슬픔을 먹으며 살아가

정보

悲しみを食んで生きていく
출처 sm31193068
작곡 아야마 테루요시
작사 아야마 테루요시
노래 하츠네 미쿠

가사

お医者様の話によれば僕は心の病気で
오이샤사마노 하나시니 요레바 보쿠와 코코로노 뵤오키데
의사 선생님의 이야기에 의하면 나는 마음의 병이라
治療には休息と多額の金が 必要らしい
치료오니와 큐우소쿠토 타가쿠노 카네가 히츠요오라시이
치료하는 데는 휴식과 고액의 돈이 필요하다는 듯해
笑わせるよな 頑張ったことなんて無いのに
와라와세루요나 간밧타 코토난테 나이노니
웃긴 걸 노력했던 적도 없는데
不可能が可能にならないことはとても良く知っていて
후카노오가 카노오니 나라나이 코토와 토테모 요쿠 싯테이테
불가능이 가능이 되지 않는 다는 건 너무 잘 알고 있어
近づけば遠ざかる そんな物だと諦めていた
치카즈케바 토오자카루 손나 모노다토 아키라메테이타
가까이 가면 멀어지는 그런 거라고 포기해왔었어
生きていくこと 辞める勇気すらも持てずに
이키테이쿠 코토 야메루 유우키스라모 모테즈니
살아가는 걸 그만둘 용기조차도 갖지 못한 채로
叶わぬ夢を踏み潰して嗤う世界で
카나와누 유메오 후미츠부시테 와라우 세카이데
이뤄지지 않을 꿈을 짓밟으며 비웃는 세상에서
枯れ行くまでに 咲き誇りたい
카레유쿠마데니 사키호코리타이
시들어버리기 전까진 화려하게 피어있고 싶어
それだけの切なる願い
소레다케노 세츠나루 네가이
그것뿐인 간절한 소원
悲しみを食んで生きていく僕ら
카나시미오 한데 이키테이쿠 보쿠라
슬픔을 먹으며 살아가는 우리들
死ぬことばかりが救いじゃないよと
시누코토바카리가 스쿠이쟈나이요토
죽는 것만이 구원은 아니라고
教えてくれたのは あなたじゃないか
오시에테 쿠레타노와 아나타쟈나이카
가르쳐줬던 건 당신이잖아
なあ そんな悲しそうな顔するなよ
나아 손나 카나시소오나 카오스루나요
제발 그런 슬퍼 보이는 얼굴은 하지 말아줘
悲しみを食んで生きていく僕ら
카나시미오 한데 이키테이쿠 보쿠라
슬픔을 먹으며 살아가는 우리들
作り物だけが美しいこの世界で
츠쿠리모노다케가 우츠쿠시이 코노 세카이데
모조품만이 아름다운 이 세계에서
一人で生きること そんな無茶なことを
히토리데 이키루 코토 손나 무챠나 코토오
혼자 살아가는 것 그런 터무니 없는 일을
飲み込んだあなたは どうしようもない人だ
노미콘다 아나타와 도오시요오모나이 히토다
납득한 당신은 어쩔 도리 없는 사람이야
子供の頃描いた物語は思い出せなくて
코도모노 코로 에가이타 모노가타리와 오모이다세나쿠테
어릴 적에 그렸던 이야기는 떠오르지 않고
昨日怒られた人の顔だけがこびりついてる
키노오 오코라레타 히토노 카오다케가 코비리츠이테루
어제 혼난 사람의 얼굴만이 떠나지 않고 있어
いっそこのまま 狂ってしまえたらいいのに
잇소 코노마마 쿠룻테시마에타라 이이노니
차라리 이대로 미쳐버린다면 좋을 텐데
苦しみさえも売り物になるこの世界で
쿠루시미사에모 우리모노니 나루 코노 세카이데
괴로움조차도 관심거리가 되는 이 세계에서
「あと少しだ」 「まだやれるさ」 「頑張れよ」
「아토 스코시다」 「마다 야레루사」 「간바레요」
「앞으로 조금이야」 「아직 할 수 있어」 「힘내자」
そんな言葉いらない
손나 코토바 이라나이
그런 말은 필요 없어
悲しみを食んで生きていく僕ら
카나시미오 한데 이키테이쿠 보쿠라
슬픔을 먹으며 살아가는 우리들
自分が嫌いと言うあなたのこと
지분가 키라이토 이우 아나타노 코토
자기가 싫다고 말하는 당신을
好きな僕のことを愛してくれないか
스키나 보쿠노 코토오 아이시테쿠레나이카
좋아하는 나를 사랑해주지 않을래?
もう 夜が開けて朝になるだろう
모오 요루가 아케테 아사니 나루다로오
벌써 밤이 밝아 아침이 되고 있어
悲しみを食んで生きていく僕ら
카나시미오 한데 이키테이쿠 보쿠라
슬픔을 먹으며 살아가는 우리들
人の不幸だけが心地良いこの世界で
히토노 후코오다케가 코코치요이 코노 세카이데
남의 불행만을 즐거워하는 이 세계에서
生まれた意味なんて 生きる理由なんて
우마레타 이미난테 이키루 리유우난테
태어난 의미 따위를 살아가는 이유 따위를
探してるあなたは どうしようもない人だ
사가시테루 아나타와 도오시요오모나이 히토다
찾고 있는 당신은 어쩔 도리 없는 사람이야
僕は歌うたいだから
보쿠와 우타우타이다카라
나는 노래쟁이니까
あなたが死んだその理由わけ
아나타가신다소노 와케모
당신이 죽은 그 이유도
僕が生きるこの理由わけ
보쿠가 이키루 코노 와케모
내가 살아가는 그 이유도
全部歌にして生きるよ
젠부 우타니시테 이키루요
모두 노래하며 살아가
僕は歌うたいだから
보쿠와 우타우타이다카라
나는 노래쟁이니까
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.