로파이・타임즈

정보

ローファイ・タイムズ
출처 sm31421658
작곡 시이쿤
작사 시이쿤
노래 v flower

가사

スカーッとしてマネー
스카앗토 시테 마네에
상쾌하게 머니
反騰 目指してマーケット
한토오 메자시테 마아켓토
반등을 노려 마켓
アンアン 鳴いてパレード
안안 나이테 파레에도
앙앙 울며 퍼레이드
がっつり リーマン ハンギング
갓츠리 리이만 한긴구
마음껏 샐러리맨 행잉
満員電車はダミー
만인덴샤와 다미이
만원전차는 더미
アウトサイダー神
아우토사이다아 카미
아웃사이더 신
みんな興味津々
민나 쿄오미신신
모두 흥미진진
おんなじ フェイス マーダーズデイ
온나지 훼이스 마아다아즈데이
똑같은 페이스 머더즈데이
うんともすんともねえ
운토모 슨토모 네에
일언반구도 없어
上司と飲むぜ
조오시토 노무제
상사와 마시자
無礼講なんてねえ
부레이코오 난테네에
자유로운 술자리 같은 건 없어
まるで奴隷プレイ
마루데 도레이 푸레이
마치 노예 플레이
クールジャパンね
쿠우루 쟈판네
쿨 재팬이네
結婚してプライベート
켓콘시테 푸라이베에토
결혼하고서 프라이빗
全部シャッターチャンス
젠부 샷타아 챤스
전부 셔터 찬스
地獄の果てまで追ってって
지고쿠노 하테마데 옷텟테
지옥 끝까지 쫓아가며
丸出し本名と顔面
마루다시 혼묘오토 간멘
모두 드러낸 본명과 안면
丸出し学校と職業
마루다시 갓코오토 쇼쿠교오
모두 드러낸 학교와 직업
丸出し人間関係と
마루다시 닌겐칸케이토
모두 드러낸 인간관계와
趣味と性癖と
슈미토 세이헤키토
취미와 성향과
美味いのかい
우마이노카이
맛있어?
そりゃ美味いのかい
소랴 우마이노카이
그거 맛있는 거야?
あんな腐乱したフィロソフィー
안나 후란시타 휘로소휘이
그런 썩어문드러진 필로소피
訳ない理不尽でもシンギン
와케나이 리후진데모 신긴
의미 없는 불합리에도 싱잉
割れない唇でシンギン
와레나이 쿠치비루데 신긴
갈라지지 않는 입술로 싱잉
他人のプライベートは
타닌노 푸라이베에토와
타인의 프라이빗은
なんて美味いんでしょ
난테 우마인데쇼
어쩜 이리 맛있을까
飽きたら終わり その日がどうか
아키타라 오와리 소노 히가 도오카
질리면 끝 그 날이 부디
どうか遅めに来ますように
도오카 오소메니 키마스요오니
부디 늦게 오기를
出る杭ボッコボコにシンギン
데루 쿠이 봇코보코니 신긴
나와있는 말뚝 움푹움푹 싱잉
残さず粗探しシンギン
노코사즈 아라사가시 신긴
남기지 않고 흠 찾기 싱잉
他人のアンハッピーは
타닌노 안핫피이와
타인의 언해피는
なんて美味いんでしょ
난테 우마인데쇼
어쩜 이리 맛있을까
浮かばれない理想は蜃気楼 サラバ
우카바레나이 리소오와 신키로오 사라바
떠오르지 않는 이상은 신기루 그럼 안녕
ヤングマン離れ
얀구 만 하나레
영 맨을 벗어나
なんで誰も見ねえ
난데 다레모 미네에
왜 아무도 보지 않아
社会を知らねえ
샤카이오 시라네에
사회를 몰라
面接落とせ
멘세츠 오토세
면접 떨어뜨려
もっと数字取れる
못토 스우지 토레루
좀 더 수를 늘려가는
不倫、クスリ、殺人
후린, 쿠스리, 사츠진
불륜, 약, 살인
近所のおばちゃん
킨조노 오바챤
근처의 아주머니
あの人はどんな人?
아노 히토와 돈나 히토?
그 사람은 어떤 사람?
切り取るスピーチをチョキチョキ
키리토루 스피이치오 쵸키쵸키
잘라낸 스피치를 싹둑싹둑
火のないところにモクモク
히노 나이 토코로니 모쿠모쿠
불이 없는 곳에 뭉게뭉게
「あの発言には是非とも気を付けて欲しいね」
「아노 하츠겐니와 제히토모 키오츠케테 호시이네」
「그 발언은 반드시 조심해줬으면 해」
ヒドイよね?
히도이요네?
너무하지?
こりゃヒドイよね?
코랴 히도이요네?
이거 너무하지?
ホラ見て見て?
호라 미테 미테?
저기 봐봐 봐봐?
なぜ見ない?
나제 미나이?
왜 보지 않아?
ああ いいの 潤うのなら
아아 이이노 우루오우노나라
아아 됐어 느긋해진다면
いくつの P.I.S ゴーイン 痛々しい
이쿠츠노 피이.아이.에스 고오인 이타이타시이
몇 개의 P.I.S 고잉 애처로워
アイギブミー あゝ 良い子
아이 기부 미이 아아 이이코
아이 기브 미 아아 착한 아이
スイングオン シングオン 愛 四苦 音
스인구 온 신구 온 아이 시쿠 온
스윙 온 싱 온 사랑 사고 소리
舞を少し明け
마이오 스코시 아케
춤을 조금 새벽까지
タップ タップ タップ タップ タップ
탓푸 탓푸 탓푸 탓푸 탓푸
탭 탭 탭 탭 탭
哀をスイスイ巻き返したり
아이오 스이스이 마키카에시타리
애를 휙휙 되감거나
楽をドクドク垂れ流したり
라쿠오 도쿠도쿠 타레나가시타리
락을 콸콸 방류하거나
怒をニコニコひた隠したり
이카리오 니코니코 히타카쿠시타리
로를 빙글 웃으며 슬쩍 감추거나
喜は?
요로코비와?
희는?
啞 亜 阿 明 存 在 吾 飽
아 아 아 아 아 아 아 아
아 아 아 아 아 아 아
訳ない理不尽ならシンギン
와케나이 리후진나라 신긴
의미 없는 불합리라면 싱잉
私たちローファイ・タイムズ
와타시타치 로오화이・타이무즈
우리들 로파이・타임즈
国民 皆様のため
코쿠민 미나사마노 타메
국민 여러분들을 위해
リアルを伝えましょう
리아루오 츠타에마쇼오
리얼을 전해드리죠
それが本当の"リアル"かどうかは
소레가 혼토오노 “리아루”카 도오카와
그것이 진짜 “리얼”인지 어떤지는
実はどうでもいいことだけど
지츠와 도오데모 이이코토다케도
사실은 어떻게 되든 상관없는 일이지만
出る杭ボッコボコにシンギン
데루 쿠이 봇코보코니 신긴
나와있는 말뚝 움푹움푹 싱잉
残さず粗探しシンギン
노코사즈 아라사가시 신긴
남기지 않고 흠 찾기 싱잉
みんな好きなはずなのに
민나 스키나 하즈나노니
모두 좋아할 터인데
どうしてとやかく言うの?
도오시테 토야카쿠 이우노?
어째서 이러쿵저러쿵 말하는 거야?
文句あるなら見なけりゃいいじゃん サラバ
몬쿠 아루나라 미나케랴 이이쟌 사라바
할 말이 있다면 안보면 되잖아 그럼 안녕
「サラバ」
「사라바」
「그럼 안녕」

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.