러브&디스트로이

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm29303196
원제: ラブ&デストロイ
작곡: MI8k
작사: MI8k
사용 보컬로이드: 메구포이드

가사

天命
텐메이
천명

勇者として生を受けて
유우샤토시테 세이오 우케테
용사로서 생을 받아

引き抜いた力を憎んで
히키누이타 치카라오 니쿤데
뽑아냈던 힘을 증오해

堕天
다텐
타천

正しさに取り憑かれて
타다시사니 토리츠카레테
올바름에 홀려버리고서

曲げれない思いを振るった
마게레나이 오모이오 후룻타
굽히지 않는 마음을 휘둘렀어

身勝手叩き続けて
미갓테 타타키츠즈케테
제멋대로 계속해서 때리며

あなたは選んだんだ呪われる方を
아나타와 에란단다 노로와레루 호오오
당신은 고른 거야 저주하는 쪽을

もう、睨み合う運命に
모오, 니라미아우 운메이니
이제, 적대시하는 운명에

飲み込まれてしまうだけだ
노미코마레테 시마우다케다
잠식되어가는 것뿐이야

優しい目で息を止め
야사시이 메데 이키오 토메
상냥한 눈으로 숨을 멈추고

またあのへらへらした日常では
마타 아노 헤라헤라시타 니치조오데와
다시 그 실실대던 일상으로는

躊躇わない
타메라와나이
주저하지 않고서

僕は今ちょっとだけ
보쿠와 이마 춋토다케
나는 지금 잠시만

悪さを手に入れたい
와루사오 테니 이레타이
나쁨을 손에 넣고 싶어

差し伸びる温もりの
사시노비루 누쿠모리노
뻗쳐오는 따뜻함의

身も蓋もない愛にまた焦がれ
미모 후타모 나이 아이니 마타 코가레
인정미 없는 사랑에 다시 애가 타며

嘘ついて君を殴ってまた抱いて
우소츠이테 키미오 나굿테 마타 이다이테
거짓말을 하고 너를 때리고서 다시 또 안아

白旗を上げた僕はデストロイヤー
시라하타오 아게타 보쿠와 데스토로이야아
백기를 올린 나는 디스트로이어

退屈な人生だってまだまだいいと
타이쿠츠나 진세이닷테 마다마다 이이토
지루한 인생이라도 아직은 괜찮다며

弔いの渦中の僕を笑えば
토부라이노 카츄우노 보쿠오 와라에바
애도의 소용돌이 속 나를 비웃는다면

明日君が泣く
아시타 키미가 나쿠
내일 네가 울고

言わんこっちゃないが
이완콧챠나이가
말하진 않았지만

男の性に従う欲が勝者
오토코노 사가니 시타가우 요쿠가 쇼오샤
남자의 천성에 따르는 욕구가 승자

未発達裏切りの連鎖
미핫타츠 우라기리노 렌사
미발달 배신의 연쇄

僕らは選んだんだ進めない方を
보쿠라와 에란단다 스스메나이 호오오
우리들은 고른 거야 나아가지 않는 쪽을

もう歪んでいるものさしで
모오 유간데이루 모노사시데
이제 뒤틀려있는 기준으로

何も測れずに黙るんだ
나니모 하카레즈니 다마룬다
아무것도 잴 수 없어서 입을 다물어

優しい目で闇を得て
야사시이 메데 야미오 에테
상냥한 눈으로 어둠을 얻어

もうあのイライラした日常では
모오 아노 이라이라시타 니치조오데와
이제 그 불안불안한 일상으로는

躊躇わない、僕は今歩み出す
타메라와나이, 보쿠와 이마 아유미다스
주저하지 않는, 나는 지금 걷기 시작해

過ちの限りを
아야마치노 카기리오
잘못의 한계를

犯すため毒を得て
오카스타메 도쿠오 에테
범하기 위해 독을 얻고

身も蓋もない愛に忍び寄る
미모 후타모 나이 아이니 시노비요루
인정미 없는 사랑에 다가가

嘘をつく君を許してまで願う
우소오 츠쿠 키미오 유루시테마데 네가우
거짓말을 하는 너를 용서하면서까지 기도해

正しくいらんないや
타사시쿠 이란나이야
올바를 필요 없어

飲めば今以上だって
노메바 이마 이죠오닷테
마시면 지금 이상이라도

どぎつめのドーピング
도기츠메노 도오핀구
강렬한 도핑

飲むのはよそうや
노무노와 요소오야
마시는 건 그만두자

手負いの老兵だって戦った
테오이노 로오헤이닷테 타타캇타
상처 입은 노병조차도 싸웠어

煩悩自身が相手さ
본노오 지신가 아이테사
번뇌자체가 상대인 거야

救われない力なら
스쿠와레나이 치카라나라
구원받지 않는 힘이라면

今すぐ壊したっていいじゃないか
이마스구 코와시탓테 이이쟈나이카
지금 당장 부숴버려도 괜찮지 않을까

言葉すら虚しくなってしまうくらいに
코토바스라 무나시쿠낫테 시마우쿠라이니
말조차도 허무해져버릴 정도의

ギリギリを感じたい
기리기리오 칸지타이
아슬아슬함을 느끼고 싶어

取り戻せ 自由の声
토리모도세 지유우노 코에
되찾아라 자유의 목소리

無秩序に湧き上がる憧れを
무치츠조니 와키아가루 아코가레오
무질서하게 북받쳐오르는 동경을

夢の中 平和になった世界で
유메노 나카 헤이와니 낫타 세카이데
꿈 속 평화로워진 세계에서

宿命を忘れた
슈쿠메이오 와스레타
숙명을 잊어버린

僕はデストロイヤー
보쿠와 데스토로이야아
나는 디스트로이어

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License