 자, 봐봐 |
| でかい空 |
| 데카이 소라 |
| 커다란 하늘 |
| もう落ちてきちゃいそうで |
| 모오 오치테키차이소오데 |
| 이젠 떨어져버릴 것 같아서 |
| もう もう 落ちてきちゃいそうで! |
| 모오 모오 오치테키차이소오데! |
| 이젠 떨어져버릴 것 같아서! |
| ちっちゃな私がさ あーあ あーあ あー繰り返す |
| 칫차나 와타시가사 아아아 아아아 아아 쿠리카에스 |
| 조그마한 내가, 아ー아 아ー아 아ー 되풀이해 |
| ちっちゃな私はさ また また あー繰り返す |
| 칫차나 와타시와사 마타 마타 아아 쿠리카에스 |
| 조그마한 나는 다시 다시 아ー 되풀이해 |
| 見ないフリしても |
| 미나이 후리시테모 |
| 못 본 척해봐도 |
| 忘れようとしても |
| 와스레요오토시테모 |
| 잊어버리려고 해도 |
| とんがった痛みが |
| 톤갓타 이타미가 |
| 뾰족한 아픔이 |
| いつまでもついてまわる |
| 이츠마데모 츠이테 마와루 |
| 언제까지고 따라다녀 |
| そんな こんな 小ささでは |
| 손나 콘나 치이사사데와 |
| 그런 이런 조그마함으로는 |
| 風で飛んでってしまうよなー |
| 카제데 톤뎃테시마우요나아 |
| 바람에 날아가버리겠지 |
| 飛んで 飛んで 飛んでったらよかったのにな |
| 톤데 톤데 톤뎃타라 요캇타노니나 |
| 날아, 날아, 날아가버렸으면 좋았을 텐데 |
| ちっちゃな私がさ あーあ あーあ あー気にしてる |
| 칫차나 와타시가사 아아아 아아아 아아 키니 시테루 |
| 조그마한 내가, 아ー아 아ー아 아ー 신경쓰고 있어 |
| ちっちゃな私はさ 今日も 今日も あー気にしてる |
| 칫차나 와타시와사 쿄오모 쿄오모 아아 키니 시테루 |
| 조그마한 나는, 오늘도 오늘도, 아ー 신경쓰고 있어 |
| 悲しくなった? 悲しくなった |
| 카나시쿠 낫타? 카나시쿠 낫타 |
| 슬퍼졌어? 슬퍼졌어 |
| 恥ずかしかった? 恥ずかしかった |
| 하즈카시캇타? 하즈카시캇타 |
| 부끄러웠어? 부끄러웠어 |
| やめたい? やめたい |
| 야메타이? 야메타이 |
| 그만두고 싶어? 그만두고 싶어 |
| 消えたい? 消えたい |
| 키에타이? 키에타이 |
| 사라지고 싶어? 사라지고 싶어 |
| 泣きたい? 泣きたい |
| 나키타이? 나키타이 |
| 울고 싶어? 울고 싶어 |
| そっか そうなのよ |
| 솟카 소오나노요 |
| 그렇구나, 그런 거야 |
| ちっちゃな私がさ ずっと ずっと あーここにいる |
| 칫차나 와타시가사 즛토 즛토 아아 코코니 이루 |
| 조그마한 내가, 계속 계속, 아ー 여기에 있어 |
| ちっちゃな私がさ ずっと ずっと 胸の中にいる |
| 칫차나 와타시가사 즛토 즛토 무네노 나카니 이루 |
| 조그마한 내가, 계속 계속, 가슴 속에 있어 |
| あー |
| 아아 |
| 아ー |
| ちっちゃな私には 全部 全部 大きすぎて |
| 칫차나 와타시니와 젠부 젠부 오오키스기테 |
| 조그마한 나에겐 전부, 전부 너무 커다래서 |
| ちっちゃな私はさ 今日も 今日を あー繰り返す |
| 칫차나 와타시와사 쿄오모 쿄오오 아아 쿠리카에스 |
| 조그마한 나는, 오늘도, 오늘을 아ー 되풀이해 |





자그마낳 —> 조그마한
으로 바꿔주세요! 오타 같아요!
제보 감사합니다. 수정하였습니다.
Technical Staff of SCP-JP
Technical Staff of 보카로 가사 위키